Нелли Макфазер - Заклятье луны Страница 5

Тут можно читать бесплатно Нелли Макфазер - Заклятье луны. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нелли Макфазер - Заклятье луны читать онлайн бесплатно

Нелли Макфазер - Заклятье луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нелли Макфазер

– Не делайте поспешных выводов. В университете я специализировался по общей истории и истории Англии, а в свободное время от нечего делать прочел несколько стихотворений. Между прочим, мы с вами находимся в замке, который когда-то принадлежал поэту. Вы слышали о Ньютоне Фенморе?

Эннабел улыбнулась.

– Да, мне известно это имя. – Не выдержав, девушка рассмеялась. – Пожалуй, я расскажу вам. Творчеству этого поэта посвящена моя диссертация. Поэтому я и приехала сюда, в Кент. Надеюсь снять квартиру неподалеку от того места, где мой поэт создавал свои произведения.

– Черт побери! Вам всегда так везет? Видели башню в стороне от замка? Я собираюсь отремонтировать ее и сдавать. Мне необходимо вернуться в Штаты, возможно, мой визит затянется. Было бы замечательно, если бы в поместье остался человек, которому я смог бы доверить заботу о замке.

Эннабел почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Побывать в замке, жить в средневековой башне!

– Вы и в самом деле хотите этого? Не могу выразить словами, как я рада! По дороге сюда я увидела башню и почувствовала…

А вдруг Роман Форсайт откажется сдавать башню человеку, который так легко идет на любую авантюру?

Роман закончил фразу сам, и в его голосе Эннабел не услышала шутливого поддразнивания, преобладавшего в начале разговора.

– Вы почувствовали, что уже были в этой башне? Что жизнь в ней воскреснет с приходом человека, которого давно ждут?

Эннабел кивнула.

– Я чувствую то же самое. Думаю, именно поэтому я и не хожу туда. Меня пугают чувства и переживания, которые она во мне вызывает. Там необходимо навести порядок. Наверное, по виду башни можно догадаться о масштабах ремонта, который нам предстоит сделать. – Он задумался, затем категорично закончил. – Деньги – не проблема. Мои изувеченные колени и перебитый нос – не самое приятное зрелище, но за свою работу на стадионе я получил большие деньги… Что ж, поднимем бокалы. Я хочу показать замок и ваш дом.

– Мой дом. Как приятно звучит! У Йейтса была своя башня в Слайго. Теперь и у меня есть своя собственная в Кенте!

– Но она достанется вам не бесплатно, – произнес Роман.

Эннабел округлила глаза.

– Я даже не спросила о цене! Надеюсь, она в разумных пределах.

– Что вы скажете, если придется дать обещание время от времени готовить обеды для старого холостяка из Дикси, а иногда просто посидеть с ним вечером и поболтать о том – о сем?

На лице Эннабел появилась сияющая улыбка. И не только потому, что удалось сэкономить на квартире. Возможность быть рядом, с Романом Форсайтом и лучше узнать его взволновала ее не меньше, чем предстоящее научное исследование.

Возможно, даже больше.

Роман передал обязанности бармена своим помощникам.

Они вышли из бара и по каменной лестнице поднялись на второй этаж.

– Осторожно! С тех пор, как построили этот замок, каменную кладку не трогали. Смотрите под ноги, некоторые ступени совсем разрушены.

Роман рассказывал о том, как сначала в Англии строили небольшие крепости. Потом на смену им пришли замки с каменным каркасом. Именно так был построен Шеффилд Холл. Крепости были плохой защитой от врагов, каменные замки намного прочнее.

– Помедленнее, пожалуйста, – попросила. Эннабел.

Она с трудом поспевала за хозяином замка.

– Ни в коем случае! Нам необходимо нагнать несколько веков.

Эннабел застыла на месте.

– Что вы сказали?

– Я говорил о ватерклозете, который раньше строили над самым рвом.

– Нет, вы сказали «нагнать»… ой!

Девушка почувствовала, как что-то обвилось вокруг ее ног, и в испуге схватила Романа за руку.

– Киска, ты напугала меня до смерти!

Роман засмеялся. Ему было приятно прикосновение Эннабел. Он наклонился и погладил блестящую черную кошку с небольшим белым пятнышком на лбу.

– Это Мунбим. Последняя коренная жительница Шеффилд Холла. Она такого же старинного рода, как и сами Шеффилды. Я нашел здесь старую расходную книгу, в ней стоимость молока для предков Мунбим записана рядом со стоимостью мяса и сыра для жителей замка.

– Она очень красивая, – Эннабел погладила кошку и вздрогнула, когда та повернула мордочку и посмотрела прямо ей в глаза.

– Кажется, у вас появился новый друг. Идемте. Хочу показать вам, как я переделал комнаты Ньютона Фенмора.

Роман открыл массивные двери. От сильного порыва ветра заколыхались гобелены, за которыми открывался вид на реку.

– Без сомнения, это дух Тримейна Шеффилда. Говорят, Ньютон боялся оставаться ночью один в спальне. Обычно он спускался вниз, когда замок стал его собственностью. В конце концов, он устроил себе спальню в другом месте.

Когда Эннабел увидела, как шевелятся гобелены, мороз пошел по коже. Она зябко потерла руки.

– А что стало с Тримейном Шеффилдом?

– Я не знаю. Когда я приехал сюда и заинтересовался историей замка, то пытался выяснить это. Но все записи находятся в папках, хранящихся в архивах Ньюгейта. На них стоит гриф «Без доступа». Это значит, что открыть их можно только с разрешения парламента.

Эннабел успокоилась, когда Роман включил свет и стал показывать, что изменил в комнате.

– Интересно! – Эннабел с восхищением смотрела на необыкновенную обстановку комнаты.

Современная мебель прекрасно сочеталась с антикварными вещами викторианской эпохи.

– Могу поклясться, что видела эту комнату прежде.

– Возможно, – как-то робко произнес Роман. – Около года назад фотография этой комнаты была напечатана в «Сатерн Ливинг».

Эннабел почувствовала невероятное облегчение. Так вот чем объяснялись ее ощущения. Все это, в том числе и его, она видела в журнале, который выписывала в Атланте.

– Значит, я в гостях у знаменитости.

– Не совсем. – Роман подошел к зеркальному бару, где стояло несколько графинов из граненого стекла.

Он налил два бокала и повернулся к Эннабел.

– Моя подруга, журналистка из Атланты, заставила меня. Она писала статью о десяти холостяках города. – Роман пожал плечами.

Видно было, что он очень смущен. От этого он показался Эннабел еще более привлекательным.

– Что вы говорите! Но вы ведь живете в Англии, а не в Атланте. Как это объяснить?

– Это случилось до того, как я переехал сюда. Какое-то время у меня были дома в обоих городах. Первые полгода я проводил в Англии, а вторые – в Штатах. Что же касается статьи, то после ее публикации стали приходить странные письма, а в моей квартире не умолкал телефон. Моя приятельница подняла большой шум по поводу того, почему холостяки не женятся. Расспрашивала, какую женщину мы ищем, и, все такое. – Роман посмотрел на свой бокал, затем – на Эннабел. – Вы не поверите, какие письма я получал от женщин! Неужели они действительно так безрассудны?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.