Зверь-из-Ущелья. Книга 2 (СИ) - Марей Соня Страница 52

Тут можно читать бесплатно Зверь-из-Ущелья. Книга 2 (СИ) - Марей Соня. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Зверь-из-Ущелья. Книга 2 (СИ) - Марей Соня читать онлайн бесплатно

Зверь-из-Ущелья. Книга 2 (СИ) - Марей Соня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марей Соня

– Я не стану вам помогать! – закричала Рамона, а он замахнулся и ударил её по щеке так сильно, что голова мотнулась в сторону.

За каждую слезу ответит. За каждый упавший волосок. 

За каждый.

Руки сжались в кулаки, и я кинулся вперёд.

– Не тронь её!

– Потише, Реннейр. Я ещё не принял окончательного решения на счёт твоей участи, и каждое неосторожное слово играет против тебя.

Он даже не думал её убивать, просто нашёл способ поставить меня на место. Только отец ошибается, думая, что это место подле его ног.

– Если вы убьёте его, я наложу на себя руки, – трясущимся от смеси гнева и страха голосом проговорила Рамона, сверля лорда взглядом.

Тот лишь усмехнулся.

– Если понадобится, я отрежу эти руки, и ты ничего не сможешь сделать.

– Но и вам не помогу…

Новая пощёчина вырвала громкий вскрик, эхом отразившийся от каменных стен, а я снова дёрнул решётку. Где этот Дар, когда он так нужен? Неужели отец прав, и я никогда не смогу им управлять?

– Неужели ваших женщин не учат послушанию? Или ты так же глупа, как и он?

– Вы его совсем не знаете!

– Мона, – позвал я. – Ничего не говори.

Она всхлипнула и обмякла в руках стражей. 

– А вы, я погляжу, неплохо спелись за моей спиной. Надеялся заделать ей сына? Надеялся, что он станет настоящим ребёнком из пророчества, раз уж ты фальшивка? – новая жестокая усмешка сорвалась с губ. – Это зря. Впрочем… – он потёр подбородок, раздумывая. – Ещё не всё потеряно. Она ведь Каменная жрица, а Демейрар чистокровный Инглинг, как и я.

Голос его звучал жутко в этой тишине. Меня трясло, как в лихорадке, стоило лишь представить, что они могут с ней сотворить. 

Это Демейрар меня предал. Это всё он. Выследил, паршивец.

Догадка была ослепительно яркой, как вспышка молнии. И болезненной. Верить не хотелось, и всё же…

Если это на самом деле он, убью голыми руками.

– Сейчас мы тебя покинем, - отец взмахнул рукой, и стражи потащили упирающуюся Рамону прочь. – Только вот не знаю, выйдёшь ли отсюда ты.

Глава 40.

Моё заточение продолжалось. Я потерял счёт времени – сюда не попадало света. Я не понимал, когда день сменялся ночью. Кормили меня через раз жидкой кашей с хлебом и приносили напиться воды. Кажется, отец решил приберечь меня для того, чтобы дать последний шанс либо казнить прилюдно - для устрашения.

Но близость смерти не тревожила так, как судьба Рамоны. Я садился на грязный пол, закрывал глаза и раз за разом пытался использовать Дар, но камни здесь были мёртвыми и глухими, а ветер – стихия Отца Равнин, сюда не попадал. Этот прогоркший воздух въелся в кожу и лёгкие.

Ребёнок из пророчества… Просто насмешка. Что может быть ненадёжней магии.

Лязгнула решётка, и я открыл глаза.  

– Насилу вырвался, – прошипел брат, тревожно оглядевшись. – Пришлось пригрозить стражнику, что я уволю его, как только стану лордом. И то он трясся, как заячий хвост, потому что отец не велел никого к тебе пускать.

Я медленно поднялся.

Голубые глаза смотрели честно и прямо. 

Лицемер. 

– Как так вышло, Ренн? Почему ты оказался за решёткой? Отец, сказал, ты его предал.

– Он не соврал, – мрачно усмехнулся и стиснул пальцами прутья. – Ну а что же ты, Дем? Ты поддерживаешь его во всём?

Брат на мгновение опустил взгляд, а, когда снова поднял, в нём светилось упрямство.

– Признаться, я поддерживаю не все его методы…

– Всё, молчи, я понял, – отмахнулся и, опустив веки, коснулся лбом решётки. А потом схватил его за горло.

Брат захрипел и забился, как пойманный птенец.

– Я могу свернуть тебе шею, сволочь. Говори, это ты выследил нас, ты похитил Мону? И не смей мне лгать.

Гнев клокотал в жилах, как расплавленный металл. Ничего не стоило придушить Демейрара и избавить мир от завистливого слизняка. Он вцепился мне в запястье скрюченными пальцами, но я не собирался отпускать.

– Н-нет… н-н-е я… – просипел брат, хватая воздух побелевшими губами. – П-послушай...  

Насладившись его беспомощностью и унижением, я разжал пальцы. И ощутил, что сейчас почти ничем не отличаюсь от отца. Это открытие было неприятным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Демейрар кашлял долго, по гладко выбритым щекам текли слёзы. Наконец, он бросил на меня полный обиды и непонимания взгляд и заговорил: 

– Я не предавал тебя! Я вообще не знал, где ты!

– Тогда кто?

– Понятия не имею… Кто-то из людей отца.

Гнев немного поутих, и я стал мыслить здраво. Может, я всё-таки ошибся? Ладно, сделаю вид, что поверил. 

– Я не такая неблагодарная тварь, какой ты меня считаешь. Ты спас меня, когда мог просто закрыть на всё глаза. Я буду помнить это всю жизнь. 

– Когда отец уходит в горы? – прервал я его излияния.

– Завтра.

Плохо. Очень плохо.

– Ты с ним заодно?

Дем кашлянул и отвёл взгляд, а, когда вновь поглядел на меня, в нём светилась решимость.

– Ренн, пойми, я не стану идти против него. Раньше я тебя почти ненавидел, презирал, но втайне хотел быть тебе настоящим братом. А ещё я тебе завидовал…

– Ты? Мне? – я усмехнулся, настолько абсурдно звучало признание.

Демейрар кивнул.

– Отец называл меня библиотечной крысой, говорил, что я никогда не буду таким же сильным, как ты, а я сходил с ума от ревности и обиды, но в глубине души понимал, что он прав. А потом ты спас меня, – он пожал плечами, будто до сих пор не мог в это поверить. – Ты протянул руку мне, а я – протяну тебе.

С этими словами брат откинул полу плаща, под которой в дорогих тиснёных ножнах скрывался меч. Отдаст мне свой? Да неужели? Одним из главных заветов было никому не давать своего оружия, потому что меч – продолжение руки, друг и товарищ. Но с ещё большим удивлением я наблюдал, как Дем извлекает из ножен…

Не свой клинок, а мой.

– Маскировка, – братец усмехнулся. – Стащил из оружейной. Ключей от темницы у меня нет, отец с ними не расстаётся, поэтому меч – это всё, чем я могу тебе помочь. Воину без меча никуда, правда?  

Я быстро сунул оружие под худой матрас. Другого, более надёжного места, к сожалению, не наблюдалось.

– Спасибо, – пожал протянутую руку. – Если я умру, поклянись, что защитишь Рамону и не причинишь ей зла.

– Клянусь, – ответил тот коротко, и я подумал, что он сдержит своё слово. – Отец очень торопится, он хочет успеть до холодов и ледяных ливней, да и пока слухи не просочились в горы. Он планирует ударить неожиданно. Ольд начертал на карте планы святилищ искателей, если будут разрушены алтарные камни, защита Антрима падёт, и он станет видимым и доступным. Жрица должна им в этом помочь.

А если откажется, её заставят. Или убьют.

– Лучше бы тебе не ходить туда, Демейрар. Дети гор не такие дураки, какими порой кажутся. Послушай моего совета. Вряд ли талисманы из лафарита вам помогут.

Он упрямо мотнул головой.

– Я дал слово. Я должен доказать ему, что тоже чего-то стою. 

– Это путь в никуда, Дем. Он тебя сломает. 

Вместо ответа брат промолчал, только взгляд стал ледяным. Лорд Брейгар гнобил младшего сына не меньше, чем меня, но тот всё равно жаждал его признания и одобрения. И боялся идти против. 

Демейрар нервно оглянулся. Наше время истекало.

– Надеюсь, эта встреча не последняя. В тебе есть Дар искателя, твоя мать была одной из них. Камень тебе поможет. И меч. Если верить пророчеству, ты – тот самый. Так докажи, что всё было не зря. Докажи отцу, что зря он в тебе сомневался.

– Если я что-то докажу, то только самому себе, а не этому человеку.

Я проводил брата взглядом. Он ушёл, и коридор наполнила зловещая тишина.

Ну, хоть меч теперь у меня. Это вселяет надежду.

Глава 41.

В зале гулял сквозняк, заставляя ёжиться и зябко поводить плечами. Пахло вином, мужским потом и опасностью. Солнце давно уже село, а огонь в камине и свечи не давали достаточно света. Моя тень на стене лежала изломанной линией.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.