Хозяйка Кервельского замка, или Сказка для больших девочек №3 (СИ) - Димина Марья Страница 57
Хозяйка Кервельского замка, или Сказка для больших девочек №3 (СИ) - Димина Марья читать онлайн бесплатно
— Мел, твои ощущения сейчас довольно четко подходят под определение «сладкий ужас», — серьезно сообщил мне Люк, запирая дверь в спальню на задвижку. — Чего ты боишься?!
Я шагнула к нему и обняла за талию, прижимаясь щекой к его колету.
— Неизвестности, — призналась я. — Первый раз, все-таки.
Я почувствовала, как он фыркнул мне в макушку.
— Солнце, я тоже не могу похвастаться опытом в этом вопросе… — начал Люк.
— Еще бы ты хвастался, — не поднимая головы, я показала ему кулак.
— Но я очень постараюсь, чтобы тебе понравилось, — закончил он.
— А что тут стараться?! — пожала я плечами. — Сделай это и все.
Платье на меня одевали в шесть рук три служанки. Каким образом мой муж справился один, тайна для меня по сей день.
Мы целовались так упоительно, что я даже не заметила, как мы оказались в постели. Он периодически терял контроль над своими эмоциями, и меня накрывало волнами его восторга. Мне казалось, что я теряю сознание от счастья. Он не просто любил меня, он растворялся во мне, как я растворялась в нем. Его руки ласкали и гладили мое тело. И у меня не было ни малейшего желания прикрыть наготу, поскольку я целиком принадлежала ему. Было просто блаженством целовать его широкие плечи, вдыхать его дурманящий аромат, прижиматься к нему всем телом, чувствуя, как желание растет в нас обоих. Нет, мы не торопились, мы наслаждались моментом. И я даже не почувствовала особой боли, когда моя девственность попрощалась со мной.
Люк весил гораздо больше меня, но мне так хотелось ощутить всю тяжесть его тела, что я все сильнее и сильнее прижимала его к себе.
— Мел, я тебя раздавлю, — прерывисто дыша, простонал он.
Но я все-таки развела его руки в стороны, не давая упереться локтями. Да уж, дышать стало сложнее, но это было неземное чувство. Экстаз! Хорошо, что он догадался перекатиться по кровати, укладывая меня сверху. Ого! Похоже, Люк тоже порылся в дворцовой библиотеке.
Что мы вытворяли! Мы не могли насытиться друг другом. Не было запретов и границ. От наших стонов, наверное, не спал весь замок. Но нам было наплевать! Пусть завидуют! Думаете, мы угомонились к утру?! Еще чего! До нас достучались только во второй половине дня.
И ни один из нас не покраснел под насмешливым взглядом Миркуса, когда мы, наконец-то, соизволили добраться до малой столовой. Мы просто распространяли флюиды удовлетворения и счастья.
— Я сейчас лопну от зависти, — сумрачно просветил братец. — И не вздумайте провести здесь еще одну ночь.
Я снисходительно фыркнула.
— Мир, чтобы тебе с кем-то было также хорошо, надо просто влюбиться. Ты ведь не любовью занимался этой ночью, в отличие от нас, а гимнастикой.
Принц поиграл бровями и кивнул.
— Может, ты и права. Но думаю, маман пока не готова к такому повороту событий.
Мы дружно рассмеялись и отправились в кабинет отца.
Вы не поверите, но мы впервые в жизни застукали родителей! Пусть не совсем на «горячем», но мы, отвесив челюсти, успели полюбоваться, как наши почтенные предки страстно целовались, стоя у окна.
— Это может показаться странным, но двери существуют, чтобы в них стучать, — сконфуженно проворчал отец.
Королева спряталась за его спиной.
— Именно это я и пыталась доказать маменьке, — сладко улыбнулась я. — Теперь она меня понимает. Мы не хотели вас смущать, мы, в общем-то, попрощаться зашли.
Ее величеству пришлось все-таки выйти из-за спины мужа. Мы были расцелованы и отпущены в Кервель с пожеланиями семейного счастья. Канус поджидал нас в галерее.
— Дети, я буду очень скучать, — одновременно обнимая нас, произнес он. — Надеюсь, вы выполните мой наказ и сделаете меня дедом как можно скорее.
Я потерлась щекой о его кожаную куртку.
— Слово Мелиссы де Кервель, — пообещала я.
Люк хмыкнул и покосился на меня. Миркус страдальчески вздохнул.
— Она этого не переживет, — просветил он нас.
Мы втроем недоуменно уставились на него.
— Маменька, — пояснил он нам. — Стать бабушкой в ее-то возрасте! Мел, помилосердствуй!
Я, улыбаясь, покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поздно, — Люк неверяще повернулся ко мне. — Да, милый. Это точно. Я же Целительница. И я тебе говорила: кого рожать и когда это делать, зависит только от моего желания.
Честно говоря, я не сильно удивилась, когда наставник, опередив Люка на полсекунды, первым подхватил меня на руки, забрасывая себе на плечи.
— Этой честью придется поделиться, Мел, — рассмеялся он, уворачиваясь от сына. — Теперь на моих плечах найдется место и для внучки.
Муж все-таки отобрал меня у родителя и прижал к себе.
— Солнце, я так счастлив, — прошептал он мне в макушку.
— Ну, что ж, стану дядей, — пожал плечами Миркус. — Интересно, на кого из вас она будет похожа?!
Мы с мужем одновременно показали пальцами друг на друга и расхохотались. Выехали мы часа через полтора налегке, благо наши вещи уехали вместе с обозом. А к ночи были уже в Кервельском замке. И началась новая жизнь.
Год спустя
— Люк, что ты делаешь?!
— Видишь ли, милая, в этой ипостаси обоняние у меня еще лучше. А ты так соблазнительно пахнешь.
— Но это же не повод тыкаться носом. Ой, щекотно.
— Мел, твоим коленям обязательно надо было так плотно сомкнуться?! Или ты дразнишь меня?!
— Извращенец, я с волком любовью заниматься не собираюсь!
— Без проблем, если хочешь, я перекинусь. Но намекаю, что оборотни умеют сворачивать язык в трубочку. Что скажешь?!
— Люк, я тут подумала, новый опыт не помешает. Иди ко мне, чудовище, и растерзай меня…
Мелисса Ок’Мена — ненаследная принцесса Окменского государства.
Келеус — отец Мелиссы, король Окменского государства.
Дилиссия — мать Мелиссы, королева Окменского государства.
Марисса — бабушка Мелиссы, мать Келеуса, Целительница, призрак Кервельского замка.
Миркус — брат Мелиссы, наследник престола Окменского государства.
Лукас Деменли (де Менли) — телохранитель Мелиссы.
Канус — отец Лукаса, телохранитель короля.
Бериус — друг Мелиссы, хозяин постоялого двора, дворцовый повар.
Варус — друг Мелиссы, хозяин постоялого двора, наемник.
Цивус — друг Мелиссы, хозяин постоялого двора, наемник.
Данус — друг Мелиссы, хозяин постоялого двора, наемник
Тимус — друг Мелиссы, хозяин постоялого двора, наемник.
Актиус, Бувис, Демис, Бафиус, Жанис, Гелис и Фотиус — отряд наемников.
Фламбер — двуручный меч с волнистым лезвием по всей длине.
Бастард — полуторный меч прямой обоюдоострый.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.