Поцелуй Ледяной розы - Татьяна Рябинина Страница 53

Тут можно читать бесплатно Поцелуй Ледяной розы - Татьяна Рябинина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Поцелуй Ледяной розы - Татьяна Рябинина читать онлайн бесплатно

Поцелуй Ледяной розы - Татьяна Рябинина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Рябинина

титул. А может, и наши с вами потомки будут владеть каким-нибудь известным титулом, как знать.

- Как странно… - Анри поцеловал ее руку. – Только вчера я думал об этом. Интересно, какими они будут - наши потомки? Лет так через триста-четыреста? Или через восемьсот? Представляете, двухтысячный год от Рождества Христова!

- Нет, не представляю, - рассмеялась Мэрион. – Это так далеко от нас. Может быть, к этому времени уже и мир перестанет существовать.

- Может быть. А может, и нет. Вот только о нас потомки вряд ли будут помнить. Хорошо, если хоть наши имена останутся в каких-нибудь семейных хрониках или церковных книгах. «Мейд Мэган де Дюньер родилась в лето одна тысяча сто девяносто шестое от Рождества Христова, сентября двадцатого числа, у рыцаря Анри и леди Мэрион де Дюньер».

- Время неумолимо, - Мэрион вздохнула. – И думать об этом слишком грустно. О прошлом, о будущем… Будущего еще нет. Прошлое живо, только пока о нем помнят. Давайте будем жить настоящим, Анри. И радоваться ему – сегодня. Сейчас...

- Вы приказали выяснить насчет титула для Хьюго Даннера, Ваше величество.

Король повернулся к лорду Геральдической коллегии, застывшему у двери.

- Что вы там встали, лорд Бэйбрид? – неловко шевельнувшись, Генрих поморщился: на ноге после недавнего несчастного случая на охоте вновь открылась старая рана, доставлявшая немало страданий. – Проходите, рассказывайте.

- Это оказалось непросто, Ваше величество, - подойдя ближе, герольд поставил на стол небольшой ларец и положил пожелтевший свиток, скрепленный печатью. – Мои помощники проследили родословную сэра Хьюго до нормандского завоевания. Выяснилось, что фамилия за последние триста лет изменила написание. Раньше в метрических документах она значилась как де Даньер. Поэтому нашли не сразу. Среди спящих есть титул графа Скайворта и подчиненный ему титул – виконт Флиткорт.

- И как он связан с Даннером?

- Титул был создан в 1194 году для рыцаря Чарльза Беннета, приближенного короля Ричарда Львиное сердце. Это была награда за долгую службу и особые заслуги во время Третьего крестового похода. Как записано в грамоте, за доблесть при осаде Акко. У Беннета было три дочери и один сын, который унаследовал титул. Второй граф был женат дважды, но не оставил наследника. Титул вернулся в собственность Короны. Однако старшая дочь первого графа, леди Мэрион, вышла замуж за рыцаря Анри де Даньера, состоявшего в дальнем родстве с герцогиней Алиенорой Аквитанской, матерью короля Ричарда. Их потомком и является сэр Хьюго Даннер.

- Крайне интересно, - кивнул Генрих. – И что, титул этот пребывал спящим все эти триста лет?

- Нет, Ваше величество. Было еще две креации. Вторая – через полтора десятка лет. Род тех графов Скайвортов прервался через три поколения. Третья – в середине прошлого столетия. И снова только три поколения.

- Похоже, это какой-то несчастливый титул, - задумчиво пробормотал король, теребя бороду. – Как будто его кто-то проклял. Продолжайте.

- Примерно тридцать лет назад последний граф Скайворт и вся его семья умерли во время вспышки потницы. Замок сгорел от удара молнии.

- А Скайворт – это вообще что такое? Где это?

- Это деревня в Линкольншире, недалеко от Стэмфорда.

- Какое любопытное совпадение, - Генрих удивленно приподнял свои бесцветные брови. – Даннер отличился как раз в тех местах, усмиряя бунтующий сброд. Граф деревни… Забавно. Других подходящих титулов нет?

- Нет, Ваше величество. Если только взять любой другой спящий. Или создать новый.

- У нас и так слишком много пэров, Бэйбрид. Скоро простолюдинов вообще не останется, придется самому ночной горшок выносить. Ну что ж… Значит, быть Даннеру графом Скайвортом. Подготовьте необходимые свидетельства. Что в ларце, графская корона?

Герольд открыл ларец, достал церемониальную корону, а из-под нее – сложенный лист бумаги и золотой перстень с сине-лиловым камнем, на поверхности которого играла ярко-белая шестилучевая звезда.

- Это письмо Джеффри Беннета, второго графа Скайворта. Он написал его перед смертью. Чернила выцвели, но кое-что прочитать все-таки можно. Что-то о том, что первый граф Скайворт опозорил титул раньше, чем получил его. И что он надеется: новые графы очистят это имя великими делами.

- Вот как? – выпятил губу Генрих. – А что он натворил, первый Скайворт?

- Об этом никаких сведений нет. Известно лишь, что он погиб во время первого же рыцарского турнира, после того как король Ричард возобновил их проведение. Может быть, нарушил правила?

- Не думаю. Графом-то он стал еще до этого. Впрочем, теперь это уже неважно. А что насчет кольца? Ничего о нем не написано?

- Очень расплывчато. Что оно добыто там же и так же, как и титул. Похоже, при последующих креациях новый граф получал его вместе с грамотой и короной. Как некое дополнение к титулу. А потом оно возвращалось обратно.

Король взял кольцо, поднес его поближе к глазам.

- Какое-то… странное. Неприятное. Но раз уж сложилось, пусть так и будет. Даннер получит и его. А уж что с ним делать – решать ему.

- Сочувствую вашей дочери, лорд Скайворт, - равнодушный тон Генриха мало соответствовал его словам. – Потерять жениха перед самой свадьбой – это так печально. Надеюсь, она скоро поправится. Передайте леди Маргарет, что королева Джейн будет рада видеть ее в числе своих фрейлин.

- Благодарю, Ваше величество, - низко поклонился Хьюго Даннер, который всего несколько минут назад распрощался с рыцарским сословием, получив наконец вожделенный титул.

Впрочем, совершенно захудалый титул. Одно название, что граф. Четвертая креация, а кто хоть что-то слышал о Скайвортах? Да никто и ничего. Бросовые земли на севере, в краю бунтовщиков, и сгоревший замок. Лорд голодранцев.

Хорошо, подумал Хьюго, о нас еще заговорят. Первым делом - отстроить Скайхилл. Так, чтобы все завидовали. Узнать, нет ли по соседству земель на продажу. Выгодно выдать замуж Маргарет и женить Роджера.

- Конечно, нет, Ваше величество.

- Ну и прекрасно. Однако я все же дам вечное разрешение на передачу титула по женской линии. Надеюсь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.