Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия Страница 51

Тут можно читать бесплатно Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия читать онлайн бесплатно

Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галл Юлия

За третьим кольцом до самого дворца Императора виднелась только зелень. Если там и были строения, они хорошо скрывались за деревьями. Ряд белокаменных куполов от ротонд, разделял зелень на верхний и нижние сады. Там сегодня и будет все веселье.

— Рох, к воротам, нам надо к среднему кольцу, — скомандовал Гордон и, склонившись ко мне, поинтересовался. — Как себя чувствуете, госпожа?

— Жить буду, — слабо улыбнувшись постаралась сильно не раскисать. В ушах шумело, голова побаливала у висков, но все же великолепие столицы впечатляло, и равнодушной остаться было сложно.

У гигантских ворот нас встретила охрана. Проверили приглашение, подтвердили личность через личного помощника и сообщили, что мне надо подождать сопровождение, в виде приставленного ко мне врачевателя. Возможно, мой бледный вид их смутил не на шутку. Так как все просьбы Гордона пропустить нас, проигнорировали, предупредив, что сам врачеватель настаивал на встрече.

Мне не нравились эти новости, не нравилась мысль, что в моей компании появится кто-то лишний, но выбора нам не оставили. Стража стояла на своем, благо ждать пришлось недолго. За это время постаралась привести себя в более здоровый и цветущий вид. Чуть пощипала щеки, придавая им румянец, изобразила милую улыбку. Спустя десять минут перед нами опустилась еще одна платформа, и с нее бодрым шагом ко мне направился старый знакомый. Вот уж кого не чаяла вновь встретить.

— Алиэр Бейлиз, — поприветствовала я холодно мужчину, что, улыбаясь, поднялся к нам на платформу.

— Алиэри Милана, вы помните меня. Я так этому рад. — Ученый, что перенес меня в этот мир, расплылся в довольной улыбке и, раскинув руки для объятий, пошел ко мне.

"Серьезно? Он думает, я буду с ним обниматься?"

Я попятилась, и Март быстро вышел к нему навстречу, вставая так, что я оказалась за его спиной.

— Вы задержали мою алиэри. С каких пор врачеватели встречают своих подопечных на воротах, а не приходят к ним домой, в установленное порядком время?

— Вашу алиэри? — руки ученого медленно поползли вниз.

— Алиэр Бейлиз, разрешите представить, алиэр Март. Он потрясающий эксперт в выращивании стеколки и других растений, он просто гений садового дизайна и просто потрясающий мужчина.

Добавив побольше восторга в голосе, придыхания и счастливого взгляда на Марта, заметила, как лицо Бейлиза стало менее счастливым. Но, несмотря на это, он быстро оправился, вежливая улыбка застряла на его лице, и он покаялся.

— Алиэри Мила, в прошлом я поступил так грубо. Оставил вас одну на том рынке. Алиэри Суламира словно околдовала меня.

«Ну-ну, я даже знаю, чем. В жизни не буду носить такое декольте».

— Я хотел искренне попросить у вас прощения.

«Да неужели? И вам понадобилось три года, чтобы сделать это?»

— И предоставить в качестве извинений свои услуги и свои знания, чтобы во время праздника вы чувствовали себя как дома.

— Вы должны были предупредить об этом алиэри Милу. Я категорически против, чтобы в доме был третий мужчина. — Нахмурился Март, а я, продолжая разыгрывать роль милой и влюбленной алиэри, взяла его под ручку и обеспокоенно стала заглядывать ему в глазки. Март при этом чуть не поперхнулся, но успел сдвинуть еще больше брови и изобразить рычание.

— Алиэри Мила, алиэр Март, я нисколько не собирался нарушать ваше уединение. Я только хотел напомнить о себе и лично проводить вас до вашего особняка. Как только я провожу вас, оставлю свои данные и не посмею вам больше мешать во внеурочное время.

— Все так говорят, — продолжал хмуриться Март. — Но стоит свободным оказаться рядом с Милой, то уже их не отогнать от нее. Словно пчелы на мёд летят!

— Милый, не ревнуй так. Ты же знаешь, в моем сердце только ты.

— Клянусь, что без предупреждения не появлюсь на пороге вашего дома. Я просто хотел узнать, как алиэри Мила поживает, и тотчас уйти.

— Она поживает хорошо, вы довольны?

— Да, алиэр Март. Позвольте, я укажу дорогу и провожу вас.

Алиэр Бейлиз сорвался с места и быстро пройдя к Роху, начал говорить, куда двигаться. Стража нас пропустила сразу, как Бейлиз поднялся на платформу, и уже через пятнадцать минут мы добрались на приличной скорости до второго кольца стен. Видимо, и моим телохранителям ученый не понравился. Гонять в городе Гордон им еще в поместье запретил, но сейчас увеличение скорости демонстративно проигнорировал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Через вторые ворота нас пропустили быстро, и, свернув с основного направления, наша платформа завернув на довольно тихую и малолюдную улочку опустилась перед кукольным домиком.

Нет, он был кукольным не по размерам, а по форме и виду. Розовая черепица, миленькие вензеля, кружевная ковка и цветы украшали все, что только можно. Резные окна, барельефы, завернутые в изящные перила и двери, украшенные резьбой. Все это утопало в розовом облаке цветов. Поистине дом для изнеженной принцессы.

— Н-да, уж попали так попали, — недовольно протянул Тор.

— В чем дело? — обернулась я к нему. — Розовый не нравиться?

— Соседи у нас довольно занятные.

— О да, — нахмурился Гордон, протягивая мне руку и помогая покинуть платформу.

— И что с ними не так?

— Рядом расположены резиденции графов и баронов, — заметил Гордон. — А напротив резиденция маршала Миррана. Госпожа еще помнит, кто это?

— Садист, что пытал Эйрана?

— Да, верно.

— Алиэри Милана, как и обещал, удаляюсь. — Бейлиз вновь оказался рядом, хотел оттеснить управляющего, но его место ловко занял Март, и ученый отступил. — Прошу, не держите на меня обиду.

— Алиэр Бейлиз, все в прошлом. Но настаиваю на вашем посещении строго по установленному расписанию. Мой Март любит тишину и покой. Правда, милый?

— Именно, дорогая, и предупреждаю, я буду присутствовать на ваших встречах, — Март входил в роль и уже спокойней реагировал, когда я брала его под руку.

Ученый кивнул, передал ключи от дома Гордону и, еще раз поклонившись, удалился. Мы все провожали его колкими взглядами.

— Он ведь явно хотел получить от тебя хоть немного магии, — заметил Март. — Аж восемь колец нацепил.

— Да, а еще брошь, запонки и заколка на шейном платке, — нахмурился Гордон. — Тор, пусть ребята проверят дом, все ловушки в подвал.

— Ловушки? — растерялась я.

— Это город, где малейшие частички магии свободные присваивают себе, госпожа. Чем больше магии и сил они вытянут из алиэри, тем большими благами смогут воспользоваться. Для этого они идут на разные хитрости, например, расставляют по дому ловушки, работающие вроде колец гармонии.

— Предлагаю, пока осматривают дом, посмотреть сад, — предложил Март. — Может, найдем что-то интересное? Мы же всё-таки в столице.

Подышать свежим воздухом, я посчитала хорошей идеей, тем более сад находился сразу за домом. Гордон начал командовать, куда и как занести наши вещи, а я под ручку с Мартом направилась в сад. Самочувствие после перехода через барьер восстановилось уже полностью, и я с интересом слушала парня, как он с восторгом отзывается о растениях, встречающихся нам на пути.

— Мила, как думаешь. Можно посчитать встречу с алиэром Бейлизом как проверку нашей затеи? — неожиданно спросил Март.

— Почему нет. Ты потрясающе себя повел. Такой пыл, я поистине почувствовала себя защищенной.

— Я буду стараться и на празднике сделать все возможное, чтобы уберечь тебя.

— Благодарю, Март. Это очень поможет мне.

Парень довольно вздохнул и покрутил головой, решая, что еще достойно его внимания. Домик, похожий на сарай, я заметила первой и решила посмотреть, для чего он служит. И какого же было мое удивление, когда я застала там Лина, что притащил сюда личные вещи остальных парней.

— Что это значит?

— В доме только гостевые комнаты, — тихо сообщил Лин, — управляющий Гордон распорядился разместиться здесь. А что, сухо, светло, есть койки.

Койки тут, и правда, были в три яруса, голые доски и все. Виднелись несколько шкафчиков, стол между полками. Но я, как представила, что здесь будут жить мои парни. Да тут один Тор все место займет…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.