Добыча Темного короля (СИ) - Журавликова Наталия Страница 57

Тут можно читать бесплатно Добыча Темного короля (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Добыча Темного короля (СИ) - Журавликова Наталия читать онлайн бесплатно

Добыча Темного короля (СИ) - Журавликова Наталия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журавликова Наталия

— Милли! — завопил король, предостерегая ее. Потом прыгнул, понимая, что уже может не успеть, пытался призвать ветер, чтобы тот откинул смертельную ветку как можно дальше… но это тоже не одномоментно.

Только бы спасти. Он не может ее потерять.

Советник продолжал метать молнии.

В ту же секунду, как пальцы короля коснулись острого расщепа, в него самого ударила очередная вспышка магии. И было это так мощно, что синий огонь выплеснулся из-под его ногтей, поджигая ветку.

Король рухнул наземь, тело его было искорежено судорогой, по нему пробегали красные искры, вспыхивали, и с каждым импульсом Арчибальда пронзало болью.

— Нет! — протяжно закричала Милдред, бросаясь к мужу.

Последним усилием он открыл глаза, чувствуя сильное жжение под волосами, в области метки. Казалось, она вот-вот задымится. Или уже?

— Наконец-то я поступил правильно, — прохрипел король Арчибальд Великий.

ЭПИЛОГ. Два разных мира

— Наследник зовет вас, моя королева! — Грис подобострастно улыбнулась. Она вообще очень изменилась за последний год. Впрочем, “моя королева” я теперь слышала постоянно. Кажется, придворные наслаждались звучанием этого титула, с тех пор как стало можно так обращаться.

Не уверена, что Артур действительно мог меня звать. Наверняка, он проснулся, не увидел рядом маму и забеспокоился.

Чувствуя, как от одной мысли о малыше в груди прибывает молоко, я поднялась, отложив в сторону книгу. Теперь мне не нужно было притворяться, будто я что-то вспоминаю. Все, кому надо, были в курсе, что я не вполне Милдред, а на замене.

Я думала, это известие сделает меня изгоем, но случилось наоборот. Услышав от меня признание, Тильда разрыдалась и сообщила, что теперь точно сбудется предреченное оракулами:

“Жена и король будут как два разных мира. Если Арчибальд Великий женится на девушке не отсюда, придет в Бергетею процветание и войны утишатся. Но если пропустит свой шанс, станет в королевстве всеобщее запустение”.

Почему я решилась об этом рассказать? Аррон догадался, что я — поддельная Милдред и не стал этого скрывать.

Взяв на руки маленького Артура, чтобы покормить, я восстановила в памяти события, произошедшие год назад.

Когда мой Арчибальд упал и на глазах будто бы начал обугливаться. Яркий огонь, что пожирал его, захватывал все большую область тела.

Я хватала его за руки, повторяя:

— Нет! Нет!

— Наконец-то, я поступил правильно! — с усилием сказал Арчибальд.

И глаза его закрылись. А я увидела, как у него из-под волос капает кровь.

— Милдред! Огонь может перекинуться на тебя! — встревоженно произнес Матео.

Дар Звезд лежал у меня на коленях. Я почувствовала, что он холодит кожу. И вспомнила, как его энергия впиталась в мое солнечное сплетение. Ведь теперь она — часть меня. Возможно, поэтому я не чувствую опустошение после того, как отбивалась от магии. Стоило подумать об этом, шар засветился, а ладони мои стали горячими.

Я стерла со лба Арчибальда кровь, раздвинула волосы у корней, чтобы посмотреть, есть ли там рана. И с удивлением поняла, что его метка исчезла! Словно это она и вытекла сейчас.

От моих рук пошла мягкая сияющая волна, встречаясь со злым, колючим пламенем, охватившим короля, она гасила его. И судороги прекращались, лицо мужа разгладилось.

Сбоку раздался ужасный крик. Аррон! О нем-то я уже успела забыть, едва тело Арчи коснулось земли.

Советник стоял на коленях, сотрясаясь в конвульсиях, как только что король.

— Ты вернула ему его удар, — потрясенно сказал Матео и направился к Аррону. Тот что-то хрипел, я не могла разобрать слов. Да и не хотела. У меня были дела поважнее.

— Арчибальд! — позвала я. — Не покидай меня.

Он выглядел таким спокойным, будто спал. Длинные ресницы были обожжены, как и край аккуратной бороды.

Я коснулась его губ почти невесомым поцелуем и не почувствовала дыхания.

— Моя королева! — из воспоминаний меня вырвал низкий, бархатный голос, который никогда не перестанет меня волновать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сильные руки обхватили талию, прижали меня к мощному торсу. В шею ткнулись горячие губы и колючая борода.

— Как ведет себя наследник?

— Артур Арчибальдович изволили перекусить, — отчиталась я, чувствуя, как сладко замирает сердце.

— Никак не могу привыкнуть, что ты его так называешь.

Король игриво прихватил зубами мочку моего уха, вызывая дрожь.

— Ваше величество, следует вести себя подобающе при наследнике, — я пыталась говорить строго, но меня выдавало придыхание, которое никак невозможно было скрыть.

— Простите, моя королева.

Арчибальд принял преувеличенно серьезный вид.

— О чем ты думала, когда я подошел? Ты ведь даже не услышала моих шагов.

— Вспоминала, как год назад ты спасал мою жизнь и чуть не отдал свою взамен.

— Ты поцеловала меня, уронив слезу на мое лицо, и я ожил, — убежденно сказал Арчибальд.

Я не уверена, что мои слезы и поцелуи смогли воскресить короля. Но приятно, что он до сих пор так считает.

Тогда он открыл глаза, и я обняла его, заливаясь уже счастливыми рыданиями. А к нам подходил Матео, изумленный даже больше, чем перед этим.

— Аррон сказал — ты из другого мира, — произнес он.

— Как интересно! — голос Арчибальда был слабым, но звучал вполне живо. Король принял сидячее положение и заключил меня в объятия…

— Никогда тот день не забуду, — сказала я, наблюдая, как ребенок отваливается от моей груди и тут же уходит в сытый сон.

Когда мы выбирали ему имя, я предложила “Артур”. А что? Когда-нибудь он станет королем и будет заседать за круглым столом, который, кажется, сотни лет стоит в зале совещаний.

Приглядевшись, я увидела, что малыш сжимает в кулачке мою садуйку. Разумеется, ее отчистили, отполировали и теперь она смотрелась как благородное старинное украшение.

Увидев ее впервые, Арчибальд рассмеялся.

— Да ты и верно Делмийская!

Оказалось, что этот магический предмет на самом деле принадлежит одной из ветви семейства Делми. Того самого, родство с которым мне приписали перед помолвкой. Была там печальная история — молодая пара с ребенком пропала в пути, вместе с экипажем и сопровождением. Скорее всего, богатая семья стала жертвой разбойников. Малышку мерзавцы все же пожалели, или побоялись брать на душу уж настолько сильный грех, и подбросили ее в первый попавшийся деревенский дом.

Так Милдред попала к Валексу Симу.

Фирта и Сару мы забрали во дворец, на воспитание. Пришлось выплатить их родителям за это некоторую сумму, а взамен те подписали отказ от любых прав и претензий.

Тибора Арчибальд сослал восстанавливать Даремону. То самое королевство, с разорения которого и началось проклятие Эрдеи, а значит, наша история. Мой муж сумел договориться с тамошним правителем, выплатил ему отступные и теперь Тибор чувствует себя нужным. Вначале, правда Арчибальд хотел бросить двоюродного брата в темницу, за покушение на меня. Но Тильда сумела разжалобить сердце сурового короля. И я сказала, что готова простить Тиба, если не буду его видеть слишком часто.

Внешняя политика королевства изменилась. Дар Звезд и темная сила Арчибальда казались потенциальным врагами уважительной причиной, чтобы прежде чем нападать, сначала вести переговоры. Да и король стал более дипломатичен, чего уж скрывать, а без интриг Аррона, которые он плел “во благо королевства”, многие вещи стали намного проще.

С дайронгами, правда, были проблемы. Дайрус, узнав, что король Бергетеи вдоветь не планирует, а проклятие сумел искупить, чуть было не объявил войну. Но тут неожиданно помогла Регина. Она заявила, что пока ждала Арчибальда, на одной из дипломатических встреч познакомилась с принцем какого-то из соседних королевств, что не относятся к империи. И находит его более привлекательным кандидатом.

Император сначала очень возражал, но узнав, что скоро станет дедушкой, передумал воевать с нами и занялся сокрытием улик. То есть, устроил свадьбу молодым, чтобы не доводить до скандала. А о прошлых договоренностях стало просто неуместно вспоминать. Дело замяли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.