Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская Страница 57

Тут можно читать бесплатно Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская читать онлайн бесплатно

Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Владимировна Соболянская

чем занималась все это время. Услышав о работе свахи, приподнял брови:

— Ни минуты не сомневался в ваших талантах, леди Верден. После ваших писем сестре пришлось менять штат фрейлин – больше половины вышли замуж и очень счастливы.

Я немного покраснела. Похвала, пусть и такая, была приятна.

Наконец Его Величество спросил:

— Ваши дальнейшие планы, графиня?

— Подтвердить свою личность, Ваше Величество, и получить назад свое приданое.

— А потом? Останетесь в столице?

— Не уверена, — честно призналась я.

— Почему? — король смотрел так уверенно и пронзительно, что я поняла – скрывать Себастьяна бесполезно. Скорее всего, монарх уже в курсе, что застенки я покинула не одна.

И я рассказала о нем все. Даже то, что этот юноша сделал мне предложение.

— Два года не такая уж большая разница, — покачал головой монарх, — но вот ваше желание превратиться из вдовствующей графини Верден в миссис Трэвис мне непонятно…

Договорить король не успел. Отворилась дверь, и в комнату вошла принцесса Амалия…

Я вскочила, борясь со слезами, и присела в реверансе.

— Якоб, — начала было принцесса, потом увидела меня, осторожно подошла ближе и… кинулась ко мне с объятиями: — Вивьен! Не может быть! Это ты!

Мы вместе зарыдали, цепляясь друг за друга. Король ворча приказал нам сесть и собственноручно налил чаю с ложечкой шерри.

— Пейте, леди, пейте! Я бы приказал подать бренди, но Амалии сейчас нельзя.

Только сейчас, глотая обжигающий напиток, я заметила, что принцесса одета в очень свободное домашнее платье.

— Позвольте вас поздравить, ваше высочество! — замирая от волнения, сказала я.

— Ах, Вивьен! Твое появление – лучший подарок! — ответила принцесса, осторожно поглаживая живот.

— Дамы, я вас ненадолго оставлю. Леди Верден, прошение у вас с собой?

— Да, сир! — я вручила королю папку и снова вернула свое внимание принцессе. Как же я по ней соскучилась!

Она рассказывала мне о своем замужестве. О тихом семейном счастье. О многочисленных портретах, которые пишет ее супруг, отказываясь от выгодных заказов знати.

Я немного удивилась тому, что принцесса живет в большом дворце, но оказалось, она тут гостила несколько дней перед отъездом к морю.

— Доктор считает, что мне полезно дышать морским воздухом, — с легкой улыбкой призналась Амалия, поглаживая живот.

Мы бы и дальше разговаривали – ее высочество начала мне рассказывать о судьбе своих фрейлин, с которыми я служила, но тут в гостиную вернулся король.

Я немедля встала и присела в реверансе.

— Садитесь, леди Верден! Итак, я вижу, что моя сестра довольна вашим возвращением. Несмотря на угрозу вашей жизни, вы много сделали для короны, поэтому я счел необходимым… признать ваше право на титул и возвращение приданого.

Король положил передо мной бумаги из папки, снабженные резолюциями, заверенными его личной печатью.

Я сглотнула. Итак, я снова графиня Верден. Пусть и вдовствующая. Теперь наследнику придется вернуть мне мое приданое или компенсировать его деньгами. А еще я могу вернуться в свет. Возобновить знакомства…

— Надеюсь, эта история никогда не станет достоянием общественности. Для всех – вас перепутали в больнице. А вы потеряли память от лихорадки, потом долго лечились и только сейчас нашли в себе силы появиться.

Я покорно склонила голову в согласии. Ничего лучше и я бы не придумала.

— Несчастную, похороненную вместо вас, перезахоронят на общем кладбище, — продолжил монарх. — Юноше, который пострадал вместе с вами, полагается компенсация от герцога Дерринжера…

Я постаралась не выдать своих эмоций. Компенсация – это хорошо. Себастьян сможет купить кусок земли и станет сквайром, пусть и не титулованным. А может, у него получится купить землю с титулом? Это невероятно дорого, но…

— Поскольку все активы семьи герцога сейчас находятся под управлением Короны, я полагаю, титул графа Бристоля станет хорошей компенсацией?

— Ваше Величество! — я снова рухнула в реверанс, не веря своему счастью. Да, титул деда в отсутствии наследников вернулся Короне. Он не был графом. Но… король может все! Или почти все!

— Вот бумаги на поместье, — на стол легла стопка листов с печатями, — и ваше разрешение на брак. Дополнительное условие передачи титула – брак с вами. Надеюсь, леди Верден, мы будем видеть вас при Дворе? Моей сестре очень не хватает вашего общества!

Что я могла сказать? Только присесть в реверансе и пообещать не отказываться от приглашений.

Из дворца я выходила, паря, словно облако. Камердинер Его Величества нес за мной папку, раздувшуюся от бумаг, и… тонко, почти незаметно улыбался. Это был очень хороший знак! Очень-очень хороший! И я тоже улыбалась.

Себастьян заметил меня, как только коляска выехала из ворот. Он сразу расплатился по счету и вышел на крыльцо. Рядом с ним стоял мистер Боумент.

— Миледи, как все прошло? — чуть не хором спросили мужчины.

— Все замечательно! — я не удержалась от улыбки. — Мистер Боумент, вы можете взять эти бумаги и ехать к новому графу Вердену. У него есть три дня, чтобы выписать мне чек.

— Вы не будете настаивать на возвращении ваших личных вещей?

— Боюсь, это бессмысленно, — покачала я головой. — Даже если что-то уцелело, дорогая свекровь вернет мне их в непотребном виде. Деньги. Пусть вернет деньгами. И… мистер Боумент, спасибо за то, что вовремя подготовили бумаги.

Стряпчий поклонился, забрал листы с печатями и тотчас поднял руку, подзывая кэб. Сегодня у него будет много работы, а в светских гостиных вновь всколыхнутся сплетни.

— Значит, король признал вас графиней Верден, миледи. Надеюсь, он не потребовал от вас… брака с новым графом?

— Нет, — успокоила я Себастьяна. — К тому же, насколько я знаю, наследник давно женат. Его Величество позволил нам пожениться! — не удержалась я.

На лице мистера Трэвиса расцвела улыбка, которая тут же сменилась озабоченностью:

— Вам… не повредит брак со мной?

— Ни капли, — я расслабленно улыбнулась и незаметно погладила руку Себастьяна. — Король решил, что вам полагается компенсация за перенесенные страдания. От герцога Дерринжера.

Мистер Трэвис молча ждал продолжения. Деньги его не интересовали, а вот мою руку он спрятал в своих ладонях и бережно перебирал пальцы.

— Поместье. И титул, — не стала я скрывать. — Отныне вы имеете право зваться лордом и графом Бристолем!

— Как? — нахмурился Себастьян. Он не разбирался в правилах титулования, но знал, что нашу фальшивую фамилию я взяла не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.