Алисон Ноэль - Волшебная луна Страница 49

Тут можно читать бесплатно Алисон Ноэль - Волшебная луна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алисон Ноэль - Волшебная луна читать онлайн бесплатно

Алисон Ноэль - Волшебная луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Ноэль

— Можно спросить, зачем вам это понадобилось? Ава кивает мне — объясняй, мол. Кашлянув, я лезу в карман совсем недавно материализованных джинсов — к счастью, они все еще достают до полу. Вынимаю мятый листок и говорю:

— Мне… нужно кое-что.

Вздрагиваю от неожиданности, когда Лина выхватывает листок из моей руки и просматривает список. Приподняв бровь, что-то бурчит неразборчиво себе под нос и снова принимается меня разглядывать.

И когда я уже не сомневаюсь, что меня прогонят, она сует список мне в руки, отпирает дверь и приглашает нас войти.

Комната оказывается совсем не такой, как я ожидала. Когда Ава сказала, что там я найду все, что мне нужно я очень разволновалась. Представляла себе, что меня засунут в какое-нибудь жуткое подземелье, где хранятся предметы для разнообразных ритуалов — ну, там, склянки с кошачьей кровью, крылья летучих мышей, засушенные головы, куклы вуду… В общем, вроде того, что показывают по телевизору. А на самом деле это обычная кладовка, очень чистенькая и аккуратная. Только стены фиолетовые, и на них развешаны тотемы и резные маски. Полки прогибаются под тяжестью старинных фолиантов и каменных идолов, а к полкам прислонены несколько картин с изображениями богини. Зато шкафчик с папками — вполне стандартный.

Старушка отпирает еще какой-то шкаф, роется в нем — я стараюсь заглянуть ей через плечо, но ничего не могу рассмотреть. Наконец она передает мне камень, какого-то совершенно неправильного вида.

— Лунный камень, — поясняет старушка, заметив мое недоумение.

Совсем не так я его себе представляла, и на ощупь он… не могу объяснить… какой-то не такой. Не хочется обижать тетеньку, хотя она и готова была меня выгнать, так что я, собравшись с духом, говорю как можно более деликатно:

— Э-э… Мне нужен неотполированный. Такой, как он встречается в природе. А этот чуточку гладкий и блестящий.

Старушка кивает — чуть заметно, но все-таки. Мимолетный наклон головы и едва-едва искривились губы. Она кладет мне в руку другой камень.

— Вот, это я и просила!

Понимаю, что прошла проверку. Рассматриваю лунный камень — совсем не так эффектно выглядит, зато, будем надеяться, подействует, как нужно. Его свойство — помогать в новых начинаниях.

— Еще мне нужна чаша из горного хрусталя, настроенная на седьмую чакру, красный шелковый мешочек, вышитый тибетскими монахами, четыре ограненных кристалла розового кварца, один небольшой стар… ставролит? Правильно? — Поднимаю глаза — старушка кивает. — Ага, и еще самый большой необработанный циозит, какой только найдется.

Лина молчит, подбоченившись, и я понимаю — она старается сообразить, для чего могут понадобиться такие на первый взгляд, не связанные между собой предметы.

— Ах да, еще кусочек бирюзы — наверное, вроде того, что у вас в кулоне.

Она коротко кивает и, отвернувшись, начинает собирать нужные кристаллы. Небрежно складывает их в пакет словно какое-нибудь печенье.

— И еще список трав.

Я вытаскиваю из другого кармана мятую бумажку.

— Желательно, чтобы они были собраны в новолуние в Индии, и чтобы вырастили их слепые монахини…

К моему огромному удивлению, Лина, глазом не моргнув, берет у меня бумажку и кивает.

— А можно спросить, для чего это все? — спрашивает она, глядя мне в глаза.

Я только качаю головой. Я еле себя заставила Аве рассказать, а ведь она мой хороший друг. Этой даме уж никак не могу, хоть она и похожа на добрую бабушку.

— Мне бы не хотелось об этом говорить. Надеюсь, она отнесется с пониманием, а то материализовать ингредиенты нельзя — они должны быть натуральными.

Мы долго так стоим, замерев и уставившись друг другу в глаза. Я готова держаться до последнего. Вскоре Лина отводит взгляд и выдвигает какой-то ящичек. Ее пальцы перебирают разные пакетики, а я говорю:

— Да, вот, еще кое-что…

Пошарив в рюкзаке, достаю свой рисунок той редкостной травы, — последнего ингредиента, который необходим, чтобы создать эликсир, — и показываю Лине.

— Есть у вас такое?

Глава 39

Все ингредиенты собраны — точнее, все, кроме родниковой воды, нерафинированного оливкового масла, тонких белых свечей (странно, что их не нашлось у Лины — казалось бы, самый обычный предмет во всем списке), апельсиновой кожуры и фотографии Деймена, которой у старушки уж никак неоткуда взяться.

Я уже открываю дверцу машины, как вдруг Ава говорит:

— Я, наверное, пешком домой дойду. Тут близко, только за угол свернуть.

— Вы уверены?

Она широко раскидывает руки, словно обнимает ночь, а губы расплываются в улыбке.

— Здесь так хорошо! Хочется насладиться всем этим.

— Лучше, чем в Летней стране?

Любопытно, откуда вдруг такой взрыв счастья? У себя на работе она была очень серьезной…

Ава смеется, откидывая голову назад, так что становится видна бледная шея.

— Не волнуйся, я не собираюсь переселиться туда насовсем! Просто приятно знать, что можно, если очень захочется, сбежать туда ненадолго.

— Только не слишком часто это делайте, — советую я, точно так же, как когда-то меня предупреждал Деймен. — А то привыкнете.

Ава обхватывает себя руками и зябко поводит плечом. Зря я старалась — видно же, что она туда будет удирать при всякой возможности.

— Ну как, у тебя есть все, что нужно?

Я киваю, прислонившись к машине.

— Остальное соберу по дороге домой.

— Ты уверена, что готова? — Лицо Авы вновь становится серьезным. — Покинуть все? Расстаться с Дейменом?

В горле стоит комок. Не хочу об этом думать… Будем решать проблемы одну за другой, а там наступит завтра и придет пора прощаться.

— Знаешь, то, что сделано, не переделаешь.

Пожимаю плечами.

— По-видимому, это не всегда верно.

Ава наклоняет голову набок. Длинные каштановые волосы падают ей на лицо, и она заправляет непослушные пряди за ухо.

— Ты ведь понимаешь, что, вернувшись, снова станешь такой, как все? Забудешь все, что знала… Ты уверена, что хочешь этого?

Смотрю в землю, поддавая ногой маленький камушек, лишь бы не глядеть на Аву.

— Не буду врать — все происходит слишком быстро Я думала, у меня будет больше времени, чтобы все здесь завершить. Но, в общем и целом… Да, я готова. Наверное. — Я останавливаюсь, мысленно еще раз прокручиваю все, что сказала, и понимаю, что получилось неубедительно. — Нет, я точно знаю, что готова! Вернуть все на свои места, чтобы все стало так, как нужно — это ведь правильно?

Голос мой невольно повышается к концу, так что мои слова звучат скорее как вопрос. Встряхиваю головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.