Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита Страница 54

Тут можно читать бесплатно Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита читать онлайн бесплатно

Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жарова Анита

Кажется, я спросонья пробормотала:

— Не изображайте, пожалуйста, заботу. Мне это не нужно.

— А что тебе нужно?

Не отвечала, погружалась обратно, во мрак.

Когда проснулась окончательно, обнаружила рядом с собой на придвинутом столе поднос с разными вкусностями. Видимо принесенными совсем недавно.

Сладкий аромат выпечки разогрел аппетит и я с радостью на нее накинулась. Уничтожив две булочки с корицей и запив их имбирным чаем, приблизилась к окну. Распахнув ставни, всмотрелась в пасмурную погоду за окном.

В дверь постучали. Кайлар приставил ко мне новую служанку, Иви. Спросила у нее, а где собственно сам хозяин. Девушка сообщила о неких важных делах, указала на большую коробку, назвав ее подарком от его сиятельства эрр Хартрея.

Пожав плечами, я проигнорировала подарок и попросила подготовить мне экипаж.

В центр Верхорана отправилась одна, Иви брать не стала. Лучше найду Невию, если она осталась в городе.

Заехав в штаб «Пурпурного ордена» встретила Серого, он и сообщил о том, что шеф целый день отсутствует, но просил передать мне, если я вдруг загляну, короткое послание от Дрейка, в котором он меня проинформировал о приеме у Императора, на котором мне стоит присутствовать и оставил адрес Невии. Как и ожидалось, из Верхорана она не уехала.

Как предусмотрительно. А ведь помощь в сборах мне понадобится.

Невия как будто только меня и ждала. Радостно подпрыгнув на месте, вызвалась сопроводить меня в поход по магазинам. Ну как сказать по магазинам, скорее в один салон, который ранее любила посещать настоящая Ванесса. Правила этикета обязывали на каждом светском мероприятии появляться в новом наряде. Я решила присмотреть себе подходящее платье. Император выбрал вечернее время и по словам Невии, требовалась более нарядная одежда.

Дамский салон леди Лефон располагался на главной улице у площади среди других дорогих магазинов.

Окинув взглядом богато обставленную витрину, засомневалась, стоит ли заходить. Что-то подсказывало мне, что ценовая политика этого заведения мне не по бюджету, но все же переступила через порог под мелодичный звон колокольчика.

Посмотрю, а дальше решу…вдруг подберу подходящий и недорогой вариант.

Салон леди Лефон светлый, лавандовый, пахнущий ванилью и дорогой парфюмерией. Просторный, но в тот же момент похожий на увеличенный в сотни раз кукольный домик.

Ниши заставленные аксессуарами и просто красивыми элементами декора. Вдоль стен изящные вешалки с нарядами, разодетые тряпичные манекены, примерочные с миниатюрными подиумами и конечно — диванчики, кресла, кофейные столики. Одним словом — всё для девочек и не иначе.

— Всепокровитель, Ванесса! Сколько лун прошло с нашей последней встречи?

Я обернулась. На одном из лавандовых диванчиков восседала Лукреция Тион с подружками, которых я видела на соревнованиях туманных скакунов, но имен женщин не знала. Морису среди них не заметила.

Отставив хрустальные бокальчики, дамы направились ко мне, окружив со всех сторон.

— Ванесса, ты так очаровательно выглядишь. Куда ты пропала?

— Ванесса, мы переживали.

Ну конечно. Растянув губы в улыбку через силу, постаралась придать своему лицу хоть немного приветливое выражение. Помню-помню, как они переживали. Параллельно поздравляли Морису, желая ей и Кайлару счастья на долгие годы.

— Ванесса, расскажи, что случилось?

— Да ничего особенного. Личные дела и всё.

Дамочки разочарованно вздохнули.

— Поговаривают, что у тебя с эрр Хартрем непростые времена, — лукаво улыбаясь пропела Лукреция.

— Ага, так и есть, — честно кивнула. Смысл скрывать, они и так все знают, благодаря Морисе.

Лукреция удивлённо переглянулась с подругами, а затем подхватив меня под локоть, зачем-то отвела на пару шагов от них, — простите милые, — обратилась она к женщинам, — нам срочно надо посекретничать. Ванесса, — зашептала Лукреция, обращаясь ко мне, — знай, что бы не случилось, я на твоей стороне.

— Я не понимаю, о чем речь.

Действительно не понимала. Невия вон тоже. Развела руками и потупилась.

— Я о том, как эта мерзавка пытается увести мужа из под твоего носа. Все знают, что Мориса удачно и во время овдовела.

Намекает, что вдовство Морисы не случайно?

— Мне казалось, что у вас с Морисой хорошие отношения, — искренне удивилась я.

— Ну что ты, Ванесса, Мориса славная девушка, но она нам не ровня.

Изогнув бровь, я машинально отошла на шаг. Лукреция какая-то чересчур неприятная особа. Даже слишком.

— Лукреция…

Я только хотела с ней побыстрее распрощаться и покинуть салон, как распахнулась сиреневая занавеска примерочной и моя челюсть опустилась.

Мориса собственной персоной. Помяни…

Но шок у меня вызвало не ее эффектное появление, я и так предполагала, что она где-то поблизости. Меня смутил ее свадебный наряд.

— Неожиданно, — сорвалось с моих губ, — красивое платье.

Мориса нахмурилась, повернулась к высокому зеркалу, оценивающе окинула взором свое отражение и только потом с довольной улыбкой повернулась ко мне:

— Спасибо. Как думаешь, Ванесса, Кайлару понравится?

Невия дернула меня за руку. Похоже она тоже осознавала, что из роскошного дорогущего змеюшника надо делать ноги.

— Ну зачем ты так, Мориса? — наигранно сопереживающим голосом заговорила Лукреция, — у нашей дорогой Ванессы сейчас непростой период, не стоит давить на больное.

— О да, согласна, — Мориса продолжая улыбаться, кивнула, — развод всегда вызывает боль, как я слышала. Но с другой стороны, дракону нужен наследник, — Мориса провела рукой по своему животу. Пока плоскому и я не поняла, она о будущем или уже о настоящем говорит, но мне стало как-то нехорошо. Что-то колючее и холодное сковало шею и в груди защемило, — Ванесса, вас же с Каем за годы брака Всепокровитель так и не благословил на потомство. Я ведь права? Но не думай, что я хочу тебя обидеть…

Она говорила и говорила, а Лукреция ей поддакивала и эти потоки яда планомерно проникали в мой мозг. И как у них получается так умело действовать на психику. Я ведь даже не знаю, благословил бы меня и дракона в будущем этот их местный бог, но ощущала себя как человек с диагнозом «все кончено».

— Мориса, зачем ты мне это говоришь? — наклонив голову набок, вгляделась в ее довольные черты, — я не против отдать тебе дракона. Так что ты еще хочешь? Допустим, я сама заинтересована в разводе.

Лицо девушки окаменело.

— Ты лжешь! — зашипела она.

— Нет.

Лукреция удивительно стеснительно попробовала влезть между нами. Мориса оскалившись, ее отпихнула.

— Я знаю, что ты лжешь.

— С чего вдруг? — аж смешно стало, — мне не нужен Хартрей. Это он меня отпускать почему-то не хочет, а я напротив, очень даже за то, чтобы распрощаться навсегда.

— Я тебе не верю, — Мориса тяжело задышала, — что ты задумала?

— Не твое дело. Вопрос к тебе, Мориса, ты меряешь свадебное платье, но разве это не доказательство того, что у тебя все прекрасно с Кайларом и я тебе не помеха? Или ты что-то не договорила своим подругам? — я указала на Лукрецию и притихших на диванчике других благородных дам.

— У меня и у Кая все прекрасно было, пока ты не появилась. Сейчас, я просто уверена, что ты можешь строить свои козни и мешать нашему счастью.

— Ого. Ну если мои козни помешают вашему счастью, значит не такое уж оно и крепкое. Всего хорошего, Мориса, — махнула ей рукой, собираясь уходить. Хватит с меня всех видов рептилий, которые регулярно пытаются вытереть об меня ноги. К черту драконов и всяких гадюк.

— Ах ты…! — завопила за моей спиной Мориса.

— Миледи! — Невия стеной выросла передо мной, прежде чем я осознала происходящее.

Озверевшая Мориса бросилась в атаку. Ее ногти рассекли воздух совсем рядом с моим лицом.

— Я требую успокоиться! — новая фигура хлопнуло в ладоши, привлекая внимание. Высокая худая женщина, стильная, но строгая. Похоже, это сама хозяйка — леди Лефон. Окинув ледяным взглядом Морису и меня, она обратилась ко мне, — эрра Хартрей, приношу свои извинения за недоразумение, но я бы хотела, чтобы вы покинули мой салон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.