Ребекка Ройс - Глаза в глаза Страница 52
Ребекка Ройс - Глаза в глаза читать онлайн бесплатно
- Вот так просто?
- Сомневаюсь, что все будет просто, но нас ждет успех. Гарантирую.
- Похоже, ты очень в себе уверен. – Откуда в нем столько уверенности, когда сама Аддисон до смерти напугана?
- В моей странной жизни есть всего несколько вещей, с которыми я хорошо справляюсь. Например, нахожу пропавших детей. Это дело сложнее предыдущих, но у меня получится.
Тяжело сглотнув, Аддисон едва слышно задала мучивший ее вопрос:
- А что потом? После того, как ты найдешь Джереми?
В глазах Спенсера бушевала сине-зеленая буря.
- Потом, Аддисон, ты вернешься домой.
- А ты?
- Буду жить дальше. Как-нибудь.
Вот только Аддисон сомневалась, что ей самой это удастся.
Глава 17
Стоя посреди комнаты, Спенсер с неожиданной для себя настороженностью присматривался к тем, кого позвал на встречу. Уверенность, которую он всегда ощущал в стенах изолятора, испарилась, как только выяснилось, что Родс многое от него скрывает. Сколько местных таят секреты, о которых не знает Спенсер?
Честно говоря, казалось, что все собравшиеся как-то иначе к нему относятся. Еще бы! Он чуть не вырубил Джека, чья «аномалия», ни много, ни мало, позволяла убивать одной лишь силой мысли. Мало того, Спенсер забрал с собой Аддисон, едва ли не объявив всему изолятору, что она его любовница.
Единственным плюсом в сложившейся ситуации было то, что Роману, стоявшему в темном углу, явно было так же не по себе, как и его брату. Спенсер понимал, что надо быть выше подобной мелочности, но там, где речь шла о Романе, ему, видимо, зрелое поведение не светило.
- О чем тут говорили, пока меня не было? – откашлявшись, поинтересовался Спенсер.
Джек нервно рассмеялся:
- А ни о чем. Этот из «Гнева» только разрешил нам позвать людей, которых ты хотел видеть, вот и все.
- У меня есть имя, кретин, - отозвался Роман, едва приподняв голову.
Спенсер не мог припомнить, слышал ли когда-нибудь, как ругается брат, и сейчас с трудом поборол желание усмехнуться. Оказывается, Романа все-таки можно вывести из себя. Кто бы мог подумать!
- Короче говоря, - начал Спенсер, - меня позвали помочь Аддисон в поисках ее племянника, которого похитили посреди ночи прямо из их квартиры. Поначалу я думал, дело плевое, и, честно говоря, был уверен, что мальчика в живых уже нет. Но все оказалось намного сложнее и заковыристее вашего недавнего похищения самой Аддисон, например.
Он упомянул об этом намеренно, потому что плечи до сих пор сводило от напряжения при одной только мысли, что Аддисон могла пропасть. Видимо, пройдет немало времени, прежде чем Спенсер об этом забудет.
- Похоже, дело серьезное, раз ты притащил его, – кивнул в сторону Романа Холланд.
- Роман притащился сам. – Спенсер оглянулся на брата и вдруг понял, чего стоило Роману лицом к лицу столкнуться с подобной враждебностью. Поменяться с ним местами не хотелось ни грамма. – И я очень благодарен ему за помощь.
Естественно, Спенсер предпочел бы все узнать от самого Родса, однако Роман помог скрыть, что Аддисон тоже «аномальная». А значит, стоит отдать ему должное, тем более если есть за что.
В ответ Роман кивнул, и Спенсеру подумалось, что большего от брата ожидать нельзя. Даже ребенком тот не спешил выставлять напоказ свои чувства.
- В общем, мы были поражены, когда я считал информацию в темном месте и вернулся ни с чем. Как будто Джереми никогда на свете не было.
- А ты уверена, что не выдумала себе племянничка? – дерзко спросила у Аддисон Тара, и Спенсер пожалел, что принципиально не бьет женщин.
Когда-нибудь кто-нибудь точно подправит Таре форму носа.
- Уверена, - надменно отозвалась Аддисон, приправив холодный тон уже знакомым ледяным взглядом.
Тара поежилась. Спенсер задумался, отрабатывала ли его женщина этот взгляд перед зеркалом, или он достался ей от рождения.
- Может быть, - подала голос Минни, - мы с Марисой сумели бы зайти глубже…
Как и Спенсер, Минни была «чтецом», но далеко не таким опытным. Он не раз ходил с ней в темное место, поэтому был благодарен за предложение, но они оба знали: даже со страховкой Минни зайдет не дальше, чем Спенсер – в одиночку.
Перебросив за правое плечо волосы, Мариса с готовностью кивнула.
- Я зашел в самую тьму.
Обе женщины одновременно ахнули. Силы Марисы были похожи на те, которыми обладала Присцилла – для Минни она прокладывала обратный путь. После «смерти» Присциллы Спенсер пытался работать с Марисой, но едва не угробил бедную женщину. А сегодня собирался попросить ее пойти на серьезный риск… И надеялся, что она не откажет.
- Как тебе удалось вернуться? – услышал он пропитанный благоговением голос Минни.
Но ответ на этот вопрос уже заранее подготовил:
- Долго рассказывать, - и бросил на Аддисон взгляд, предупреждая держать язык за зубами.
Казалось, она его поняла, потому что молча стояла, сложив на груди руки, всей своей позой требуя у мира оставить ее в покое. Но Спенсер заметил неуверенность, которую не разглядел больше никто.
С огромным трудом ему удалось переключиться с обожания всего, что связано с Аддисон, на текущую проблему.
- Главное – я вернулся. Но куда важнее то, что мне удалось выяснить, пока я был во тьме. Я все-таки обнаружил Джереми.
Тара хлопнула ладонями по столу:
- Супер. Ура, блин, ура. Какого ж черта ты его не нашел? На хрена приволок в нашу глухомань принцессу Аддисон?
Ей-богу, барышня точно не знала, когда заткнуться.
- Тара, если отрастишь корону побольше, точно под ней сломаешься.
По комнате пронеслась волна смеха. Даже Аддисон улыбнулась, поразив Спенсера. Он-то думал, что она готова пинками гнать Тару от «Уютного рассвета» до Китая.
Только Минни с Марисой, единственные следопыты среди собравшихся, отнеслись серьезно к его словам.
- Почему он оказался так глубоко? – спросила Мариса. – Разве там не его дом?
- Ты выяснил, в чем дело? – вслед за ней продолжила Минни.
Спенсер изогнул бровь:
- А если я вам скажу, что в квартире няни Джереми нет ни единого следа самой няни? И ни капельки энергии Джереми, как будто его там никогда не было?
- Для меня это все экзистенциальная чушь, - покачал головой Рассел и посмотрел на Холланда, который кивнул в знак согласия. – От наших сил тут толку мало.
Спенсеру было откровенно наплевать на то, что думают остальные. Для каждого из собравшихся он отвел свою роль. Но эти двое были нужны для того, чтобы привести в действие весь план и втянуть в него Лорел, которая могла исцелять одним прикосновением. И речь шла о настоящем исцелении. Одна беда: Лорел становилось плохо, если она долгое время находилась рядом с другими людьми. Чья-то заусеница могла наградить ее капитальной головной болью. Эта маленькая черноволосая женщина почти всю жизнь проводила в одиночестве, потому что искала тишины и покоя. Спенсеру всегда казалось, что в глазах Лорел отражается скорбь всего мира.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.