Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева Страница 54
Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно
– Я и не собиралась. Но ты не спрашивал. Пф! Ну хорошо. Ты спросил, а я неудачно пошутила насчет текущей крыши.
– Так что?..
Орланд с трудом заставлял себя сидеть не шелохнувшись. Ему хотелось схватить Лили за плечи, как следует встряхнуть и заорать, что это все не игрушки. Как-то донести, что она не обычная гномка, прибывшая в драконий город, чтобы продать гномьи артефакты. Она, вообще-то, его жена.
И кажется, это исключительно его проблема, потому что сама Лили себя связанной с ним не считала. Она вела себя как иноземка, прибывшая в загадочный город драконов, кругом совала свой нос с помощью своих пауков и была уверена, что ее не поймают.
– Ловец молний твоей тети сломан, и я захотела изучить рабочий. Для сравнения. А тут так удачно сосед лорд Маркс пригласил меня в гости.
– Потрясающе. А теперь объясни, как все это помогло бы тебе связаться с Хеймдаром? Да, Лили? Я попросил тебя мне помочь, а ты вместо этого решила начать коллекционировать неприятности!
Рыжая в ответ засопела, захотела стиснуть пальцы в кулаки и дернулась, когда Орланд ощутил жгучую боль.
– Тебе нужно трансформироваться и исцелиться в драконьем облике, – тихим, извиняющимся тоном предложила Лили.
По крайней мере, она не вредничала и не доказывала, что поступила правильно. Орланд ждал, что, очутившись в его комнате, Лили начнет психовать и требовать, чтобы ее освободили, но она вела себя на удивление спокойно.
– Успею. Сначала надо разобраться, что мне с тобой делать дальше.
– Ты уже сделал. Ты меня утащил в свое логово. Дальше будешь объяснять отцу, какого бракованного шланга ты это сделал.
– Как это зачем? Захотел изучить гномов перед приемом делегации, – криво усмехнулся Орланд.
– Я говорила с Крассом. Брат обещал передать твою просьбу Хеймдару. Чтоб ты знал, я полезла на ту крышу, потому что считаю, что могу восстановить ловца молний леди Дайны. У вас же в городе нет артефакторов.
– Поправка. У драконов нет магов-артефакторов. – Орланд наставительно вскинул палец вверх, чувствуя, как понемногу утихает ярость в груди.
Еще недавно он думал, что ему придется лететь в горы, чтобы разбить пару-тройку валунов, а теперь чувствовал, что рядом с Лили его внутренний огонь успокаивается, а бесконтрольная ярость сменяется жаждой кипучей деятельности.
А еще Орланду было стыдно за внешний вид своей комнаты.
Он дал себе слово, что не притронется к замку отца, пока каменная твердыня принадлежит ему, но сейчас, когда Лили настороженно осматривала поблекшую на стенах краску и потемневший от плесени потолок, Орланду становилось неловко. Точно это он сам взял и размазал кого-то по потолку. Еще и хлам этот…
Его поселили в нежилую спальню отчасти потому, что особого выбора не было. В замке большая часть комнат была нежилой. Лорд Шторм не любил никого пускать в свое гнездо. Замок не был домом, настоящим домом. Поэтому и разрушался. Да пещера Орланда была приятней, чем эта комната.
– И ремонтников у них тоже нет? И мебельщиков? – Лили похлопала ладонью по жесткому, наполненному старой соломой матрасу.
– Это замок дряхлеет, как и его глава. Отцу давно нет дела до того, как выглядит его гнездо.
– Но тебе же есть. Орланд, ты говорил, что учился у людей.
– И что? Тратить свои знания и магию на груду камней? И вообще, мне нужно лететь.
Дракон замолчал, потому что Лили села рядом и положила голову на его плечо.
– Рыжая, я сказал, что мне нужно лететь.
Орланд ухватился за прядь ее волос и осторожно пропустил между пальцев. Волосы Лили были словно огонь. Яркий, непокорный, вызывающий. Но в Грозовом перевале она собирала их в аккуратный пучок. Орланд давно ловил себя на мысли, что хочет высвободить волосы Лили из плена шпилек, запустить в них свои руки, а потом…
– А зачем? Зачем тебе лететь?
Лили смотрела на него, а он, как дубина, видел только губы. Такие сладкие, манящие. Орланд хорошо помнил их податливую нежность. Как Лили удивленно вздыхает, когда он неожиданно целует. Или как тихо стонет, когда он прикусывает ее нижнюю губу.
– Если превращусь, станет легче. Тебе.
То, что Орланду самому должно полегчать, он не уточнял. Сейчас он взаправду чувствовал себя диким животным. Лили была ранена, вся в бинтах, а он только и мог думать о том, как опрокидывает ее на спину.
– Не нужно никуда лететь. Мне легче, когда ты рядом.
– Рыжая, я вообще-то про драконью регенерацию. Превращусь я – вылечишься и ты.
– Драконью регенерацию запускает драконий огонь. А его может активировать и магия. – Девчонка хитро улыбнулась. – Хочешь, чтобы мне стало хорошо? Используй магию.
– Золотко, чтобы сделать тебе хорошо, мне не обязательно использовать магию, – фыркнул Орланд.
И тут же получил подушкой по голове.
– Я не желаю спать в хлеву!
– Но желаешь спать со мной?
– А ты предлагаешь пойти поискать свободную комнату? Нет? Тогда сделай так, чтобы я захотела остаться в этой. И учти, обычными поцелуями ты не отделаешься!
Лили с вызовом сложила руки на груди. Если бы не бинты на ее пальцах, Орланд воспринял бы ее слова как вызов и обязательно доказал бы, что его поцелуи намного лучше какой-то бытовой магии.
Лили
Я играла с огнем. Причем драконьим. Я видела, как Орланд на меня смотрит, когда думает, что я его не замечаю. Как старается дотронуться при любой возможности. Зачастую потребность в прикосновениях маскировалась под наглые, немного драконьи объятия, заставляющие чувствовать себя настоящим сокровищем. Все это я понимала и раньше, но сегодня осознала, насколько Орланд из-за меня переживает. Так сильно, что эта тревога может заставить его совершить ошибку. Может помешать в важный момент. И это нужно было обдумать. Спокойно. Без спешки. Чтобы понять, что делать дальше. Зато я знала, что буду делать сейчас.
Я хотела провести эту ночь с Орландом.
Легко быть храброй, когда твое тело в бинтах. Они же стали якорем, заставившим Орланда остаться. Я не дала ему рвануть в небо, чтобы в одиночку сорвать ярость и боль на какой-нибудь несчастной каменюке.
Орланду пора было уяснить, что он больше не один. Что ему не нужно ершиться и казаться вреднее, чем он есть на самом деле. Нет, в том, что он нагломордый, я даже не сомневалась, но когда он за какие-то сорок минут превратил свою комнату в апартаменты, достойные короля, мне захотелось снова вытащить из сумки отвертку.
– А сразу так нельзя было?
– Можно. Но зачем? Не люблю воровать.
Эм…
Я так и замерла с открытым ртом.
Значит, вот эту всю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.