Джейми Макгвайр - Реквием Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джейми Макгвайр - Реквием. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейми Макгвайр - Реквием читать онлайн бесплатно

Джейми Макгвайр - Реквием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

Как пожелаешь. — Мужчина улыбнулся, обнажив идеально ровные белоснежные зубы. — Я хочу, чтобы ты проводила свободное от занятий время здесь. Если я спра­вился, справишься и ты. И никаких оправданий.

С трудом сдерживая злость, я встала с ухмылкой:

До завтра.

Кстати... — проговорит Грант.

Я повернулась и выжидающе посмотрела на него.

- Премиленькая юбочка, кроха.

Я вылетела из кабинета Гранта, едва не круша все на своем пути. Толкнула входную дверь и выбежала на ули­цу. Как обычно, увидела припаркованную на обочине «эскаладу», вот только на сей раз ее водитель неловко стоял у дверцы: к машине жалась Саша, плечо девушки нахо­дилось всего в шести дюймах от Джареда. Он был нарочи­то вежлив, никак не реагировал на ее флирт, однако от ме­ня не ускользнул игривый смех стажерки и то, как она при каждом слове прикасалась к груди или руке моего жениха.

Нина! Привет, милая, — сказал Джаред; мое появ­ление спасало его.

Любимый притянул меня к себе и демонстративно поцеловал.

Приветик. Нина, — выпалила Саша. — Я как раз говорила Джареду, что неплохо бы как-нибудь встретить­ся всем вместе — вы вдвоем, мы вдвоем.

—     Нет, — отрезала я, теряя терпение. Джарел проводил меня до сиденья.

Я и сама могу сесть в машину, —  процедила я.

Нина... — улыбнулся Джаред, мое настроение его забавляло.

Что заладил? — Я уставилась прямо перед собой.

Что ж, — донесся с противоположной стороны вне­дорожника голосок стажерки. Брови девушки изогну­лись. — Я так понимаю, до понедельника. и Джаред, бы­ла рада с тобой поболтать.

Тот оставил слова Саши без внимания и посмотрел на меня — наверное, пытался разгадать мои мысли. Затем обогнул машину и сел за руль. Посмотрел на Сашу — де­вушка семенила через улицу — и покачал головой:

Ты ведь не думаешь, что я...

Нет. Я не думаю, что ты с ней заигрывал, — про­ворчала я.

Джаред съехал с обочины и кивнул:

Вот и отлично. Это ведь полнейший абсурд. Я бе­зумно влюблен в тебя, а она... — Он тряхнул головой и изобразил отвращение на лице — никак не мог подобрать сравнение. — Даже слов нет.

Это точно. — отозвалась я.

Как прошло собрание?

А ты будто не в курсе?

Я присматривал за тобой, но вот детали отследить не удалось — Саша маячила в двух дюймах от моего лица.

Грант все тот же кобель?

Ага, — кивнула я.

Что-то не так? — Джаред на мгновение замолчал, а потом его брови взметнулись вверх. — А...

И что это значит?

Ничего. Я ничего не имел в виду. — Джаред пытал­ся сдержать улыбку.

Я тряхнула головой и переключила внимание на про­плывавшие за окном деревья. Эли однажды сказал нам. что после физического контакта связь Джареда со мной усилится. Мой жених делал вид. будто ничего не измени­лось. Однако он перестал проявлять прежнее любопыт­ство, пытаясь разгадать мотивы моих эмоций. Тогда я и поняла: что-то изменилось. Несколько раз я припирала любимого к стенке, чтобы он растолковал новый «на­строй» на мои чувства, но Джаред всякий раз ловко вы­кручивался.

Мы все еще собираемся перекусить? — спросила я.

глядя на мелькавшие пейзажи.

Конечно. У меня для тебя сюрприз. — отозвался Джаред и поднес мою ладонь к своим губам.

От этого прикосновения по руке тотчас же растеклось тепло, настроение заметно улучшилось.

Я люблю сюрпризы.

Знаю, — прошептал Джаред.

ГЛАВА 2 УШЕЛ

— Вырезал твое имя на дереве? Как романтично! — за­визжала Бет.

Очень, учитывая, что так делали миллиарды раз до него, — пробубнила Ким. — Заезженный приемчик.

Я пропустила это мимо ушей и улыбнулась Бет.

Он привез меня в поле, где стоял одинокий Дуб. Мы расстелили на траве одеяло для пикника — Джаред все приготовил заранее! Просто сказка!

Твоя очередь. — Ким подтолкнула меня локтем.

Э... — Я мельком глянула на свисавшее с потолка меню. — Черный кофе, большую порцию.

Девушка за стойкой кивнула, застучала по кнопкам кассового аппарата и посмотрела на меня в ожидании карточки.

Бет, ты что-нибудь будешь?

Нет, не сегодня. Я закатила глаза:

А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низ­кокалорийного.

Я же сказала, что ничего не хочу! — огрызнулась Бет, изображая недовольство. — И с каких пор ты пьешь кофе без молока?

Первый день в колледже — и утренние «кофей­ные посиделки» без кофе? Недопустимо! — сказала я. — Я знаю, вы с Челом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.

Но я не халявшица.

Южное гостеприимство, не более, — подмигнула я. — Не твое ли выражение?

Ты же янки, — пробурчала подруга.

Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напит­ки, а Бет прислонилась к стойке.

Мы остановились на дереве...

Узор получился потрясающим. Все вырезано в мель­чайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. По­том Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу иници­алы его родителей... вырезанные много-много лет назад.

Ничего себе! — воскликнула Бет.

Подруга огляделась и задала следующий вопрос:

Так вы назначили день свадьбы?

Нет... — Я опустила глаза. — Но обед был замеча­тельный.

Значит, замечательный обед? — переспросила Ким.

Джаред просто не говорил об остальном.

Это что-то новенькое, — поддразнила Бет.

Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из-за моих кош­маров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказыва­лась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.

Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из-за осеннего семестра Бет и Чед со­кратили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала род­ных, но вернулась раньше времени.

Комната в общаге скучала по мне, — улыбнулась подруга.

И как ты уговорила их впустить тебя? — спросила Бет.

У меня дар убеждения, — ответила Ким, потерев ла­дони.

Значит, ты почти все лето путешествовала, не ра­ботала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого-то и попасть в Университет Брауна? — подпела я итог. — Ну и дела.

Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.

Отлично. — Я отхлебнула кофе.

Слышала, Райан в армии, — проговорила Ким.

Боже, Ким! — покачала головой Бет.

Он прислал мне письмо, — кивнула я, — просто ки­нул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пус­тяк. Идиотская открытка на день рождения'

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.