Шеррилин Кеньон - Восход плохой луны Страница 56

Тут можно читать бесплатно Шеррилин Кеньон - Восход плохой луны. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеррилин Кеньон - Восход плохой луны читать онлайн бесплатно

Шеррилин Кеньон - Восход плохой луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон

По телу Фанга поползли мурашки, когда волк ощутил, что за ним наблюдают. Ожидая увидеть врага, он окинул пристальным взглядом темный клуб и был удивлен, обнаружив Эйми, открыто глазеющую на него так, словно хотела откусить кусочек. Прекрасно, он сам бы отведал часть девушки.

- Чувак!

Он с сердитым рычанием повернулся к Кольту. Рванувшись вперед, Фанг подхватил край колонки и помог передвинуть ее. Но он все еще чувствовал, что Эйми смотрит на него. Это заставило каждый нерв в теле загореться, а пах набух до такой степени, что волк практически хромал. К тому времени, как они передвинули динамики на новое место, Эйми уже ушла. Фангу захотелось выругаться – вот и все, что ему позволено.

Да...

Он спрыгнул со сцены и обнаружил Фьюри, ожидающего его у бара. Мгновенный гнев опалил его. Ублюдок сейчас жил с Вэйном и из-за этого Фанг ненавидел братца еще сильнее.

- Чего хотел? - грубо спросил Фанг, направляясь к бару за пивом.

Один из плюсов работы здесь. Бесплатный алкоголь.

- Да. - Фьюри встретился с ним лицом. - Я отрекаюсь от стаи.

Фанг застыл и поставил бутылку на стол.

- Что это значит?

- Послушай, мы оба знаем, что я не достаточно силен, чтобы защитить ее от любого, кто воспользуется магией против меня. - Фьюри вздохнул, скрестив руки на груди. - Но Вэйн сможет. Титул Региса Катагария по праву ваш. Так и должно быть.

Фанг усмехнулся на его "великодушное" предложение, которое оскорбило до глубины души.

- Я не нуждаюсь в твоей гребанной благотворительности.

- Тогда сразись за это.

- Не искушай меня! - Фанг оскалил зубы на тупого придурка. - Я изобью тебя и расстрою этим Вэйна - плохая идея.

Он опустошил свой стакан, схватил полотенце, чтобы помочь Рену вытереть столы. Фьюри последовал за ним.

- Почему ты так сильно ненавидишь меня? Что я тебе такого сделал?

Ты был с Вэйном, когда он нуждался во мне, чтобы защитить Брайд.

И он был с Вэйном, когда Фангу была необходима помощь старшего брата. Но никто никогда не узнает о его боли, он этого не допустит. Эта была его ноша, которой он делиться не собирался, чтобы никто не смог насмехаться над ним. Когда он не ответил, Фьюри устремил на него взгляд, полный дикого огня и отвращения, пока Фанг протирал стол.

- Знаешь что, Фанг? Мне совершенно насрать. Будь придурком, сколько пожелаешь. Меня это не заботит. Оставайся здесь со своим дурным настроением и медведями. Мне все равно, но позволь сказать тебе кое-что. У меня никогда не было того, что есть между тобой и Вэйном. У меня никогда не было брата, который прикрыл бы мне спину не один раз. Правда, тебе стоит как-нибудь встретиться с нашим братом Дэром, и ты поймешь, какой он подонок. Просто для галочки, он был первым, кто ударил меня в спину, когда узнал, что я Катагария. Прости за каламбур, но он бросил меня на растерзание волкам и первым вцепился мне в горло. Так что, если ты хочешь быть таким же, как он, я был бы очень признателен получить своевременное предупреждение.

Фанг наблюдал, как Фьюри гордо удалялся. Он жаждал преподать ему хорошенькую трепку. Повалить его на пол и разорвать горло. Но они были братьями. Фьюри пришел сюда и предложил отречься от места вожака. Фанг знал волка достаточно хорошо, чтобы понять, что Фьюри так легко не отступится. Сделать такое предложение было огромным ударом для его эго.

Прекрати быть засранцем, Фанг.

Его брат пытается помирить их. Фанг отвернулся, пытаясь представить, какого было Фьюри все эти века жить в стае, зная, что он часть семьи и не говорить об этом ни одной живой душе. Почему? Почему он сделал это? Желая получить ответ, он последовал за ним. Он догнал его на улице, когда Фьюри снимал свой байк с подножки, сжимая ремешок шлема в кулаке.

- Поведай мне кое-что?

Фьюри замер

- Почему ты никогда не говорил нам правду?

- Я уже ответил на этот вопрос, - ехидно сказал Фьюри. - В последний раз, когда мой брат обнаружил, кем я являюсь на самом деле, он атаковал меня и пытался убить, а мы, кстати, воспитывались вместе. Он был тем, кого я защищал от всей стаи, когда они хотели разделаться с ним за то, что он был частью Катагарии. Наша сестра плюнула мне в лицо и воткнула нож мне под ребра, и опять-таки, она была той самой сестрой, которую я защищал от матери и Дэра, и от любого другого. Так что я не ожидал ничего лучшего от вас. Спасибо за то, что не разочаровал меня, придурок!

Фанг не понимал почему, но эти слова подтолкнули его к самому краю. Ярость обрушилась на него с удвоенной силой, и, прежде чем он сообразил, что делает, Фанг уже набросился на Фьюри. Обхватив его руками, он повалил его на землю и начал яростно избивать.

Эйми ахнула, когда в своей голове увидела образ Фанга, ощутив его боль. Он дрался на улице. Все, что она видела - это очертания частей тела и черную кожу. Не успев подумать, она ринулась к двери и увидела его и Фьюри на другой стороне улицы. Они избивали друг друга, как могли. Она только сделала шаг, чтобы остановить их, как Дев перехватил ее.

- Дай мне пройти, - потребовала она, обуреваемая желанием оттоптать ему ноги. Носи он что-нибудь, кроме своих байкерских ботинок со стальными носами, она бы непременно сделала это. Но в них он совершенно ничего не почувствует, а она только испортит каблук. Опыт с Реми научил ее этому.

- Пусть они решат это сами, Эйми, - усилил хватку Дев. Она перестала бороться и уставилась на него.

- Они покалечат друг друга.

- Может быть, но у тебя достаточно братьев, чтобы понять, что иногда им просто необходимо выбить друг из друга дурь. Это всего лишь моральный долг.

Это было правдой. Она никогда этого не понимала, но иногда один из братьев скажет что-то или посмотрит странно, и вот, все понеслось. Пока Papa не растащит их.

-Почему они дерутся?

Дев пожал плечами и, отпустив ее, облокотился о кирпичную стену. Он скрестил руки на груди и согнул ногу в колене.

- Понятия не имею. Но я ставлю на Фанга.

- Тогда откуда тебе знать, что так лучше для них? – юмор брата не казался Эйми смешным.

- Потому, что я видел взгляд Фанга, когда он направился к Фьюри. Такой же бывает у меня перед тем, как я собираюсь задать взбучку Реми.

Эйми скрипнула зубами, но Дев был прав. Она прекрасно знала тот взгляд, у нее и самой было пару раз такое.

- Papa всегда разнимает вас.

- Да, и если они зайдут слишком далеко, я сделаю то же самое. Но я думаю, что они должны выпустить пар.

-А если они превратятся в волков, пока дерутся на улице?

- Мы уладим это, если такое произойдет.

Эйми не была в этом уверена, когда увидела, как Фьюри поднял Фанга и ударил о землю. Фанг перевернулся, а потом ударил Фьюри с такой силой, что она могла поклясться, что сама почувствовала удар. Они выглядели так, словно пытались убить друг друга голыми руками. О чем они только думали?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.