Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева Страница 51

Тут можно читать бесплатно Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева читать онлайн бесплатно

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 - Анна Алексеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алексеева

улыбка, а в глазах при этом не было ни капли тепла.

– Благодарю, – кашлянув в кулак, за всех ответила мисс Робинсон. Ее плечи дрогнули, а внушительная грудь колыхнулась. Взгляд блондина мгновенно упал в декольте нашего тренера, которое оставалось открытым даже под осенним кожаным пальто, да так там и остался. – Мы со своей стороны тоже рады приветствовать жителей Метелицы.

Встречающий кивнул.

– Позвольте сопроводить вас в гостиницу, – сказал он и, не дождавшись ответа, направился к противоположному концу купола. Мы неровными рядами посеменили за ним.

– На таком холоде я бы тоже яйца отморозил, – донесся до меня голос Маркуса. – И тоже бы запищал. Шелли, только ты можешь меня спасти.

Наша менеджер фыркнула, но возражений не последовало. Очевидно, у этих троих намечалась горячая ночка.

Я бросила косой взгляд на Лео. Он все еще выглядел глубоко погруженным в свои мысли. И что такого наговорила ему Аврора? Или дело было вовсе не в ней? Я попыталась оценить свои шансы на секс в гостинице, и с разочарованием осознала, что они стремились к нулю. Лео явно предпочел бы, чтобы его оставили в покое. И это именно тогда, когда Рыч и вовсе остался дома. Я, конечно, все могла понять и надеялась, что жена мистера Эйлара поможет матери Бьорна, и на следующей игре мы будем уже в прежнем составе, но эгоистичная часть меня хотела, чтобы мой истинный всегда был под рукой.

Как оказалось, выходить из купола нам не пришлось. В магическом заслоне была еще одна арка, за которой виднелись ступеньки. Снег валил слишком густо, чтобы что-то можно было разглядеть. И оставалось надеяться, что нам не придется мерзнуть еще какое-то время.

Лестница насчитывала всего пять ступенек и, поднявшись по ним, мы оказались в длинном вагоне, по обеим сторонам которого располагались сиденья. Внутри работала печка, и очень скоро я даже начала чувствовать пальцы на ногах, немного отмороженные после перемещения.

– Поезд? – ахнул кто-то. – Они проложили рельсы на снегу?

– Монорельс, – поправила Шелли, которая, как ходячая энциклопедия, знала все и обо всем. – Движется на магической силе. Магия на Метелице стихийная, источник очень силен. Какой именно, догадаетесь сами, или подсказать?

– Дай подумать, – нахмурился Дэн. – Готов спорить, это огненное инферно, спрятанное в глубине мира.

Шелли шутливо пихнула его в плечо.

О Метелице все понятно было из ее названия.

– А эти, писклявые, – сказала я. – Они драконы?

– В этом мире есть драконы, – подтвердила Шелли. – Но они нас встречали или нет, я не поняла. Я не почувствовала к ним того, что обычно испытываю к драконам Виригии.

Притяжения не было.

Последними в вагон зашли блондины, которые нас встречали. Один из них придерживал за руку мисс Робинсон, которая бросала на него весьма многообещающие взгляды. Кажется, у нее тоже намечались планы на ближайший вечер. А Лео, заняв место у окна, уставился на белую пелену за стеклом.

– Что ты там видишь? – спросила я тихо, не особо надеясь на ответ.

Но Варгас неожиданно мне ответил.

– Свое прошлое, – сказал он.

Я была не из тех девушек, что любили лезть в душу и изображали из себя прирожденных целителей души. Поэтому, сев рядом с Лео, я сжала его ладонь. Если захочет, сам расскажет. А если нет, навязываться не стану. В конце концов, он взрослый мальчик и в состоянии сам справиться со своими проблемами. Мне достаточно было того, чтобы он знал – если понадобится помощь, я всегда готова была ее оказать. Достаточно было просто попросить или хотя бы намекнуть. А разгадывать ребусы в мои планы не входило. Поэтому, когда Лео снова отвернулся к окну и о чем-то задумался, я переключила свое внимание на Шелли. Наша менеджер сидела между Дэном и Маркусом, а ее взгляд был устремлен на молчаливого Макса.

Да уж, не только у меня было не все гладко в отношениях.

Пол под ногами едва заметно дрогнул, и это было единственное, что свидетельствовало о том, что поезд тронулся.

– Ехать по вашему времени где-то полчаса, – предупредил нас один из блондинов.

– И куда мы приедем? – опередила меня с вопросом Шелли.

– На лыжную базу “Зимняя сказка”, – пропищал блондин. – Это один из самых знаменитых курортов Метелицы, сюда съезжаются жители всего мира, чтобы отдохнуть.

– В таких местах обычно есть что-то особенное, – заметила я. На Виригии тоже хватало зимних курортов, которые принадлежали преимущественно Варгасам. Но ни один из них не считался особо выдающимся. За исключением, может быть, “Эдельвейса”, где много лет назад сошла лавина и погребла под собой множество невинных жертв.

– Горячие источники, – подтвердил мою догадку мужчина. – Жители, уставшие от вечного холода, приезжают как следует погреться.

Замечательно. Наш путь лежал в единственное теплое место на всей Метелице. И там, в связи с намечавшейся игрой, наверняка было не протолкнуться от посетителей.

– На время вашего визита базу закрыли, – будто прочитал мои мысли блондин. – Кроме вас и команды ваших противников там никого не будет.

Мы с Шелли переглянулись. Встретиться с артэйцами до игры? Обычно команды селили по отдельности, чтобы исключить конфликты. А все, что я знала о наших противниках – это были мрачные черные драконы из индустриального мира, и видеть их раньше времени мне вовсе не хотелось.

Наша менеджер в ответ на мой немой вопрос выразительно пожала плечами.

Что ж, тем лучше для нас.

– Синтия, – позвала я. – Иди-ка сюда.

Чирлидерша явно услышала меня, но виду не подала. Еще выше задрав нос, она пронзительно засмеялась над шуткой Ривиана Гурсо, который в ответ самодовольно ухмыльнулся.

– Мало тебе было облысеть? – спросила я тихо, точно зная, что она услышит и это тоже. – Могу устроить что-нибудь поинтереснее.

Мисс Робинсон стрельнула в меня острым взглядом, и я ответила ей милой улыбкой.

– Что тебе? – явилась, наконец, Синтия, и села рядом.

– Как только прибудем на эту их базу, – сказала я, передумав озвучивать свой план при всей команде и при посторонних. – Будь лапочкой, зайди ко мне в комнату. Мне кажется, я знаю, как вывести артэйцев из равновесия еще до игры.

Драконица одарила меня заинтересованным взглядом и кивнула.

– Хорошо, – на удивление покладисто согласилась она. – Главное, не забудь потом, кто помог вам завоевать победу.

Я ухмыльнулась.

Мой план был прост и очарователен – соблазнить суровых тружеников индустриального мира сексуальными чирлидершами. А потом добить их на игровом поле.

Время летело незаметно. Сидя рядом с Лео, я смотрела в окно. Снегопад закончился, и стали видны горы, подножия которых были усеяны домиками.

– А если сойдет лавина? – спросила я у блондина. – Неужели не страшно?

Лео

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.