Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ) Страница 51

Тут можно читать бесплатно Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ) читать онлайн бесплатно

Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Куролесова

— Похоже, твой человек нас не слышит, — вполголоса пробормотал Дорнан. — Ты уверен, что он должен встретиться с нами именно здесь?

— Да, ваше величество, — недовольно буркнул Коттар и наградил дверь домика еще одним ударом.

В ответ на этот жест скрипнувшая створка слегка приоткрылась, словно приглашая гостей пройти внутрь. Из проема так остро повеяло неприятно знакомым запахом, что Тера слегка подалась назад, лишь в последний момент вспомнив о том, что, сделав шаг спиной вперед, наверняка свалится со ступенек крыльца.

— Стойте! — громким шепотом приказала она. — Здесь кровь!

Она не успела больше ничего сказать, как Дорнан, оказавшийся рядом, слегка отстранил ее, оттесняя к себе за спину. Коттар, уже шагнувший было в проем, вполголоса помянул темные силы и обернулся к чародейке. Запах, ударивший ей в ноздри, теперь чувствовали оба спутника Ильтеры.

— Может, крысы? — неуверенно предположил Коттар Лонк.

— Или очень крупные, или их не меньше дюжины, — прохладно ответил Дорнан. — Позови своего человека!

— Гейлан! — руководитель королевской гвардии слегка повысил голос.

Никто не ответил. В темном коридоре влажно пахло тревогой. Тера переступила с ноги на ногу, мысленно сплетая защитное заклятье.

— Идемте внутрь, — вполголоса предложила она. — Может быть, он ранен и мы еще сможем ему помочь.

Коттар вошел первым, а Дорнан после секундного колебания пропустил вперед чародейку, последовав за ней. Она мысленно одобрительно кивнула: ну да, по всем правилам, слабейшего нужно помещать в центр, а ее будущий муж явно сомневался, что Ильтера может постоять за себя. Майрит действовал точно так же: будь она хоть тысячу раз боевым магом, в ней в первую очередь видели женщину — ту, кого находящийся рядом мужчина обязан защищать и оберегать. Девушка подозревала, что даже после того, как Дорнан увидит ее в бою, его мнение по этому вопросу значительных изменений не претерпит.

Три шага от двери до комнаты — домики в этой части города были маленькими и не баловали своих обитателей простором. Три шага — пара мгновений, два удара сердца. Для мага вполне достаточно, чтобы подготовиться к чему угодно. Тера открыла свое ощущение окрестностей еще до того, как Коттар первым вошел в коридор. Живых в доме не было, но на полу в единственной комнате лежало что‑то большое. Прежде, чем Лонк остановился, едва не споткнувшись о препятствие, Ильтера уже знала, что это. Когда склонившийся над телом Коттар замер, у него над головой замерцал тускло — желтый шарик света.

Ничего удивительного, что еще на улице Тера первой почувствовала запах крови — она в этой комнате была повсюду. Красные брызги разлетелись по стенам, огромная лужа растеклась на полу. В ней лицом вверх лежал человек, горло которого было перерезано от уха до уха. В глазах мертвеца застыло выражение безграничного удивления и какой‑то детской обиды.

— Кажется, ему мы уже не поможем, — произнес Дорнан, вошедший в комнату последним. — Это и есть твой человек, Коттар?

— Гейлан Торран, — хриплым голосом произнес Лонк. — Он был прекрасным сыщиком, и я думал, что ему точно удастся выйти на того ювелира, который изготовил магический перстень.

— Очевидно, ты не ошибся, — присев на корточки, Ильтера провела ладонью над покойником. — Если бы он ничего не узнал, его незачем было бы убивать.

— Возможно, это сделал кто‑нибудь из местных, — предположил Дорнан.

— В этом доме уже бывало множество встреч, — Коттар покачал головой. — Я знаю почти всех, кто живет рядом. Местные жители подозревали, что это не совсем обычное место. Здесь не любят тех, кто сует нос в чужие дела, поэтому и от нас держались подальше. В их глазах мы опасны.

— Он хорошо вооружен, — по — прежнему не прикасаясь к телу Гейлана, Тера пощелкала пальцами. — В рукаве стилет, за голенищем широкий нож. Этот человек был готов к возможным неприятностям, но тем не менее почему‑то подпустил к себе убийцу.

— И, судя по его лицу, крайне удивился тому, что его решили прикончить, — заметил будущий король, опускаясь на корточки рядом со своей невестой. — Похоже, он знал своего убийцу и доверял ему.

— Или удивился, когда ему нанес визит кто‑то, кого он не ожидал, — чародейка пожала плечами, и над ее руками заплясали еще два небольших световых шарика. — Возможно, все произошло настолько быстро, что он просто не успел среагировать.

— На Гейлана это не похоже, — Коттар покачал головой. — Он был… не совсем законопослушен и любил повторять, что надо чаще оглядываться. В общем, такого человека, как он, трудно застать врасплох. Он скорее всего не ожидал нападения от того, кто оказался рядом с ним.

— Значит, действительно хорошо знал своего убийцу и доверял ему, — Ильтера встала. — Здесь больше нечего делать, надо прислать стражу и сообщить его родственникам, если они у него есть.

— Насколько мне известно, Торран одинок, — начальник королевской охраны смотрел на мертвого осведомителя со смесью жалости и печали.

— Тогда он будет похоронен за счет казны как человек, состоявший на государственной службе, — Дорнан Койр выпрямился. — Идемте отсюда.

Лишь когда они втроем оказались на улице, Тера поняла, почему ей так тяжело дышалось рядом с покойником. Она вполне спокойно относилась к мертвецам, а во время военных стычек ей доводилось видеть не меньше крови, так что в любом случае в обморок от вида покойника королевская чародейка бы не упала. Но рядом с мертвым Гейланом Торраном у Ильтеры закружилась голова. И только на свежем воздухе она поняла природу своего недомогания. В той комнате, помимо покойника, присутствовал ощутимый магический фон.

В доме, где убили Гейлана Торрана, за последний двадцать часов, несомненно, побывал чародей, который был, по меньшей мере, равен Ильтере по силе. Возможно, даже мощнее — Тера Морн отнюдь не страдала манией величия и знала, что не только на морском побережье, но и на границе, вполне возможно, живет достаточно магов, превосходящих ее и по мастерству, и по опыту. Это никогда не задевало придворную чародейку, но сейчас ощущение присутствия незнакомца доставляло почти физическое неприятие. Тем более что почерк большинства чародеев в столице ей был хорошо знаком, а этого она не узнавала…

— Что случилось, миледи? — Ильтера не заметила, чтобы Дорнан, идущий рядом с ней по грязной и темной улочке, даже голову в ее сторону повернул, однако в его голосе прозвучало искреннее беспокойство.

— Одного покойника недостаточно? — недовольно поинтересовалась чародейка, раздраженная собственным состоянием. — Должно было случиться что‑то еще?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.