И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова Страница 53
И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
— Желаю вам счастливого пути, леди Дея, — произнес граф Ридл. — Я вижу, что ваше сердце отдано другому, но если когда-нибудь вам понадобится моя помощь, знайте, я всегда буду к вашим услугам.
— Я благодарна вам за все, Алекс. Будьте счастливы! — ответила Дея.
— И вам я желаю всего наилучшего.
Когда их экипаж покинул поместье Виндерион и свернул на западную дорогу, Дея сняла шляпку с перчатками и откинулась на спинку сиденья. Гром лежал у ног, с любопытством поглядывая на хозяев.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Лео, посмотрев на нее. — Ты кажешься бледной.
— Наверное, я устала, — Дея на секунду замолчала, а затем, судорожно сглотнув, продолжила. — А еще у меня появилось тревожное предчувствие надвигающейся беды.
— Не изводи себя, любимая. Все будет хорошо, — коснувшись губами ее виска, проговорил маркиз.
Время шло к вечеру, оранжево-красные облака заката растекались по небу волнами. Они невозмутимо плыли куда-то за горизонт, утягивая за собой остатки солнечных лучей и света. И до ночи было рукой подать.
Почва под ногами стала твердой, деревья великаны сменились разлапистыми кустами. Открывшаяся в просвете окна картина одновременно заворожила и испугала Дею.
На вершине холма неясным пятном чернела крепость Ландрад, чуть в стороне разбросался домишками под черепичными и соломенными крышами небольшой городок.
— Мы подъезжаем? — не то с облегчением, не то с опаской спросила Дея, а у самой сильно заныло под ложечкой.
— Да, — согласился с ней Лео. — Но в крепость я отправлюсь завтра.
Он глянул вниз, где светился цепочками фонарей и разноцветными вывесками городок.
— Сегодня мы переночуем в Сент-Лионе, — он показал в сторону уютно мерцающих огоньков.
Они подъехали к постоялому двору «Обитель путника». Лео оплатил жилье и дополнительно ванну для своей спутницы.
Дея с бесстрастным лицом наблюдала, как он медленно протянул ей ключ от комнаты и проговорил:
— Я взял для нас отдельные номера. Через четверть часа для тебя приготовят ванну. Я зайду за тобой ровно в восемь, и мы прогуляемся по местным лавкам.
— Но их скоро закроют, — подняв глаза на часы, висящие у входа, проговорила Дея. — Может просто пройдемся по улочкам городка?
Лео отрицательно замотал головой.
— Думаю, мы успеем сегодня, — тихо произнес он.
— Ну хорошо, — улыбнулась Дея. — До встречи в восемь.
Поднимаясь по лестнице в свой номер, она предвкушала удовольствие от купания.
Лежа в теплой воде, наполненной ароматами душистых трав, Дея пыталась смыть с себя напряжение последних дней и дикую усталость. Она совершенно растерялась, когда раздался тихий стук в дверь. Набросив халат, отправилась открывать.
На пороге стояла молодая темноволосая женщина с чепцом на голове, затянутая в простое холщовое платье. В руках она держала ворох одежды.
— Добрый вечер, госпожа, меня зовут Луиза, я служанка. Если вы позволите войти, то я помогу вам одеться.
Через некоторое время Дея, увидев себя в зеркале, обомлела — плечи распрямились, спина выровнялась, принимая идеальную осанку, взгляд стал увереннее. Со светлыми волосами, уложенными в замысловатую высокую прическу, она походила на сказочную фею.
В ту же минуту раздался деликатный стук. В дверях стоял Лео. В белоснежной шелковой рубашке, сером колете и темных брюках, заправленных в высокие сапоги, он был похож на принца из книжки, которую Дея читала в детстве.
— Ты готова, любовь моя? — спросил он, обводя ее взглядом.
— Готова, — ответила Дея, смущенно улыбаясь.
— Тогда прошу.
Лео галантно пристроил ее ладонь на своей согнутой руке.
— Куда мы идем? — поинтересовалась Дея, когда они оказались на улице.
Кругом слышались песни, музыка и звонкий смех. Люди радовались, громко поздравляя друг друга с праздником.
— Сегодня здесь веселье с плясками, играми и конкурсами, — улыбнулся Лео, обняв ее за талию. — Я подумал, что нам стоит немного расслабиться после стольких треволнений
— Но это же народное гуляние, — засмеялась Дея. — Ты, наверное, привык к официальным балам и приемам? Будет ли тебе здесь интересно?
— Мне кажется, я надолго запомню этот праздник, — расхохотался он низким гортанным смехом. — Но вначале я хочу зайти с тобой в одно место.
Он потянул ее в одну из многочисленных лавок, которых было множество на центральной улице городка.
Колокольчик над входной дверью громко звякнул. Через мгновение в зале показался невысокий пожилой мужчина.
— Слушаю вас, господин, — с почтением обратился продавец. — Чем могу помочь вам и вашей прелестной спутнице?
— Мне нужны кольца, — проговорил Лео, разглядывая одну из витрин.
— С драгоценными или полудрагоценными камнями? Для какого случая — для помолвки, для свадьбы, для подарка? — сыпал вопросами старик.
— Нам нужны кольца для помолвки, — ответил маркиз, тихонько сжав ладонь любимой.
От предвкушения выгодной сделки шустрый продавец мигом оказался у витрины с драгоценностями.
— Дея, я хочу, чтобы ты выбрала кольцо. То, какое сможешь сейчас принять от меня, — сказал Лео. — Я хочу, чтобы у нас с тобой все было правильно — помолвка, затем красивая свадьба.
— То есть… — Дея с недоумением уставилась на Лео. — Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж?
— Да, любовь моя! Я хочу, чтобы этот день ты запомнила на всю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.