Ярослава Лазарева - Дар полнолуния Страница 51

Тут можно читать бесплатно Ярослава Лазарева - Дар полнолуния. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ярослава Лазарева - Дар полнолуния читать онлайн бесплатно

Ярослава Лазарева - Дар полнолуния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослава Лазарева

Когда мотор прогрелся, мы поехали. Камаэль что-то кричал нам, размахивая руками, но Грег не обращал на него никакого внимания. Выехав на трассу, он прибавил скорость. Рената все еще была без сознания, но меня все равно напрягало, что я сижу рядом с ней. Не хотелось бы оставаться тут и тогда, когда она очнется.

— Я хочу пересесть к тебе! — попросила я.

Грег кивнул, но прибавил скорость. И через какое-то время неожиданно свернул в узкий проселок. Он остановил машину. Я в недоумении смотрела на него. Грег открыл дверцу. Выйдя из джипа, он первым делом вытащил Ренату и склонился над ней, прислушиваясь к ее дыханию.

— Она скоро придет в себя, — сказал он. — И очень прошу, не открывай талисман!

— Хорошо! — кивнула я, глядя на него немного испуганно.

До меня наконец начало доходить, что я натворила.

— Не трясись! — ободряюще улыбнулся он. — Все равно никто ничего не понял! Так что охотиться именно за тобой вампиры навряд ли будут. Но у меня два вопроса, которые нужно решить немедленно.

— Хорошо, — дрожащим голосом повторила я.

— Первый, — ничего не выражающим тоном начал он, — какого черта ты не обратилась в рысь и не умчалась, когда охотник схватил тебя? Мне пришлось оставить Ренату и помогать тебе. Но ведь с той ситуацией ты бы и сама отлично справилась, стоило лишь принять звериный облик.

Я собралась с духом и кратко поведала ему о нашей со Златой охоте и как я не смогла превратиться в рысь, пока не сняла талисман.

— Ах вот в чем дело! — явно удивился он. — Я такого даже предположить не мог. Лиля! Это очень опасное оружие!

— Почему? — не поняла я. — Когда талисман не на мне, я легко трансформируюсь!

— Ты не понимаешь? — спросил он. — Ты что, сама не можешь проанализировать?

— Но… — начала я и от страшной догадки покрылась потом.

До меня дошло, что если талисман мешает превратиться человеку в рысь, то точно так же он должен мешать зверю стать человеком. Грег пристально смотрел мне в глаза.

— И если накинуть его на шею рыси, — продолжил он мою мысль, — то…

— То она не сможет трансформироваться обратно, — закончила я и содрогнулась.

— Да! — кивнул он. — Подозреваю, рысь так и будет бегать с талисманом на шее, пока кто-нибудь ее не освободит от него.

— Ужас какой! — прошептала я.

— И учти, что это касается лишь тебя и Влада! — хмуро добавил он. — Насколько я понимаю, только вы оба приняли травяной настой и лишь вы не боитесь энергии талисмана.

— Грег! — решительно проговорила я и сняла талисман. — Хочу вернуть его тебе! Это опасная штука для меня и моего любимого. И не нужно испытывать судьбу!

Он замер в нерешительности, глядя на качающийся на цепочке серебряный круг.

— Даже не знаю, — после паузы произнес он. — Ты же можешь быть осторожной и не оставлять его где попало. Все-таки лишаться такого сильного оружия неразумно!

Я вздохнула. Он был прав. И глупо отдавать талисман из-за необоснованных страхов.

— Просто будь предельно осторожна, ведь ты знаешь его действие на вас с Владом, — сказал Грег.

— Хорошо, — согласилась я и надела талисман на шею. — Я спрячу его в надежное место. А там посмотрим.

— Что ж, с этим разобрались, — быстро проговорил Грег. — Перейдем ко второму, не менее важному вопросу.

Из машины раздался тихий стон. Рената приходила в себя.

— Нужно поторопиться! — нервно добавил Грег. — Моя сестра скоро придет в себя и задаст вполне закономерный вопрос.

Мне показалось, что в его глазах появилась угроза, и я отступила на шаг и зажала жемчужину. Мне и так казалось, что я держу в кулаке раскаленный уголек, но я терпела.

— Лиля, я на твоей стороне! — неожиданно произнес он и улыбнулся. — Мне тоже не нравилось то, что Рената превратила рысь в игрушку. И я знаю, что ты прячешь в руке. По правде говоря, я поступил бы точно так же!

— Я пообещала Венцеславу, что отыщу эту жемчужину и доставлю ее в хранилище, — ответила я. — И никто мне не помешает!

И я со значением посмотрела на Грега.

— Не сомневайся, лично я мешать тебе не собираюсь. И даже предлагаю вот что…

Он замолчал, пристально глядя мне в глаза. Затем приблизился. На его лице было написано удивление.

— Знал, что вы транслируете мысли, но никогда не думал, что это так наглядно! — заметил он, и я моргнула.

— Что ты увидел? — спросила я.

— То же, что и услышал! — усмехнулся он. — Получилось озвученное кино. О чем ты только что подумала?

— Вспомнила то, как бросила жемчужину Златы в кислотный ручей, — призналась я.

— А я это увидел в твоих глазах, — признался Грег. — И это уничтожило последние сомнения. По правде говоря, я подумал, что ты не сможешь убить. Но вижу, что ты это уже делала. У меня в багажнике есть бутылка с олеумом.

— А что это? — уточнила я.

Рената снова застонала, я увидела, что ее ноги зашевелились.

— Олеум — это техническая серная кислота, — пояснил Грег и открыл багажник. — У меня много чего при себе. В поездках мало ли что случиться может.

Он достал бутылку, надел плотные перчатки. Я подошла. Мне было не совсем хорошо, я начала дрожать. Я уже уничтожила душу Златы, это было тяжелым испытанием для психики. Грег плеснул кислоту в мисочку.

— Давай! — сказал он. — Избавь мир от черной души!

Я глубоко вздохнула и разжала пальцы. И, как в прошлый раз, над жемчужиной появился силуэт черной рыси. Это была Нора. Ее глаза яростно горели, пасть раскрылась, словно она беззвучно рычала, уши были прижаты. Я вздрогнула. Жемчужина шипела на дне миски и быстро вращалась. Кислота окрасилась в алый, словно исчезающая бусина источала кровь. И вот призрак рыси превратился в Нору. Мы увидели печальную, уже немолодую женщину с черными волосами и большими карими глазами. Она смотрела на нас с такой скорбью, что у меня дыхание перехватило.

— Но это не конец, — раздался грустный голос, и она начала растворяться.

Призрак исчез вместе с жемчужиной. Грег вылил кислоту на землю.

— Что она имела в виду? — испуганно спросила я. — Ведь это же верная смерть! И ее жизни наступил конец. Пусть покоится с миром!

— Я не знаю, что она имела в виду! — тихо сказал Грег. — Но пусть покоится… И не возвращается!

— Ренате лучше не знать, — робко проговорила я.

— Несомненно! — сухо ответил он. — Ты расскажешь обо всем Венцеславу и братьям. А больше никто не должен об этом знать! Ренате я скажу, что понятия не имею, куда подевалась жемчужина.

— К тому же, когда она лишилась чувств, жемчужину могла забрать та же Злата, — сказала я. — Может, это она все и подстроила, чтобы взять бусину!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.