Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера Страница 5
Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера читать онлайн бесплатно
Ого. А дэи здесь неплохо развлекаются. Кажется, это называется: “Бояре дерутся, у холопов чубы трещат”? Но для меня это плохая новость, если с герцогиней Эон Нидао боятся связываться, то действовать придётся крайне осмотрительно.
— Малия, а что если мы с тобой вместе по салонам этим пройдёмся да присмотримся? — я не теряю надежду поживиться на капризных дэях и их стремлении перещеголять друг друга.
— Вы сами хотите с ними поговорить? Ой… вот переполоху-то будет.
— Есть у меня один план, позже расскажу.
— Госпожа, — в дверях показывается улыбающаяся Миа, — доброго вам дня!
Миа придерживает дверь, пропуская вперёд Лиссу, та рыженькая испуганная служанка, что замещала Мию. Лисса несёт поднос с моим любимым чаем и милыми закусками. Сама же Миа гордо вносит золочёное блюдо, на котором что-то лежит.
— Доброго вам дня, девушки. Благодарю, Лисса. Миа, что у тебя там?
— Это для вас передали, госпожа! — глаза Мии победно вспыхивают, и она протягивает блюдо так, чтобы мне было удобно взять с него коробочку из светлого полупрозрачного камня.
Рассматриваю её. Красивая. Не знаю, что внутри, но не могу удержаться от того, чтобы погладить кончиками пальцев прохладную поверхность. Гладкость шлифованного камня чередуется с шероховатостью и выступами резного рисунка. Осторожно отодвигаю миниатюрный замок и открываю её. Внутри лежит богатое колье и браслет, оба изделия инкрустированы крупными сапфирами...
Лучи солнечного света попадают на грани и рассыпаются множеством бликов. Изумительно красивые.
Чтобы не мучиться догадками, сразу разворачиваю приложенное письмо.
“Дорогая, Эммилина, я очень сожалею, что всё так сложилось.
Алексион-Кэссим Фрэй Дау”
Какой широкий жест… с чего, вдруг?
Какое-то время рассматриваю изящную работу ювелира, затем аккуратно закрываю крышку, так и не притронувшись к украшениям.
— Миа, будь добра, заверни коробочку в мягкую ткань, чтобы не повредить. Пусть кто-то из стражников отвезёт это и вернёт лично графу Фэй Дау.
Глава 4. Это всё моё
Он снова гонится за мной, а я не могу убежать, путаясь в подоле длинного платья…
Открываю глаза, пытаясь осознать, что это всего лишь сон… точнее, всего лишь моё прошлое. Сажусь, чтобы выпить свои успокаивающие капли. Пиала с ними в теперь постоянно находятся рядом с постелью.
Нужно успокоиться. Всё не так страшно. Теперь ему меня не достать…
Эта последняя мысль неожиданно вызывает искреннюю широкую улыбку облегчения, и я возвращаю пиалу обратно на столик, так и не выпив ни единого глотка.
Ну конечно!! Никому теперь меня не достать!! Ха! Разве можно было найти для себя более подходящее место?
Никто не указывают, никто не требует от меня кукольных улыбок, никто не пеняет опозданием на пару минут, можно не опасаться подвохов, завуалированных оскорблений, презрительных взглядов и других пакостей.
Откидываюсь обратно на подушки и прикрываю глаза. Здесь я действительно могу попытаться стать независимой...
Боги, да я даже платье могу теперь выбрать именно то, которое сама захочу! Кто меня здесь заставит переодеться?
Мысли бурлят, разливаясь по венам эйфорией. Присаживаюсь на край постели, пытаясь нащупать ногами свои домашние мягкие туфельки.
Конечно, я понимаю, что на мне теперь лежит большая ответственность… но это совсем другое!
Утренние сумерки всё больше разбавляет солнечный свет. Из сада, через открытое окно тянет цветочными ароматами и солёной водой. Интересно, что в комнате при открытом окне нет назойливых насекомых… вот совсем ни единой мушки! Удивительное дело.
Надеваю одно из лёгких утренних платьев, заботливо приготовленных Мией и прямо в тапочках спешу наружу.
По пути встречаю стражников, делающих обход территории и служанок, что уже поднялись и занялись делами в такую рань. Всех приветствую, ловя на себе слегка прибалдевшие взгляды и продолжая широко улыбаться, топаю в сторону шума волн.
Утренний воздух насыщен запахами солёной воды, растений и пробуждающегося солнца. Жадно вдыхаю, до предела заполняя лёгкие.
Боги, да здесь как на шикарном курорте! Нужно было раньше выбраться из своих комнат.
Идеальные дорожки, не уступающие своей красотой и ухоженностью тем, что я видела в имении Фрэй Дау, миниатюрные фонтанчики, аккуратно стриженные деревья и кустарники, пышные клумбы с огромными, неизвестными земной науке цветами… и море! Оно появляется неожиданно, когда я в очередной раз выворачиваю из-за причудливо подстриженного голубого куста. Огромное и широкое, как и положено любому приличному морю.
Снимаю тапочки и пробую босой ступнёй мягкий песок. Чуть левее отмечаю выступающие из воды скалы, переходящие в довольно крутой, но невысокий горный склон. Здесь изумительно красиво!
И это всё моё!
— Ииимм! — знакомый писк заставляет обернуться.
Лис выбегает на пляж с таким довольным и деловым видом, словно приветствует меня в гостях на своей территории. Радуюсь компании и опускаюсь привычно почесать его.
— Значит, ты уже освоился здесь? Надеюсь, тебе нравится?
— Фрррр…
— Вот и славно. Кажется, мне тоже здесь очень нравится. Осталось только придумать, как нам с тобой вот это всё сохранить… и не дать себя в обиду, верно, милый?
***
Рамиз говорит, что дорога от имения до точки искажения, ведущей в столицу безопасна. Только сумасшедший решит рисковать, промышляя там, где ездят в основном обитатели имения Эон Нидао и его гости.
Выбираю простую закрытую карету без гербов. Ею пользуются слуги, выполняя различные поручения. За каретой последует телега.
Отправляемся сразу после завтрака. Меня сопровождают Малия, дио Хэмис и Рамиз, тот самый стражник, которого смущаясь и краснея, рекомендовала Миа.
Пятой точкой ощущаю, насколько хуже дороги герцогства в сравнении с дорогами в имении Фрэй Дау, хотя потряхивает и там, и здесь.
Отмечаю, как убого выглядят деревеньки, очевидно, что часть домов заброшены, потому что вокруг всё поросло травой, а люди почти не встречаются, жизнь не кипит. Большая часть полей не возделана и зарастает бурьяном.
Именно то, о чём говорили управляющие. Я не поверила, что картина настолько удручающая, и посчитала, что стоит оценить ситуацию самой. Вдруг меня хотят ввести в заблуждение, чтобы убедить выделить дополнительные средства на те или иные нужды? Но нет… меня не обманули. Ситуация довольно прискорбная.
— Проблемы были и при вашем батюшке, — “успокаивает” меня дио Хэмис, — конечно, не в таких масштабах,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.