Дж. Уорд - Тени Страница 54

Тут можно читать бесплатно Дж. Уорд - Тени. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дж. Уорд - Тени читать онлайн бесплатно

Дж. Уорд - Тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд

— Стой здесь, — сказала она сорвавшимся голосом. — Позволь им сделать…

— Разряд! — рявкнула Док Джейн.

Кровать затряслась, когда торс Лукаса снова подскочил под напряжением и рухнул на матрас. Сердце Лейлы гулко забилось. Она не могла поверить, что снова это видит. Вчера была Селена, сейчас…

Бип. Бип. Бип…

— Есть пульс. — Док Джейн освободила руки от пластин, кинув их на устройство. — Нужно, чтобы ты…

Элена отвечала на приказы так же быстро, как терапевт раздавала их, предоставляя наполненные лекарством шприцы один за другим, потом надела кислородную маску на лицо Лукаса и принесла другое оборудование.

Через десять минут — или прошло десять часов? — к ним подошла Док Джейн. — Мне нужно поговорить с тобой, — сказала она, кивая в сторону коридора. — Снаружи, пожалуйста.

Когда они вышли в коридор, Док Джейн поспешила захлопнуть дверь, которая и так уже пыталась закрыться без чужой помощи.

— Куин, у меня нет времени на сладкие речи. Я едва успела стабилизировать его давление и сердечный ритм, и это не надолго. Если он выживет, я должна ампутировать нижнюю часть ноги, причем сейчас. Инфекция убивает его, она — источник проблем. Черт, ампутация может и не спасти ситуацию. Но если ты хочешь дать ему шанс, то иного я предложить не могу.

Куин не моргал. Не ругался. Не спорил.

— Хорошо. Отрезай ее.

Лейла закрыла глаза, положив руку на горло.

— Хорошо. Я хочу, чтобы вы остались здесь. Вам незачем это видеть. — Когда Куин открыл рот, доктор прервала его. — Нет. Без вариантов. Если дойдет до этого, то я дам вам попрощаться. Оставайтесь здесь.

В этот раз дверь закрылась без чужой помощи.

Резко закрыв глаза, Лейла не могла представить, что они делали по другую сторону панели. Но у них было полно хирургических инструментов… будто Док Джейн была готова к этому.

И, судя по быстрому ответу Куина, он тоже.

— Он меня убьет, — сказал Куин хрипло. — Если выживет.

— У тебя не было выбора.

— Я мог дать ему умереть.

— Твоя совесть позволила бы это?

— Нет.

— Значит, не было выбора. — Она накрыла лицо руками, пытаясь выкинуть образ Лукаса на кровати из своей головы. — Боже, как дошло до этого?

— Наверное, мне стоило сказать ей, чтобы она прекратила это.

— И что тогда?

— Не знаю. Не знаю, черт подери.

Они простояли в коридоре целую вечность, и Лейла пыталась не прислушиваться к звукам, доносившимся с другой стороны двери, особенно когда раздалось еле слышное жужжание, напоминавшее шум миниатюрной пилы. В то время как она оставалась неподвижной, Куин ходил туда-сюда с опущенной головой, не отрывая глаз от своих ботинок, упершись руками в бедра. Спустя какое-то время он остановился и посмотрел на нее.

— Спасибо. Ну, за то, что не оставила меня одного.

Подойдя к нему, она широко раскрыла руки, и он вошел в ее объятия, прижимаясь к ней, положил голову ей на плечи. И они ждали вместе, потому что обнимать его — единственное, что она могла сделать.

Но этого казалось недостаточно.

***

Примерно в десяти кварталах и пятидесяти этажах от «Вокруг света», Кор прилип к мокрой кирпичной стене.

Лессер, за которым они с Бальтазаром следили, был позади и слева от них, ветер доносил вонь его тела вместе с душком строительного песка и сажи.

Тело чесалось кинуться в бой, все, что произошло с Лейлой прошлой ночью, подстегивало его внутренних демонов, и он вел себя настолько мерзко, что все его солдаты оставили его одного в подземелье в дневные часы.

Лучше рискнуть с солнцем, чем иметь дело с его настроением.

По крайней мере, впереди его ждет убийство.

По его сигналу Бальтазар перенесся над влажным асфальтом, присоединяясь к теням у здания напротив. Ночь над головой была чистой, но лунный свет был сомнительным осложнением. В центре Колдвелла было недостаточно освещения, чтобы он мог почитать романы в узком переулке.

Если предположить, что он магическим образом стал грамотным.

Оставаться в тени — не часть вампирского мира, но весьма предусмотрительная реальность для них.

Отточенным движением он вытащил косу из ножен, освобождая оружие из ремней на спине. Бальтазар, с другой стороны, предпочитал более удобный набор из двух кинжалов, бледные лезвия которых блеснули, когда он присел.

К ним приближались шаги. Быстрые, множественные, но не бегущие.

Двое человеческих мужчин, руки в карманах, быстро шли по переулку. Проходя мимо, они не обратили на них внимания, тем самым, возможно, сохранив свои жизни.

А потом настало время ожидания. Раздался звук шагов, в этот раз намного более медленных. Под аккомпанемент вони немертвого.

Когда лессер показался на виду, завернув за угол и выходя прямо к ним, он тоже не обратил на них внимания. У него были полные руки бабла, которым он был поглощен, подсчитывая и пересчитывая его на ходу.

Кор вышел позади него.

— Ну, много насосал сегодня?

Лессер развернулся, запихивая деньги в карманы мешковатой куртки. Прежде чем существо успело ответить, Бальтазар выпрыгнул из своей засады высоко в воздух, приземляясь с вскинутыми кинжалами. Убийца закричал, когда клинки вошли в его плечо и горло, доказывая, что бездушные и бессердечные ублюдки все же имели нервную систему, которая прекрасно регистрировала боль.

И тогда полетели пули.

Кор обернулся, готовый размахивать любимой косой сразу, как Бальтазар откатиться прочь, и тогда вышеуказанный шум выстрела устремился в его сторону. За ним следующий.

А потом целый шквал.

Пули вылетали слишком быстро даже для пистолетов.

Первая попала в плечо. Вторая — в бедро. Третья зацепила ухо, оставляя жжение, которое он чувствовал так, словно на его ухе был красный мигающий автомобильный сигнал.

В Бальтазара тоже попали.

Выбора не было, только бежать и молиться. Это были люди? Маловероятно, но все же вероятно. Это не могли быть убийцы; они всегда были скудно вооружены, самое тяжелое, что они приносили с собой в переулки, девятимиллиметровые, и то в редких случаях.

Быстрый рывок вправо, и они с Бальтазаром оказались в узком проулке, временно скрывшись из виду. Это скоро изменится, когда стрелок или стрелки завернут за угол.

— Слева! — рявкнул Бальтазар.

И да, была еще одна возможность скрыться в лабиринте улиц, и они бросились к следующему переулку, по иронии пробежав мимо людей, которые ранее прошли мимо них. Парочка тоже шла максимально быстро, очевидно, услышав перестрелку. Но их скорость была намного медленней.

Поэтому когда стрелки завернули за угол, у них появился живой щит.

Крики, низкие и наполненные ужасом, взорвались, когда следующая очередь пуль настигла их, и люди приняли на себя удар.

— Слева! — крикнул Кор, поворачивая.

Его бедро немело, но он не тратил время на оценку нанесенного ущерба. Позже, если они выживут.

Еще одна пуля просвистела прямо у его уха, достаточно громко, перекрывая его шумное дыхание и грохот ботинок по асфальту.

Бальтазар был рядом с ним, огромное тело неслось на бешеной скорости.

Следующие пули отскочили от Дампстера, мимо которого они пробежали. От кирпичной стены. Асфальта. Время от времени наступали паузы, словно оружие или оружия перезаряжали… а может, там работали в паре, один подавал заряды, а второй стрелял.

Вперед. Все, что им оставалось.

Ни один из переулков, по которым они двигались, не предлагал мест для укрытия, на самом деле, здесь совсем не было дверей.

Задача простая — убежать от пуль, которые в них выпустят стрелки. Если, конечно, его и его бойца не нагонят раньше.

Когда раздалась следующая очередь, он, не оглядываясь через плечо, осознал, что это враг, а не человеческая погоня.

Только убийцы могли бежать так быстро… и, очевидно, у них было достаточно энергии для этого.

Вполне вероятно, отметил он про себя, что они с солдатом могли оказаться в беде.

Глава 35

— О чеке уже позаботились.

Трэз застыл, доставая кошелек.

— Прощу прощения?

— О чеке позаботились. — Официант улыбнулся, клянясь. — Было приятно обслуживать вас.

Иисусе, если бы он не знал, что парень — человек, то решил бы, что кто-то из персонала Фритца приехал сюда вслед за ними. Обслуживание было просто феноменальным на протяжении всей ночи.

— Когда будет время, насладитесь вашим капучино.

Трэз перевел взгляд на Селену. Она снова не отрывала глаз от вида, но без улыбки на лице. Ее идеальный профиль был высечен мрачными линиями.

Он положил ее руку в свою, страх кольнул его в грудь.

— Ты в порядке?

Он незаметно скользнул рукой в пальто, обхватывая мобильный телефон.

— О, да. — Но она не посмотрела на него.

Тихие разговоры вокруг них приглушились, вышагивания официантов исчезли из периферийного зрения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.