Я клянусь тебя беречь - Инга Леровая Страница 5
Я клянусь тебя беречь - Инга Леровая читать онлайн бесплатно
Мимоза что-то еще говорила, врала без зазрения совести родному отцу, а Града стояла рядом и кусала губы. Он поняла, что речь шла о ней. Что Римст настаивал на продлении командировки и возвращении Грады на орбиту. Неужели вспомнил смешной случай? Или ему соблазнять некого? Не знает Града, когда вернется на орбиту, вообще не вернется. Колено болит.
— Града, ты можешь на законных основаниях пудрить Керро мозги, — заметила Мимоза, довольно потирая руки.
— Каких таких законных? — не поняла Града. Пудрить мозги? Генералу? Звучало не очень. Но если это будет месть, то она согласна.
— Керро ведь мой родной отец, так?
— Так.
— Как дочь я тебе разрешаю любые действия.
— Любые?
— Града, ты ведь не будешь наносить вред его здоровью. Ты же не такая.
— Не буду.
— Значит, любые.
— А зачем мне пудрить Керро мозги? — уточнила все же Града. — Твоему отцу нравится Леона. Я видела фото в его кабинете.
— Ерунда, детские привязанности. Керро преспокойно прожил всю жизнь без мамочки Леоны.
И без меня проживет, хотела добавить Града, но промолчала. Отошла к своему столу, непривычно пустому. Пока не очень-то хорошо получалось не думать о Керро. Думалось разное, приятное и не очень. Но стоило вспомнить, как Керро бросал ее одну раз за разом, внутри закипала обида. И эти звонки для чего? Еще раз бросить несчастную Граду?
— Могу я взять отпуск? Пока самая горячка не началась. Мне колено надо вылечить, и другие дела накопились.
— Отпуск? Ради колена? Лечись так, без отпуска.
— Я хочу уехать. Давно нигде не была, — Граде вдруг в самом деле приспичило уехать далеко-далеко, где она будет в одиночку ходить и грустить. В горы. Точно.
— Я не буду против, Антонио, думаю, тоже. Ты заслужила. Без тебя моя мечта неизвестно когда сбылась бы. А вероятнее всего и не сбылась бы.
— А как же сценарий?
— Да там все просто, ты отдохни лучше, — Мимоза пыталась понять, что случилось с Градой. Неужели отец обидел ее? — Напиши свои задумки. Любые. Ведь космос-то я тебе навязала.
— Напишу, — согласилась Града. Если Антонио свою историю превратил в сериал, то и у Грады что-нибудь выйдет.
На следующий день она уже ехала в поезде дальнего следования, в купе для женщин, и строчила гневное письмо Керро.
Глава 3. Цыпленочек, иди ко мне
Поначалу Граде казалось, что у нее масса претензий к Керро. Пять страниц блокнота она исписала за каких-нибудь двадцать минут. Выдохлась. Но когда стала перечитывать, поняла, что несправедлива. Только вот к кому? Для сравнения написала претензии к предпоследнему своему партнеру, с которым встречалась из жалости. Пусть интим был давненько, Града все прекрасно помнила. И подошла к вопросу ответственно.
С бывшим было скучно в постели, теперь-то Града знала, что такое стонать от восторга, когда улетаешь в запредельный мир и не остается ни одной мысли в голове. С бывшим Града притворялась, что все в порядке. Не роптала. И не потому, что боялась, как бы ее не бросили. А по привычке не обременять собой других. Бывший обещал, что они замечательно заживут потом, после целого списка условий. Квартира, машина, дача… Надоело это слушать. Список все равно не сокращался.
С Керро случилось иначе. Никаких обещаний о совместной, лучшей жизни. Огненная близость сейчас и все. Града и не ждала заверений в любви. Уверяла себя, что не ждала. И притворялась совсем чуть-чуть. Что не ждет. А на самом деле? Вот и ясна проблема. Бывшего Града не любила, плевать на то, что он делал или не делал. А Керро? Почему так обидно, ведь формально ей ни слова, обидного или грубого, не сказали. Вот именно, ни слова.
Града запуталась. Керро пришел и остался на ночь, как будто так и надо. Но ведь он уже догадался, что не с той девушкой имеет дело. И все равно пришел. С каким тайным умыслом? А потом бросил без объяснений. Града разорвала в мелкие клочки свою писанину, глупости это все. За окном красивый пейзаж. Поля, перелески, деревушки. Ей надо отвлечься, а не копаться в корзине с собственным бельем. Дверь в купе отворилась и проводник пропустил новую пассажирку.
Попутчица казалась примерно возраста Грады, щуплая, невысокая, с веснушчатым лицом и руками, хотя рыжей не была. Темные пряди забраны сзади в тощий хвост. Может, крашеная? Потрепанный рюкзак улетел на багажную полку, а женщина села напротив Грады и улыбнулась. Глаза не соответствовали облику, холодного желто серого оттенка, они смотрели недружелюбно. Града даже подумала, что у незнакомки грязные глаза.
— Куда едешь, красавица? — женщина оглядела Граду с ног до головы и кивнула на обрывки. — Несчастная любовь? Бросили тебя?
— А, — махнула рукой Града, — Проба пера. Не вышло написать что-то путное.
— Так ты писательница?
— Сценаристка.
— Ты первая сценаристка в моей жизни, — хихикнула попутчица. — Я Дерри. Еду в горы.
— Града. Тоже еду в горы.
— Как совпало, а?
— А могло не совпасть? Мы же в одном поезде едем.
— Какие сценаристки умные. Не ожидала. Ты замужем, сценаристка? Давно?
— Да, — Града соврала, потому что странная женщина ей не понравилась. Мутная какая-то. — Мой муж военный. А ты?
— Я свободная птица. Было, конечно. Романы, любовь, свадьбы. Но все в прошлом.
— Тоже хорошо, — неопределенно хмыкнула Града.
— Что ж ты одна на отдых едешь?
— У мужа учения. Откомандует и приедет ко мне, — в этот момент Града сама поверила в свою ложь. Ей захотелось заслониться, спрятаться за мощным Керро от назойливой спутницы.
— Не доверяет, значит, тебе. Что ж, основания имеются.
— Почему не доверяет? Какие основания? Не выдумывай. Просто беспокоится обо мне.
— Пойдем перекусим в ресторане. Я приглашаю. Посидим, перетрем.
— Нет, спасибо. Я не голодна.
— Как знаешь.
Дерри встала, потянулась, до Грады долетел странный химический запах. То ли блокатора, то ли дезодоранта. Когда Дерри вышла, Града приоткрыла окно. Чувство дискомфорта от случайной попутчицы не проходило и Града позвонила Мимозе. Просто так, услышать веселый голос. Мимоза никогда не унывает. А еще Града надеялась, что Мимоза скажет что-то о Керро, и не обманулась.
— Эй, отпускница, тебя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.