Нэт. "Меченная" Трилогия. Часть 1 - Элеонора Лазарева Страница 5
Нэт. "Меченная" Трилогия. Часть 1 - Элеонора Лазарева читать онлайн бесплатно
- Мам-м-м! - протянула я, - Ну давай, я тебя слушаю.
- Да-да, - отстраненна сказала мама, как будто вслушиваясь в себя, в свои воспоминания.
- "Мне исполнилось 21, когда я заканчивала Высшую школу и готовилась к диплому и Дню Весеннего равноденствия. Весь наш последний курс готовился к балу во дворце губернатора. Я с мамой, твоей бабушкой, уже месяц как, шили мне наряд. Ты же знаешь свою бабушку, она будет дотошна в каждой мелочи, особенно, что касается наряда для выхода в Свет.
Конечно, я знала прекрасно свою бабушку, мамину маму, леди Милли дер Кроуди и свою няню Кукли, что была еще няней мамы. Ведь я же семь лет жила при ней и, училась, в этом жутком училище, где провела все эти годы . И если бы не бабушка и няня! Когда, по выходным, приходила в ее дом, наш дом, то меня всегда встречала веселая бабуля и милая Кукли. Бабушка смеялась над моим нежеланием там учиться, а нянюшка все старалась закормить пирожками и булочками. Покачивая головой она жаловалась.
- Смотри, Милли, какая же она худенькая! Вся в мать! Та тоже такая была все время, пока училась. Одни глазищи! Но, я отвлеклась. Мама продолжила.
- Свое зеленое шелковое платье я надевала с удовольствием. Уж сколько в него вложено было моих нервов! Мне уложили волосы в прическу и, перед зеркалом, то что в гостиной, ты знаешь, я увидела себя и обрадовалась. Это платье так шло мне и так нравилось! А еще и эта вечерняя прическа!
- Подожди-ка, - сказала твоя бабушка, - Я сейчас. Она вернулась с каким-то футляром и открыла его передо мной. Я ахнула! На белом шелке лежали серьги, ожерелье и браслет из изумрудов и бриллиантов. Бабушка протянула его мне. -Это, твое! Бери! Ты стала взрослой и ты заслужила. Это наши фамильные драгоценности и они передаются, по наследству, старшей дочери в роду. А ты одна. Теперь это твое. Когда-нибудь, когда родишь дочь и она станет взрослой и самостоятельной, ты также подаришь ей это. Я с удовольствием надела все на себя. Няня всплеснула руками.
-Как же ты похожа на свою мать! Милли, она вся в тебя!
- Да, - согласилась бабушка, - и я ею горжусь! И так я уже на пути во взрослую жизнь. Когда мы с бабушкой вошли в зал, мажордом объявил.
- Леди Милли дер Кроуди с дочерью Эвелин! Бабушка, гордо выпрямив спину, пошла прямо к губернатору, что стоял с женой. Я видела, как вспыхнули его глаза, и как скривилась его женушка. А потом взглянул на меня удивленно.
-Леди, как же ваша дочь на вас похожа! – склонился к ее руке. Так что, это прозвучало во второй раз за тот вечер. А потом был бал! Меня приглашали и приглашали! И, когда уже совсем устала, то прошла к бабушке, что сидела в окружении других дам, о чем-то оживленно разговаривших. Подошла к ним и бабушка представила меня. И опять прозвучала та же фраза из уст одной из них.
- Ах, Милли, как она на тебя похожа, просто ты в молодости! А потом захотелось пить и отошла к столам с напитками. Передо мной стояли разноцветные стаканы и я не знала, какой же мне взять.
- Вот, возьмите этот, - неожиданно прозвучал мужской голос за спиной. Я обернулась. Передо мной стоял лейтенант, в форме пограничника, и протягивал мне зеленый стакан.
- Он так идет к вашим глазам, - сказал молодой воин.
- Спасибо! – прошептала я и поняла, глядя в его такие теплые черные глаза, - Все! Я пропала!
Он пригласил меня танцевать. Положив руку ему на плечо, почувствовала тонкий горький аромат, что исходил от него. Это была полынь. Я же травница и этот запах узнаю из тысяч других.
Мы танцевали танец за танцем, а потом убежали на балкон и там целовались. Там он сказал, что влюблен сразу и навсегда и попросил еще о встрече. Всю ночь я вспоминала его черные глаза и этот умопомрачительный запах полыни". Она замолчала, как будто вспоминая тот вечер. И улыбалась.
- Ну, и потом? - дернула ее за локоть.
- Потом он узнал, где я живу, напросился в гости, познакомился с бабушкой, попросил моей руки и… все!
- Что значит, "все"? – я удивилась.
- Всё. Я защитила диплом, он приехал ко мне, мы сыграли свадьбу и он увез меня сюда. А потом я родила Роба и тебя! – закончила она свое повествование и щелкнула меня по носу.
- Мама, вот скажи правду, ты ведь никогда не жалела о своем выборе? Никогда?
- Никогда! Я люблю твоего отца, а он меня и нам хорошо вместе. А теперь и с вами! - засмеялась мама.
- Ах, мне бы так! – я вздохнула.
- Будет-будет! - весело сказала мама, глядя на мою кислую рожицу . Послышался шум на крыльце и я, быстро выскочив из-за стола, взвизгнув, попала в объятия брата.
- Роби! Это ты, братишка. Как я тебя ждала! – выпалила на едином дыхании, глядя брату в глаза. Это были папины глаза, такие же теплые и немного озорные.
- Подожди! Я весь в пыли! – засмеялся Роби, отстраняя меня, - Ох, какая же ты у меня красавица! То ли повзрослела, то ли посвежела здесь, на домашнем воздухе.
Потом его обнимала и целовала мама. Вскоре подошел и папа и мы все вместе обедали, и папа с мамой смеялись над нашими с братом пикировкам за столом. Были интересные рассказы брата о его последней практике, о делах в столице и Академии. А, уже вечером, накрыли столы на площадке перед домом, повесили магические фонарики и мы, вместе с папиным заместителем дир Гором, высоким, кряжистым с длинными седыми волосами и карими глазами, а также с темным егерем-эльфом Кьянти и Мастером-магом Нуром, сидели за праздничным ужином. Мужчины пили вино за нас, детей полковника, которого уважали и ценили, за целительницу жену, верную спутницу пограничника.
Я смотрела на них и мне было их жаль, ведь так может пройти вся жизнь, вот как жизнь Гора, что ровесник моего отца, а все одинок.
- Пап, а почему Гор не хочет жениться и сюда привезти свою жену? Он же не так стар.
- О, это долгая и трагическая история и я, потом,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.