Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева Страница 51

Тут можно читать бесплатно Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева читать онлайн бесплатно

Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Дмитриевна Силаева

нюансы, интонации… а они были важны. Судя по мрачному лицу Дира, он думал о чём-то похожем.

– А если мы не уйдём? – подала голос Лара. – Если окажется, что мы застряли здесь? Что тогда?

Существо издало странный клокочущий звук.

– Места хватит всем. Но вы уйдёте из сферы. Не со-омневайтесь.

Таиссе становилось всё неуютнее. Всё сильнее она ощущала нечто неправильное. Будь у них нейросканер, они могли бы уловить ложь, поймать этого Ва-ади на недомолвках, но сейчас…

…им оставалось лишь довериться друг другу. Чего Таиссе делать очень не хотелось.

– Ваади, я готов заключить сделку, – коротко сказал Майлз. – Как я и сказал твоему посланцу. Карта с тобой?

Существо по имени Ваади молча поклонилось. Из-под плаща выскользнула худая бледная рука, на миг расплывшись в глазах Таиссы, и на полу оказался свёрнутый в трубку лист тонкого материала, напоминавшего каучук.

– Мы хранили её до-олго, – прошелестел Ваади. – Много поколений.

Майлз холодно наклонил голову.

– И поступили правильно. Сейчас она попала в те руки.

– Мой посланец будет ждать там, где ты встретил его впервые. – Ваади сделал паузу. – Будет ждать днём и но-очью. Когда ты придёшь, он пошлёт за мной, и я поведу вас.

– И вещь, которая нам нужна, – медленно сказал Майлз, – тоже будет у тебя.

Таисса насторожилась. О каком предмете они говорят?

Шипящий смешок.

– Конечно, коро-оль. Сейчас ты её не получишь. Сначала доберись без помех, чтобы Принц Пустоты не убил тебя раньше времени. – Клокочущий смех. – Иначе будет неприятно-о.

– Если появится он, нам точно будет не до побега, – пробормотала Лара. – Разве что удастся уложить его там и тогда.

В следующую секунду баннер над головой зашипел и бледно засветился. Существо по имени Ваади попятилось.

– Время истекло, – произнёс глухой голос. – Решай сам, коро-оль. Но не оставайся здесь долго. Принц Пустоты ищет тебя.

– Постой… – начал Майлз, но существо уже скользнуло в сторону. Простучали шаги, похожие на шлёпанье босых ног, и всё стихло.

Баннер над их головами засветился ярче.

Дир присел на корточки.

– Могу я посмотреть? – спокойно спросил он, наклоняясь над свёрнутой картой.

– Я бы сначала отослала твою подружку, – резко сказала Лара. – Всё, игры кончились, Дир. Она лишняя.

Дир поднял голову, и их с Таиссой взгляды встретились.

– Она не лишняя, – покачал головой Дир. – Нам предстоит ещё один разговор, и Таис следует присутствовать при нём, чтобы наш собеседник был более искренним. – Его взгляд остановился на Майлзе. – Ты тоже нужна при этом разговоре, Лара.

– О чём ты говор… – начала Лара и осеклась. – А.

Дир подхватил свёрнутый в трубку лист и поднялся.

– Майлз, – позвал Дир. – У нас есть единственный шанс замедлить время. Вернуться не через пятьдесят лет, а через месяцы. Другой попытки не даст никто. Но эту попытку мы провалим.

– Почему? – вырвалось у Таиссы.

– Потому что Майлз генетически имеет почти те же права, что и Вернон, – спокойно сказал Дир. – Но не имеет его знаний, в отличие от Александра.

Майлз едва заметно побледнел.

– Я не собираюсь вызывать Александра, чтобы получить у него ответы, – ледяным тоном произнёс он. – Я дойду сам. Не советую во мне сомневаться.

– Ты сможешь дойти, верю, – терпеливо сказал Дир. – Но что, если ты не разберёшься в механизмах сферы? Даже если Ваади даст тебе то, что нужно, справишься ли ты? Вряд ли Принц Пустоты даст нам время на размышление.

Дир и Майлз мерили друг друга взглядами, и на лице Майлза было такое же выражение, какое Таисса не раз видела на лице Вернона. И означало оно лишь одно: абсолютное и несгибаемое упрямство.

Таисса кашлянула.

– Есть ещё один момент, – произнесла она, разрывая напряжённую тишину. – Даже если мы поймём, что делать, Вернон запросто сможет вернуть потоки времени обратно.

– Это вполне реально, – кивнул Дир. – Но это лишь ещё одна причина позвать Александра. Уверен, Александр знает, как его остановить.

Майлз холодно усмехнулся.

– Так веришь в своего Светлого? Не боишься, что вместо этого он окончательно спятит и разнесёт сферу вдребезги?

Наступила тишина. Таисса открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его. Они говорили об Александре. Можно ли вообще доверять её деду?

– Я верю в него, – ясно произнесла Лара.

Таисса повернулась к ней. Баннер над их головами светился голубым, придавая лицу Лары мертвенно-бледный оттенок. Но глаза горели живо и ярко, и в них была решимость, которая могла бы поспорить даже с упрямством Майлза.

– Я верю в Александра, – спокойно повторила Лара. – А ты забыл, что Александр беспомощен перед твоим нанораствором, Лютер. Помнишь, как твой собственный сын когда-то напомнил тебе о твоих преступлениях? И что с тобой было после этого?

Майлз поморщился.

– Это не так работает.

– Именно так, – жёстко парировала Лара. – Дай нам полчаса. Потом Дир напомнит Александру, что он здесь нежеланный гость. Невыносимую боль никто терпеть не сможет: это будет сильнее его.

– Таисса Пирс, – желчно проронил Майлз, – думает иначе. Она верит, что сможет вытерпеть вообще всё. Не так ли? – Он холодно усмехнулся Таиссе. – Кто поручится, что отец Эйвена Пирса тоже не стиснет зубы и не стерпит любую боль ради великой цели?

Таисса вспомнила Александра, торжествующего, ликующего, предвкушающего явление будущего Великого Светлого. Её дед сделает всё, чтобы достигнуть своей цели, и он привык контролировать ситуацию. И сейчас, вызванный из небытия, он просто уйдёт?

– Дир, тебе не кажется, что Майлз прав и ты недооцениваешь моего деда?

Дир покачал головой.

– У нас нет выбора, Таис. Или так, или мы вернёмся домой лишь через десять лет. Или через пятьдесят, если совсем не повезёт.

– То ещё везение, – пробормотала Таисса.

– Полчаса, Майлз, – негромко сказал Дир. – Я сделаю всё для этого. Обещаю тебе.

– Ты не всесилен, – бросил Майлз сквозь зубы. – И обещать ты ничего не можешь. Разве что «попытаться» или «постараться», а эти слова не значат ничего.

– Возможно. Рискуешь ты, Майлз. Но этот риск может спасти нас всех.

Повисло молчание. Лара стояла у стены неподвижной статуей.

Слышал ли Александр их разговор сейчас? Насколько мучительно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.