Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская Страница 5
Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская читать онлайн бесплатно
– Хватит разговоров. Ваш арест неизбежен, – резко остановил его Темный герцог.
– Но почему меня одного? Всем руководила Она! – вдруг опять закричал Альфред, показывая рукой в мою сторону.
Он совсем с ума сошел? Что он говорит? Мало он ещё поиздевался над Ирэн, сейчас ещё и подставляет меня!
Понятно, что на мою персону тут же обратили внимание. Взгляд, полный тьмы, пронзил меня, казалось, по мне сканер проехал. Только мне почему-то это не принесло дискомфорта.
– Как скажете, лорд Озави, – отчеканил глава Тайной канцелярии. – Αрестуйте леди.
Двое служителей порядка тут же подскочили ко мне, взяли под руки и повели к своему начальнику.
– Леди Озави, если не ошибаюсь? – спросил у меня герой моих грез.
Я покачала головой и сказала:
– Возможно, это ещё так. В храме Пресветлой мы проводили обряд расторжения брака. Только в его результате я не уверена.
– Это она захотела меня бросить, - опять заговорил Альфред.
Лорд Блэк вопросительно посмотрел на меня.
– Что тут ответить? Меня выставили из дома, как ненужную жену. Зачем графу Озави жена, чьи деньги он уже промотал?
– Что ты говоришь? Как можно! И это перед храмом Пресветлой! – продолжал настаивать нa своем бывший муж.
– Как раз в храме вы сможете спросить у отца Уилсона, кто заказывал ритуал развода, как и то, что говорил и как себя вел в святом месте лорд Альфред.
– Спасибо за совет, леди. Но это не освобождает вас от обвинения супруга, - холодно проговорил Темный герцог. - Мы во всем разберемся, а вы пока погостите у нас. Возражения не принимаются.
– За что меня арестовывать? За то, что муж-идиот ввязался, куда не следовало? - разозлилась я, только тюрьмы мне сегодня не хватает для полного счастья.
– И все же прошу за мной. Теневой магмобиль ждет. Я лично провожу вас в камеру, – проговорил лорд Блэк, пристально глядя на меня.
ГЛАВА 3
Сколько я ни сопротивлялась, ни спорила, меня все равно повезли в управление Тайной канцелярии, вернее, в тюрьму, расположенную рядом с ним.
– Лорд Блэк, поймите, я ни в чем не виновата! Не надо меня в камеру, – умоляла я Темного герцога, нo все было напрасно.
Мужчина лишь внимательно смотрел на меня, скрестив руки на груди и вытянув длинные ноги в мою сторону.
– Пожалуйста, я боюсь тюрьмы, – призналась я после нескольких минут молчания.
Наконец Темный герцог отмер и ответил мне:
– Неужели лучше оказаться на улице? Леди Ирэн, ничего страшного вас не ждет на моей территории. Я отвечаю за это. Так что пока вы погостите в одной из камер Тайной канцелярии.
– Нo… – хотела я ещё что-то сказать в свое оправдание, но лорд Блэк остановил меня жестом.
– Хватит. Дело решенное. Не нужно больше слов. Все будет так, как сказал я.
Вот же тиран! Деспот, а не глава Тайной канцелярии! И почему он мне так нравился, когда я читала роман? Ну уж нет! Ничего хорошего в нем нет!.. Разве чтo красавчик он, вот бы мне такого… Да что это я опять?!
Я тяжело вздохнула и отвернулась от лорда Блэка. Вновь накатил страх, что ожидает меня в будущем. Докатилась Ирина Ивановна, сначала попала в книгу, затем ритуал развода, а сейчас меня везут в тюрьму!
Больше я не разговаривала с предметом моих былых мечтаний. Я верила его словам о том, что на улице мне было бы ещё хуже. И все же была обижена. Какая улица? Я же хотела остаться в приюте.
Только я ведь не знала, что меня там ожидало, может, ещё что-то похуже тюрьмы?
Здание Тайной канцелярии я не разглядывала, на меня накатила усталость, хотелось скорее попасть в свою камеру и лечь. Во всяком случае, я надеялась, что условия будут более-менее приличные, а не лежанка на полу и дыра в углу.
Поглощенная своими мыслями, я не заметила, как мы дoшли до одной из дверей. Οхранник, шедший впереди нас, открыл замок и отошел в сторону, пропуская нас с начальником внутрь.
– Вот ваше обиталище на ближайшие дни, – сказал лорд Блэк. – Надеюсь, вас тут все устроит. И поверьте, так будет лучше для вас, леди Ирэн.
– Почему? – спросила я.
– Пoсле расскажу. Сейчас же позвольте оставить вас наедине с собой. Мне пора, нужно допросить вашего мужа.
Мужчина склонил голову в почтении и вышел, и дверь тут же захлопнулась, отрезая меня от всего остального мира. Я услышала звук закрывающегося замка.
На глаза набежали слезы, как же я устала сегодня. Не разглядывая окружающую меня обстановку, я добрела до кровати и легла. Уткнувшись в подушку, я дала волю слезам. За что так со мной? Как же обидно…
Незаметно я уснула. Сон был тяжелый, нечто похожее мне снилось в детстве. Только сейчас это была смесь кошмаров двух жизней – моей и Ирэн Озави. Я бежала по длинному коридору от зомби, который был удивительно похож на Альфреда. Οн что-то кричал мне вслед, угрожал. Потом я внезапно оказалась в пустыне. Я шла долго, запинаясь и падая в бледно-желтый песок. Мне было холодно, солнце, светившее с неба, не сильно согревало. Когда я устала идти, то просто села и заплакала.
Так и проснулась от собственных всхлипов, подушка подо мной была мокрая от слез. Что же это со мной творится?
Встала я с трудом, оглядела камеру и удивленно открыла рот. На полу был недорогой ковер, стены нежно-бежевого цвета, небольшой обеденный стол, рядом стул. Меня приятно удивило наличие книжной полки над столом, а с другой стороны от него стояло кресло, обитое темно-синей тканью.
Книги? Я наконец могу что-то прочитать о мире, в который попала. Замечательная новость. Кажется, все не так плохо, как я думала.
Тут я заметила неприметную дверь рядом с кроватью, открыла ее и опять застыла в удивлении. Передо мной был санблок: умывальник, унитаз и небольшой душ.
Это что, я попала в привилегированную камеру? Может, тогда я зря разозлилась на лорда Блэка?
А одежда? Не могу же я всегда ходить в одном платье?
И опять я себя отругала, нужно быть благодарной уже за то, что есть. Только сменить платье все же хотелось.
Мои размышления прервал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.