Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна Страница 54
Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна читать онлайн бесплатно
Периодически Кэрил и мой супруг сверяли дорогу по карте. Ага, значит, и Кэрил раньше не бывал в той части Княжеств, куда мы направляемся.
Когда полуденная жара стала совсем невыносимой, я не смогла сдержать несчастного стона. Я вовсе не собиралась жаловатся и требовать чего-то, даже и не думала, что кто-то услышит. Но услышал не только Райлин, но и его кузен.
— Скоро выйдем к реке. Там сделаем привал и можно будет освежиться.
То, что Кэрил назвал рекой, на мой взгляд, не совсем подходило под это определение. Широкий ручей, текший между камней разного размера. Какое-то время мы ехали вдоль этого ручья, выбирая место для привала. И остановились только когда достигли очень странного места. Весь берег был словно утыкан обломкали скал, по-другому я не назвала бы огромные камни, выше моего роста. Пока Кэрил и его люди разжигали костер и поили коней, Райлин повел меня куда-то в сторону. Я даже и не спрашивала куда. Лишь бы больше не трястись в этой ужасной коляске. Я даже согласна идти пешком. Мы ушли на достаточное расстояние от места стоянки, так что были лишь слышны голоса мужчин в отдалении. На мой вопросительный взгляд, Райлин ответил:
— Ты же хотела освежиться? Вот сейчас искупаешься и жизнь станет гораздо светлее.
Искупаешься? Вот в этом ручье? Я даже представить не могу, как это можно осуществить. Но Райлин, оказывается, все продумал. Прямо посреди ручья высился очередной обломок скалы. Мой супруг скинул с себя рубашку и походную куртку и, оставшись в одних брюках, ловко перепрыгивая с камня на камень босыми ногами, добрался до этого торчащего огромного камня. Оказалось, что рядом с этим куском скалы глубина «ручья» достигает приличных размеров. Райлину там было по грудь.
— Ну и чего ты замерла? Снимай платье и иди сюда.
Чего? Снять платье и в одной сорочке прыгать по камням? Во-первых, это не прилично. А во-вторых, я соскользну с первого же камня и переломаю себе все на свете. Наверное, все сомнения красноречиво отразились на моем лице. Райлин с потрясающим спокойствием добрался до берега.
— Ильяна, у нас не так много времени. К вечеру нужно добраться до приличного жилья. Так что отбрось свою природную стыдливость и слушай меня.
Раздеваться под его взглядом? От этой мысли у меня на щеках выступили красные пятна, а Райлин просто сама невозмутимость.
— Отвернись.
Он послушно повернулся ко мне спиной. И я торопливо сняла платье. Тонкая сорочка заставляла чувствовать себя совершенно беззащитной, но не лезть же в воду в платье? Но когда мы по камням добирались до глубины, я поняла, что, наверное, лучше было остаться в платье. Я-то наивно надеялась, что он просто подаст мне ладонь и будет следить, чтобы я не нырнула между камней. А Райлин подхватил меня на руки, и вырез сорочки оказался прямо у него перед носом. Первый раз в жизни осознала, что значит густо покраснеть. Было ощущение, что мое лицо стало красным как помидор.
Вода в реке не просто освежала, по сравнению с дрожащим от жары воздухом, она казалась ледяной. Там, где вода доходила Райлину до груди, мне было по шею. Едва сдержав визг, я окунулась и вцепилась в Райлина руками, обхватив инстинктивно за шею.
— Правильно, держись, чтобы не унесло течением.
Почему каждый раз рядом с Райлином я чувствую что-то до этого ранее неизвестное? Сейчас ощущения были настолько противоречивыми, что я даже не могла понять чего в них больше: жара от горячего тела супруга или обжигающего холода воды. Мне хотелось одновременно и прижаться к Райлину, чтобы укрыться от ледяных объятий реки, а разум требовал не переходить тонкую грань и держаться на расстоянии. Но крепкие руки, удерживающие меня в опасной близости, были еще и гарантом безопасности. Я отмахнулась от голоса разума, успокаивая себя тем, что безопасность при таком сильном течении гораздо важнее.
— Ну что, освежилась? — голос раздался у меня над ухом. Чтобы не выдать дрожь, охватившую меня то ли от холода, то ли от волнующих объятий, я просто кивнула. Но Райлин, удерживая меня одной рукой за талию, второй отвел прядь волос от моего лица, вглядываясь:
— Да у тебя губы синие. Всё, вылезаем.
Вот тут тонкая ткань сорочки и сыграла со мной злую шутку. Намокнув, она стала почти прозрачной, и показываться в таком виде Райлину я категорически отказывалась. Прикрывая вырез сорочки и всё, что находилось под ним скрещенными руками, я попросила:
— Ты иди на берег. А я сама выберусь.
Райлин, ожидаемо, меня не послушал:
— У тебя уже зуб на зуб не попадает. Давай руку, я не буду тебя разглядывать. Хотя не скрою, вид очень соблазнительный, — он забавно приподнял одну бровь, видимо пытясь пикантную ситуацию перевести в шутливое русло. Но мне было не до шуток.
— Ильяна, я сейчас вытащу тебя силой. И тогда мы оба упадем на камни. Давай руку! — непререкаемая интонация подействовала. Я протянула руку и мигом оказалась стоящей на камнях, вплотную к Райлину. Он снова поднял меня на руки и понес на берег. А я зажмурилась от стыда: лучше не видеть разглядывает меня супруг или нет.
Едва оказались на берегу, как Райлин протянул мне свою рубашку.
— Снимай мокрую сорочку, пока совсем не продрогла.
Я спряталась среди высоких валунов и переоделась. Рубашка Райлина доходила мне до середины бедра, а рукава пришлось подвернуть. И тут раздался голос Кэрила:
— Райлин, вы тут?
Еще только этого не хватало! Я выглянула из своего укрытия. Супруга рядом не оказалось, видимо он пошел навстречу Кэрилу. А когда вернулся, в руках у него была миска с жареным мясом:
— Он ушел. Принес нам обед. Выходи уже. Никого кроме меня здесь нет.
Ох, видела бы сейчас меня мама…Её бы удар хватил…
Глава 36
Подобрав под себя ноги, я уселась на нагретые солнцем камни. Импровизированным столом служил плоский валун, на нем Райлин и установил миску с мясом и флягу с водой. В рубашке супруга мне было таже некомфортно, как и в полупрозрачной сорочке. Рубашка так и норовила съехать с одного плеча из-за слишком широкого ворота, длины её хватало лишь на то, чтобы прикрыть мою филейную часть тела. Ситуацию спасала лишь невозмутимость Райлина. Он никак не комментировал мое одеяние.
После купания в ледяной реке, переносить тяготы путешествия, действительно стало проще. И даже обычное мясо, жаренное на костре, казалось необыкновенно вкусным. А вода пьянила не хуже вина. Или вода тут не при чем, а все дело во взглядах супруга, которые он то и дело бросал на мои босые ступни.
Когда миска опустела, супруг с сожалением произнес:
— Ну вот и всё. Быстренько одевайся, нам уже пора.
Повторять дважды мне не нужно. Разложенная на камнях сорочка уже почти высохла, а платье и вовсе напиталось полуденным солнцем.
Пока мы возвращались к месту стоянки, где нас дожидались Кэрил и его люди, я осторожно поинтересовалась:
— Райлин, а кроме как в коляске, я ни на чем не могу продолжить путь? Просто от тряски у меня уже все болит. Я боюсь, что и обед весь вытрясет обратно.
Он чуть сжал мои пальцы и, помогая перебраться через преградивший дорогу валун, ответил:
— Только если верхом. Со мной на одной лошади. Позади меня. По-другому никак. Но как ты сядешь на лошадь в платье?
Хм, действительно, как-то я об этом не подумала. Потом я перевела взгляд на длинный подол платья, полностью закрывающий ноги. Если я сяду на лошадь, то обнажатся только икры ног. А что в этом неприличного? В Империи многие девушки носят платья длинной чуть ниже колена.
— Райлин, если выбирать между экипажем и лошадью, то я бы предпочла лошадь. Надеюсь, люди твоего кузена не упадут в обморок, увидев женские ноги?
Райлин задумался на мгновение, а потом громко фыркнул.
— Не уверен, но раз ты так хочешь, давай проверим.
В обморок никто не упал, но Кэрил наградил меня хмурым взглядом. В другой ситуации я бы может и огорчилась этому обстоятельству. Ну как же: кузен Райлина. Опять же, нельзя забывать о положении супруга в обществе, он же, в отличие от меня, аристократ. Но трястись в дурацкой коляске из-за каких-то условностей я не собиралась. Кому что-то не нравится, пусть отвернется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.