Кэт Фоллз - Темный дар Страница 51
Кэт Фоллз - Темный дар читать онлайн бесплатно
— Джеммы нет здесь? — спросил я, пытаясь сдержать панику.
— Нет. Она ушла с тобой и не возвращалась, — сказала мама.
Дверь столовой открылась, вошел Джибби.
— Еще ни разу не видел, чтобы народ так быстро драпал, — прорычал вошедший за ним Радж.
— Кто остался? — спросил Ларс.
Радж пожал плечами.
— Мы.
— Вы Джемму нигде не видели? — спросил я. Оба покачали головой.
— Поднимусь на верхнюю палубу, поищу ее там, — сказал я родителям.
— Мы только что оттуда, — сообщил Джибби. — Там ни души.
— Поглядели бы вы на это, — презрительно буркнул Радж и вытащил из кобуры гарпунный пистолет. — Все катера и субмарины отплыли за минуту — и все из-за какого-то одного беглого бандюги. Трусы несчастные.
— А что с рейнджером Граймзом? — спросил у меня отец.
— Он уплыл на своей субмарине.
— Уплыл? — изумленно ахнула Шерл. — Притом что здесь разгуливает преступник?
— Он даже не дождался дока, — сказал я. — Тот собирался ему голову перевязать.
— Похоже, мы тут сами по себе, — проговорил Радж злорадно, начиняя свой пистолет мини-гарпунами.
— Я просто не могу представить, как Шейд — он ведь такой здоровяк — мог прошмыгнуть мимо Граймза, — проговорил Ларс— Наш рейнджер, конечно, балбес порядочный, но он не слепой.
Все посмотрели на меня в ожидании ответа. У меня засосало под ложечкой.
— Я был заперт на складе. Я не видел, как это случилось.
Все так и было, но все же Джемма права: утаивание информации — разновидность лжи.
— Мне надо разыскать Джемму, — сказал я и выбежал из столовой.
Я промчался по коридору, повернул за угол и увидел, как закрываются двери лифта. Я с силой нажал кнопку вызова. Пристально глядя на дисплей, я удивился, заметив, что кабина остановилась на палубе для отдыха. Радж сказал, что на торговой станции нет никого, кроме нас…
Наконец кабина вернулась. Войдя в нее, я увидел, что в щель контрольного устройства вставлена пластиковая идентификационная карточка взрослого человека. Прочитав имя владельца карточки, я сразу понял, кто спустился в салун. Зачем — это другой вопрос. Карточка принадлежала рейнджеру Мэтту Граймзу. Отлично. Просто замечательно. Джемма обчистила карманы рейнджера, пока тот был без сознания.
Шагнув на подвесной мостик, я увидел Джемму тремя уровнями ниже. Она шла по салуну. Там было темно и безлюдно. На столиках стояли кружки с недопитым пивом, в пепельницах дымились сигары, скрученные из водорослей. Я сбежал по первой лестнице, по второму мостику и у начала следующей лестницы остановился. Только я успел разжать губы, готовясь окликнуть Джемму, как у меня перехватило дыхание. Я заметил, что от окна за спиной Джеммы отделился темный силуэт. Шейд! Он приближался к Джемме, и его кожа с каждым шагом становилась все ярче.
— Осторожно! — прохрипел я. — Он позади тебя.
Но было уже слишком поздно. Словно атакующая кобра, рука Шейда метнулась к Джемме, его ладонь закрыла ее рот. Оседлав поручень лестницы, я соскользнул к последнему мостику. У меня не было оружия, я не мог помешать Шейду. Спрыгнув на мостик, я выпрямился и крикнул:
— Отпусти ее!
Шейд повернул Джемму лицом к себе. Я побежал по мостику к последнему лестничному пролету, время от времени поглядывая вниз.
Джемма смотрела на Шейда. Его кожа постепенно разглаживалась и светлела. Исчезали татуировки. Вскоре кожа бандита стала совсем светлой, но не такой, какая бывает у альбиносов. Были четко видны белая повязка и лиловый кровоподтек на предплечье. У меня вдруг разболелась рука в том месте, где был такой же синяк. Я резко остановился на верхней ступеньке лестницы. Почему Джемма не пыталась убежать? Шейд держал ее не так уж крепко. Нет, он держал ее бережно и нежно. Он посмотрел вверх, нашел меня взглядом, и белки его глаз побелели, а радужки вдруг стали синими. И тут я все понял.
Шейд был братом Джеммы.
Он сильно отличался от того Ричарда, которого я видел на фотографии, но не могло быть никаких сомнений — этот лысый и мускулистый мужчина был братом Джеммы. Бледный, веснушчатый, синеглазый. Когда преображение завершилось, Джемма обняла его, а мне стало так худо, что закружилась голова. Неужели она все время знала, что Шейд — это Ричард? Судя по тому, как она его обнимала, это не стало для нее новостью.
Не в силах оторвать глаз от брата и сестры, я начал медленно спускаться по лестнице. У меня в сознании один за другим возникали разные моменты последних дней. Теперь они приобретали совсем иной смысл. Темный силуэт на набережной — это был Шейд. Он следил за Джеммой, когда она снимала мужскую одежду. Может быть, именно тогда он узнал ее. Значит, в то время, когда за нами гнался «Призрак», Шейд охотился не за мной. Он пытался встретиться с Джеммой. И прошлой ночью, проникнув в наш подводный дом, он пришел за ней.
Меня начало подташнивать. Я понял: меня попросту одурачили, чтобы я помог Шейду бежать. Я спрыгнул на пол с глухим стуком. Так же глухо стучало сердце у меня в груди. Джемма обернулась и увидела меня. Она молчала. Явно не знала, что сказать, и я заговорил первым.
— Сегодня ты разыграла чудесный спектакль. А я поверил, что ты жутко испугалась.
— Я не знала что он — Ричард! Не знала до тех пор, пока ты не ушел за ключом, а мы остались наедине.
— Верно, — сказал я, хотя во всей этой истории не было места верности.
— Откуда мне было знать? — в отчаянии выкрикнула Джемма и повернулась к Шейду. — Почему ты прошлой ночью не сказал мне, кто ты?
— Мне хотелось поговорить с тобой наедине. Весь остальной мир считает меня погибшим. — Он одарил меня тяжелым взглядом. — И было бы лучше, если бы все оставалось именно так.
Что могла означать эта не слишком прикрытая угроза? Теперь я поверил, что еще полчаса назад Джемма не знала, кто такой на самом деле Шейд. Мне немного полегчало. Но — совсем немного.
— Ты пролил в той субмарине свою кровь? — спросила Джемма у брата. — Но док сказал, что никто не смог бы потерять столько крови и остаться в живых!
— Он копил свою кровь, — догадался я. — И замораживал — пинту за пинтой.
Шейд усмехнулся.
— Я знал, что ты догадливый.
— Какой толк тебе от этого? — сердито спросил я. — Все равно тебя разыскивают как Шейда.
— Рейнджеры меня не волнуют. Надо мной нависла более серьезная угроза. И над тобой тоже, просто ты пока этого не знаешь.
— Можно подумать, я поверю хоть одному твоему слову. Из-за тебя и твоей шайки Содружество сворачивает проект, связанный с Придонной территорией.
— Это самое лучшее, что могло случиться. Ты ведь не хочешь зависеть от Содружества, парень, — насмешливо проговорил Шейд. — Кое-кому это сулит преимущества.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.