Эндервелл: Проклятье Найтири (СИ) - Дар Настасья Страница 55
Эндервелл: Проклятье Найтири (СИ) - Дар Настасья читать онлайн бесплатно
Я понимала, что Гранд не знает нас, и не понимает наших отношений. Но все равно было безумно больно слышать, как кто-то вслух говорит о моем самом большом страхе. К горлу подступили слезы, и я зажмурила глаза, чтобы не дать им пролиться.
— Ты так просто бросаешься словами о том, что любви не существует… — покачал головой Инар, с презрением глядя на демона, — Но как же Диана? Разве ты не любил ее? А она тебя?
Гранд рассмеялся.
— Диана? О да… Я был молод и слеп. Не видел истины. Тогда я действительно верил во всю эту чушь, но в итоге сама Диана и открыла мне глаза, — резко оборвав смех, он с какой-то озлобленностью произнес, — Когда я нашел ее, она была счастлива в новых отношениях, и явно не вспоминала о бывшем любовнике. Диана вышла замуж всего через два месяца после того, как покинула дом моего отца. Вряд ли она сделала это от большой любви ко мне. Знаешь, зачем я искал ее на самом деле? Спросить, почему она ушла, не сообщив мне об этом. Но сейчас-то я понимаю, что просто свою жизнь она ставила выше наших отношений. И я не виню ее за это, потому что так и должно быть!
Гранд поднялся, и вдруг хлопнув в ладоши, преувеличенно радостным голосом добавил:
— Впрочем, если вы так настаиваете, что ваши чувства подлинны, я дам вам выбор. Поцелуй, либо тот артефакт защиты, который я сделал для тебя двадцать лет назад. Выбирайте.
— Подонок! Ты же знаешь, что мы не сможем попасть во дворец без него! — сорвался на крик Инар, услышав его новые условия.
— У вас сутки, завтра дадите ответ. Больше не смею задерживать. Демон повернулся к нам спиной и вышел из столовой, тем самым давая понять, что разговор окончен.
— Что нам теперь делать? — сокрушенно прошептала я, понимая, что Гранд в один миг разрушил наш единственный шанс на спасение.
— Идем. Я решу этот вопрос.
Я вышла из-за стола, и направилась к лифту, едва поспевая за мужчиной.
— Но как?! Как можно попасть во дворец без защиты?! Мы ведь изначально собирались достать у Гранда дополнительный артефакт, а в итоге потеряем и первый.
— Пока не знаю. Постараюсь поискать в библиотеке этого ублюдка какой-нибудь способ обойти сделку, — с досадой ответил он.
Сопроводив меня в спальню, Инар отправился в библиотеку, заставив меня запереть дверь и ни в коем случае не впускать Гранда. Сделав, как он сказал, я начала метаться по комнате, не в силах спокойно сидеть и ждать, пока вернется василиск.
Какую бы лазейку не нашел Инар в обете расплаты, это не гарантирует того, что он останется жив, отказавшись от условий Гранда. Мы не можем так рисковать… Но и без артефакта защиты нам никак нельзя.
В тот миг, взвесив все за и против, я приняла решение. Как бы ни изменил этот поцелуй наши только наладившиеся отношения, Инар останется жив. Я сделаю это. Пойду на условия чертова демона, будь он неладен! Знаю, что Инар вряд ли простит мне это, но куда важнее, что его жизни ничего не будет угрожать. К тому же если демону так важно это представление, то я поставлю ему свои условия!
Собравшись с духом, я вызвала лютена, и попросила сопроводить меня к его хозяину. Стиснув зубы, я молча, шагала к Гранду, как на смертную казнь, моля лишь о том, чтобы не встретить по пути Инара.
Подведя меня к двери одной из комнат на первом этаже, лютен исчез. Решив не тянуть кота за хвост, я дернула ручку, и без стука шагнула в кабинет.
— Неожиданно, — произнес демон, оторвав взгляд от бумаг, разложенных на черном деревянном столе. — Пришла умолять меня об отмене условий сделки? Не выйдет, дорогая. Видишь ли…
— Я согласна на поцелуй, — перебив его, сказала я, — Только давай быстрее покончим с этим.
Вскинув брови, Гранд вышел из-за стола, и приблизился вплотную ко мне.
— А Инар знает о твоем решении? — склонившись к моим губам, прошептал он.
— Тебя это не касается. И кстати у меня будет одно условие, — говоря, я отвернула голову в сторону, чтобы не видеть жутких глаз с красным зрачком, и не чувствовать горячего дыхания с ароматом алкоголя.
Подцепив ледяными пальцами мой подбородок, он все-таки заставил посмотреть на него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И каково же твое условие, прелестная Анита?
— Еще один артефакт защиты. Ты дашь его нам. Решай сам, насколько тебе важен мой поцелуй.
Демон задумчиво уставился на мои губы. Да так что мне резко захотелось вымыть их с мылом раз на десять.
— Хорошо, я принимаю твои условия, — все же согласился он, — Только ты должна сама поцеловать меня.
Я раздраженно закатила глаза, и быстро прижалась к губам демона, собираясь в это же мгновение отстраниться. Однако он не позволил… Вцепившись стальной хваткой в мою талию, и прижав к своему телу, он попытался углубить поцелуй, проталкивая язык в мои плотно сжатые губы.
Со всей силы залепив демону пощечину, я скинула его руки со своей талии и, сделав шаг назад, с отвращением вытерла губы тыльной стороной ладони.
— Это было мерзко!
Гранд облизнул губы кончиком языка, и нагло усмехнувшись, произнес:
— Да? А мне понравилось. Может, повторим как-нибудь?
С ненавистью взглянув на это чудовище, и стараясь не разреветься от унижения и отвращения к демону и самой себе, я срывающимся голосом тихо произнесла:
— Условия сделки выполнены. Мы больше ничего тебе не должны. Давай амулет, и я ухожу.
Не переставая, удовлетворенно скалится, он вернулся к столу и, достав из внутреннего ящика браслет, идентичный тому, что уже есть у Инара, бросил его на поверхность столешницы.
Молча забрав артефакт, я быстрым шагом направилась к двери, стараясь как можно скорее избавиться от общества демона. Когда моя рука уже коснулась позолоченной круглой ручки двери, Гранд произнес:
— Вот видишь, это не так уж сложно — предать «любимого». Твоя жизнь тебе ведь куда дороже, правда?
Не в силах больше сдерживать себя, я развернулась, и наконец-то высказала демону все, что думаю:
— Послушай сюда, ты ни черта не смыслишь в том, о чем говоришь! Я люблю Инара больше всего на свете, и потому согласилась на твое мерзкое условие. Согласилась, чтобы сохранить ему жизнь! Потому как знаю, что он бы никогда не позволил сам мне этого сделать. А ты просто одинокий, преданный и обиженный жизнью демон, который пытается скрыть боль в душе за маской самодовольного превосходства и клоунского поведения. Если ты действительно любишь человека, то пойдешь ради него на что угодно! — выдав всю эту речь на одном дыхании, я почти шепотом закончила, — И мне безумно жаль, что тебя никто никогда так не любил.
Оставив помрачневшего демона в одиночестве, я вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Вернувшись в комнату, порадовалась, что Инар все еще в библиотеке, и заперлась в ванной, чтобы смыть с тела и губ прикосновения чужого мужчины.
Прошло уже явно больше получаса, а я все терла и терла кожу, пытаясь избавиться от гадких ощущений. Я ненавидела себя за то, что сотворила, и чувствовала безумно грязной, будто на меня вылили целое ведро отходов.
Понимая, что даже если смою грязь с тела, то это все равно не поможет запятнанной совести и душе, я отбросила губку на край ванны, и прижав колени к груди разрыдалась.
Знаю, что он не простит мне этого поступка, и знаю, что я не могла поступить по-другому…
Смыв с лица слезы, я выключила воду, и обмотавшись полотенцем вернулась в комнату, где, сидя на постели меня уже ожидал василиск. Крайне злой и мрачный. Он не поднял на меня взгляда, но это было понятно по стиснутым кулакам, и плотно сжатым губам.
Замерев в дверях с колотящимся от волнения сердцем, я до крови кусала губы, и стискивала края полотенца на груди, не решаясь шагнуть в комнату. «Он знает, он все знает!» — звучало набатом в голове.
— Скажи же хоть что-нибудь, — голосом полным дрожи взмолилась я.
Инар поднял на меня опустошенный взгляд, и как-то безразлично спросил:
— А что я должен сказать, родная? Что ты целовала другого мужчину? Или то, что ты пошла на условия Гранда, даже не спросив моего мнения? По-моему, ты все это прекрасно знаешь и без меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.