Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева Страница 57
Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева читать онлайн бесплатно
– В пять ярусов! – Я почувствовала, как распахиваются глаза. – Нет, серьёзно, правда? В серебряных фантиках?
– В золотых. – Лер посерьёзнел. – Но я не могу ничего отменить, Эстер. И притворяться – себе дороже, потому что ничего не закончится. Не будет этой поездки – будет другая, ещё и похлеще.
– И что же тогда мне делать? – прошептала я.
– Ехать. Я постараюсь за тобой присмотреть – если смогу. Что до опасностей… возможно, до этого и не дойдёт
Он взялся за вёсла.
– А сейчас мне пора.
– Какие опасности нас ждут? – резко спросила я. – Что грозит мне и Сюзи? Лер!
Но ответом мне был лишь удаляющийся в ночь светловолосый затылок.
Глава 18
Когда ступени, ведущие вниз, закончились и над нами сомкнулись своды пещеры, все королевские невесты ахнули в одном порыве.
Вокруг нас в темноте кружили светящиеся бабочки. Гроздья сиреневых крыльев взмахивали над головами, алые с золотом ночные махаоны садились на причёски, а в воздухе то и дело вспыхивали облачка золотистой пыльцы. По гроту разносилось восторженное аханье, и даже Розали Фоссе не обращала на соперниц ни малейшего внимания, с трепетом разглядывая лазурную бабочку-переливницу, присевшую ей на сложенные пальцы.
Гроты с ночными бабочками. Одно из романтических чудес Йевера, которое принц Сизмунд решил показать нам. Лер был совершенно прав.
– Вот только в этих пещерах подозрительно темно, – пробормотала я.
Сюзи лишь вздохнула:
– Эстер, ты опять за своё?
Она в очередной раз украдкой пощупала мой алый наряд. Даже здесь, в темноте, мягкая ткань мерцала и словно бы светилась под пальцами. Никаких вышивок, классический фасон, но такой, что даже королева-мать не смогла бы ни к чему придраться. Юбки струились до самого пола, а облегающий корсаж был великолепен. Правда, вырез мог бы быть и поскромнее, но дарёному принцу в зубы не смотрят.
– Не верю, что Лер тебя не любит, – еле слышно шепнула она. – Он влюблён по уши, и ты сделаешь глупость, если не дашь ему шанс.
– Из-за платьев?
– Из-за его чувств, глупая!
«Она не знает о вассальной клятве, – напомнила себе я. – И о многом другом».
Я не могла злиться на сестрёнку, не выстоявшую перед настойчивым допросом Сизмунда. Но лучше ей ничего не знать о нас с Лером – ради неё самой.
Да и нет никаких «нас с Лером», между прочим!
– Сюзи… – Я вздохнула. – Мы… нет. Просто нет. И ты окажешь мне большую услугу, если перестанешь строить воздушные замки.
Сюзи внимательно посмотрела на меня. «Точно?»
– Может быть, вы ещё… – неуверенно начала она.
Но тут раздались мужские голоса, и группку королевских невест окружили молодые люди. На стенах зажглись фонари, и сияние бабочек померкло. Раздались разочарованные вздохи.
– Не стоит отчаиваться, мои дорогие невесты! – раздался весёлый голос принца Сизмунда. – Её величество не желает спотыкаться в темноте, поэтому ради неё в главных коридорах включили свет.
Принц появился из бокового прохода, высокий, мускулистый, хищный, одетый в роскошный парчовый камзол и выглядящий как золотой тигр на охоте. Сюзи, стоящая рядом со мной, мечтательно вздохнула.
А Розали, изящно пролавировав сквозь толпу, тут же оказалась рядом с принцем, по-прежнему удерживая на руке сложенную бабочку.
– Ваше высочество, поглядите, что я нашла! – умильно заулыбалась она.
Да уж, эту красотку не остановят ни неудавшаяся интрига, ни публичный позор. Всё что угодно, лишь бы победить. И королева из неё выйдет почище королевы-матери.
Но взгляд принца неожиданно прошёл сквозь Розали, будто не видя, и устремился прямо к Сюзи. Весьма плотоядный взгляд. Гм. Я покосилась на глубокий вырез на груди сестры. Может быть, всё-таки стоило не выкидывать то потёртое коричневое платье, а сплавить его Сюзи?
– Думаю, мне пора узнать наших новых невест поближе, – протянул Сизмунд лениво. – После наших очаровательных прогулок с младшей княжной…
Сюзи зарделась.
– …мне хочется провести время и со старшей сестрой. – Принц подчёркнуто взглянул на меня. – Наша последняя встреча была несколько… не располагающей к откровенному разговору, и мне хотелось бы вернуться к прерванной беседе о Монтерском лесе.
Я похолодела. Опять?! Да что же ему всё неймётся!
Принц усмехнулся, заметив моё смятение.
– Не бойтесь, княжна, я буду благоразумен.
Среди молодых людей послышались смешки. Принц Сизмунд мгновенно перестал улыбаться.
– И я предпочёл бы, чтобы и вы были благоразумны, – с нажимом сказал он. – Да, прогулка по тёмным закоулкам пещер навевает дерзкие мысли и шаловливые идеи, но не советую им поддаваться. Если у кого-то на этот вечер иные планы, я желаю, чтобы вы отменили их. Алиссандр, ты со мной не согласен?
– Согласен, ваше высочество! – торопливо отозвался смешливый юноша.
– А я не верю. – Сизмунд кивнул другому из своих приближённых. – Орьен, проследи, чтобы мои друзья умеряли свои приступы веселья, в особенности сегодня. В следующий раз я могу быть не в таком благодушном настроении. И это касается всех вас. Где Вилье? Я желаю, чтобы эти мои слова передали всем отсутствующим, включая его.
У меня отлегло от сердца. Это прозвучало как приказ: «Ведите себя благоразумно, не трогайте королевских невест и не смейте рушить мои планы на вечер». А вот лица придворных вытянулись. Юноша, издавший смешок, заметно скис.
– Но, ваше высочество…
– Ты всё понял. А сейчас убирайся с глаз моих.
Юноша, едва передвигая ноги, исчез в темноте коридора. Принц Сизмунд с любезной улыбкой предложил мне руку.
– Простите за это недоразумение, княжна. Не люблю людей, которые сомневаются в моём благоразумии. Вы ведь меня понимаете?
Его взгляд сверкнул кинжальным блеском.
Я прекрасно его поняла. И невысказанный намёк – тоже. Но лишь молча наклонила голову.
Когда мы с принцем Сизмундом прошли через три грота и три боковых коридора подряд, а бабочек над головой почти не осталось, принц наконец заговорил.
– Итак. Вы дали клятву и стали вассалом моего брата.
Фонари здесь не горели. Стражники остались охранять устье коридора, бабочки почти не разгоняли полутьму, и я поёжилась, невольно чувствуя себя неуютно. В полутьме мне вдруг ужасно захотелось пощупать рукав со стилетом.
– Да, ваше высочество.
– Вы дали клятву ему. Не мне. Это… исключительный случай.
– Не первый в истории среди князей Монтерских, ваше высочество. Когда сто лет назад князь Робер Монтерский добивался
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.