Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин Страница 50

Тут можно читать бесплатно Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин читать онлайн бесплатно

Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майер Жасмин

- Уверена. Я хочу услышать это от них, а не от него. Спасибо, что рассказала мне о том, что отец был у них, Фло.

- Пожалуйста, детка. Какая ты красивая... Точно справишься без принца?

- Да, Фло, - улыбнулась она. - Спасибо, что верила в меня.

Подхватив клатч, Аврора вышла из спальни, и Мери при виде нее с улыбкой закрыла глаза ладонью.

- Боже! Ты как ограненный бриллиант в этом платье! Носи и будь счастлива, Рори.

- Спасибо за платье, Мери.

- Не за что, Рори! В роддоме я смотрелась бы в нем неуместно, а других вечеринок у меня в ближайшее время не будет. Боже, какие ноги! У тебя всегда были такие длинные ноги? Все-таки ты зря отказывалась от него перед прошлой новогодней вечеринкой.

- Не зря, просто тогда я еще не готова была носить это.

Мери взяла ее за руки и прошептала, крепко сжав ладони:

- Знаешь, я рада, что у тройничков могут быть другие финалы.

- Это не финал, Мери... Я просто еду поговорить с ними.

- О, я так не думаю. Это платье не создано для драмы, детка. Повеселись там. Выпей там за нас "Маргариты", пока мы будем пить сельдереевый фреш.

Аврора кивнула, открыла входную дверь и напоролась на низкого мужчину в твидовом видавшем виды пиджаке. В его руках был старый дипломат, улыбка осветила его круглое румяное лицо.

- Мисс Майлз, я полагаю? - спросил он. - Простите, я звоню, звоню, но кажется, ваш дверной звонок не работает...

- Кто вы? Впрочем, неважно, я спешу...

- Я не займу у вас много времени, мисс Майлз.

- Аврора, кто там? - крикнула Фло и встала за ее спиной, оглядывая мужичка с кейсом. - Помяни черта... Мистер Эйтси! Это вы, судя по всему?

- Так точно. Могу я войти?

- Боюсь, что нет, - покачала головой Аврора. - Что вам надо?

- Передать вам бумагу, которую ваш отец оставил мне. Как вы и говорили, речь о деньгах, но это не долги, мисс Майлз. Это ваша гарантия безбедного будущего. Ваш отец позаботился о том, чтобы вы получили образование, о котором так мечтали. Вы впустите меня в квартиру или мы так и будем говорить на лестничной клетке?

Аврора поглядела на Флору. Та с ворчанием кивнула и отодвинулась в сторону. Аврора сделала тоже самой, и мистер Эйтси, маленькими шажками, теребя в руках шляпу, кейс и даже зонтик-трость, вошел в квартиру.

- У меня мало времени, мистер Эйтси, - кашлянула Аврора. - Поэтому я буду благодарна, если вы поторопитесь.

- Вы хотите, чтобы я говорил вам об этом здесь, при всех?

- Мне нечего скрывать ни от сестры, ни от моей лучшей подруги.

Мистер Эйтси вздернул бровь. Оглядел двух других девушек, кивнул, поставил кейс на стол и щелкнул крышкой.

- Два с половиной года назад ваш отец пришел ко мне с непростым поручением, мисс Майлз. Может быть, мой внешний вид и говорит об обратном, но на самом деле, я не из тех моралистов, кто стал бы осуждать его желание помочь дочери любой ценой. Вы ведь мечтали поступить в Колумбийский университет, не так ли? Судя по газетам, вам это удалось.

Аврора почувствовала, как накатила тошнота, но вовремя взяла себя в руки. Именно так о ней и писали в газетах: "Аврора Майлз, студентка Колумбийского Университета, была замечена в компании братьев Харди, не даром прозванных "Порочными боссами"...". Вот только ни университет, ни Аврора не нуждались в известности, которую им принесла желтая пресса.

- Меня отстранили от занятий, мистер Эйтси, - холодно произнесла Аврора. - Переходите ближе к делу. Я спешу.

- О да, очень красивое платье, я вижу, простите... Жаль, что так вышло в вашим обучением. Впрочем, сейчас у вас есть реальный шанс исправить ситуацию в свою пользу.

Эйтси достал запечатанный пакет. Показал всем троим по очереди, что тот запечатан.

- Все эти два с половиной года я хранил его у себя по просьбе вашего отца. Он был у меня незадолго до своей смерти. И рассказал, что заключил сделку с двумя братьями Харди. И она касалась вас, мисс Майлз. Теперь пришло время вскрыть этот пакет.

В кромешной тишине Эйтси надорвал пакет. Достал несколько скрепленных бумаг и магнитофонную кассету.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Простите, я немного старомоден, как и ваш отец. Думаю, у вас нет магнитофонов в доме?

Никто не ответил.

- Так я и думал, поэтому у меня с собой диктофон. На самом деле, это диктофон вашего отца. Он оставил его мне вместе с этой кассетой. Сказал, что все равно не заберет его с собой на тот свет, - Эйтси хмыкнул.

Авроре смешно не было. Сестре, видимо, тоже — Флора крепко сжала ее ладонь. Обе понимали, что сейчас услышал голос умершего отца.

Щелкнула крышка. Эйтси вставил кассету и нажал на «воспроизведение». Комната наполнилась хрустом и шорохом.

«— Это моя старшая дочь на фото».

Флора вздрогнула даже сильнее, чем Аврора, когда в комнате раздался голос отца.

Аврора поняла, что душа и так в пятках. Сразу вспомнилось, как Джо рассказывал ей о том, когда он впервые увидел ее фотографию. И этот ее взгляд на ней.

«— И зачем нам это фото?»

Аврора едва устояла на своих высоких каблуках. Пол качнулся.

— Полагаю, нет нужды называть имя собеседника вашего отца, мисс Майлз, — сказал Эйтси.

Это говорил Джо. Она и так это знала.

Глядя на то, как она качнула головой, Эйтси кивнул и снял кассету с «паузы».

«— Разве мы с братом похожи на тех, кому нужно платить женщинам за секс?» Теперь Кристофер.

«— И все-таки, — продолжил отец. — Посмотрите на нее. Она умна, красива и у нее есть мечта. И это все, что я могу сделать ради нее».

«— Все, что вы можете, это продать ее двум извращенцам? — снова Джо. — В этом выражается ваша любовь к дочери, мистер Майлз?»

«— Да. Я просрал все шансы. Подвел Аврору. И даже если бы у меня оставались какие-то средства на счету, она бы все равно не увидела ни цента. Вы не знаете мою жену, джентльмены... Деньги значат для нее слишком много. Почти все в этой жизни... И может быть, то, что я делаю сейчас, кажется вам странным, но это мой единственный шанс претворить мечту дочери в жизнь. Моя жена не должна узнать об этих деньгах. А вы передадите их лично ей, мне не нужны эти деньги».

— Хватит, — прохрипела Аврора. — Хватит с меня.

— Вы не хотите услышать, ради чего я здесь, мисс Майлз? Это ведь не все! — сказал Эйтси.

— Я достаточно услышала. И понимаю, к чему вы клоните. Я действительно получила от Харди тот миллион, о котором они договаривались с моим отцом. Но, полагаю, моему отцу и этого показалось мало. Теперь с этой записью я могу шантажировать их, не так ли? Получить еще денег, чтобы Флора тоже получила свою часть «наследства». Я не права, мистер Эйтси?

— Миллион? — повторила Флора, отступая назад от нее. — Харди заплатили тебе миллион?

— Да, сестренка. Наш отец устроил все так, чтобы я думала, что это случайность. И да, именно так я и получила свои деньги, теперь ты знаешь.

— Ты же говорила... Говорила, что деньги не падают с неба, Ро...

— Очнись, Фло. Отец продал меня двум незнакомцам. По-твоему, это похоже на Рождественское чудо?

— Я не верю свои ушам, — прошептала Фло.

— Но как? Ты же была девственницей? — удивлено прошептала Мери. — Или не была?

— Это... долгая история, Мери. Я обязательно расскажу вам об этом. Наедине. Кассета теперь моя, мистер Эйтси? — спросила Аврора.

— Верно. Но, пожалуйста, не принимайте решений сгоряча... О боже, мисс Майлз! Нет!

Раньше, чем он опомнился, Аврора подхватила диктофон, бросила его в чашу блендера, который сох на кухне после очередных кулинарных подвигов Мери, и нажала на кнопку.

Когда скрежет, скрип и лязг уничтожаемого диктофона заглох, Аврора отпустила кнопку и повернулась к Эйтси:

— Вы что-то сказали? Простите, не расслышала.

Тот был бледнее снега.

— Зачем вы сделали это?... Они богатые люди, вы могли обеспечить себя до конца жизни, если бы продали эту кассету журналистам... Интервью, шоу, разоблачения! Ваш отец подумал обо всем этом!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.