Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина Страница 57

Тут можно читать бесплатно Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина читать онлайн бесплатно

Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Николаевна Сакрытина

равно испуганно:

— Об этом тоже немного написано. Господин, могу я напомнить, что Его Величество ждёт вас во дворце? — И побледнел: аудиенций у императора Эш не любил и неизменно выходил из себя, особенно, когда от него так беспардонно (приказ передал даже не курьер, а одна из полицейских ищеек) требовали явиться.

Но этим утром Эш был олицетворением покоя: он спокойно отправил в рот кусочек яблока и спокойно же принялся его жевать.

— Подождёт.

Дикон побледнел ещё сильнее, но всё-таки осмелился напомнить:

— Его Величество приказал «немедленно», господин. Его курьер с повторным приказом уже час ждёт в холле. Точнее, уже два курьера.

Эша это ни капельки не впечатлило.

— Интересно, когда я соберу здесь всех императорских курьеров, этот кретин явится ко мне лично? — поинтересовался он, судя по направлению взгляда, у вилки. Вилка, конечно, промолчала, а вот Дикон сглотнул и почти шёпотом ответил:

— Господин, может быть, не стоит злить императора?

Эш ткнул вилкой в последний кусок омлета — Дикон ждал, что вот-вот разразится буря; давно пора — но фейри только флегматично отозвался:

— Может, и не стоит.

Дикон совсем побледнел. Его хозяину сейчас полагалось рвать и метать, кого-нибудь заколдовать, кого-нибудь проклясть, а не сидеть в гостиной, спокойно поедая омлет и рассуждая о том, что Его Величество, великий император, может и подождать.

— Как там комната для моей будущей супруги? — нарушил молчание Эш. — Готова?

— Д-да, господин, — стараясь выглядеть спокойным, отозвался Дикон. — Но ещё необходимо купить кое-что из мебели, я думал заняться этим сегодня…

— Займись.

— Да, господин.

Эш допил чай и принялся внимательно, с фанатизмом заправской гадалки рассматривать чаинки на дне кружки.

— Будет грустно, если моей жене придётся жить в неудобной комнате.

— Конечно, господин.

— И, главное, про решётки не забудь. И замок. Замок должен быть хорошим… А лучше засов. С внешней стороны. Да, засов определённо лучше.

— Господин. — Дикон поёжился, но продолжил: — Засов, замок? На двери покоев госпожи? Вы уверены?..

— Абсолютно. И постарайся успеть с этим сегодня. Завтра я женюсь.

— Завтра?! — вырвалось у оторопевшего Дикона.

— Завтра, — с достоинством повторил Эш. — Женюсь. Завтра.

И оскалился.

— Господин выбрал себе новую невесту? — после тяжёлого молчания, рискнул поинтересоваться Дикон.

— Зачем? — искренне удивился Эш. — Мне и старая по душе.

— Но, господин… В газетах писали… Леди Вустермор вам отказала. — При этих словах Дикон попытался слиться со стеной.

Эш пожал плечами.

— Себе же хуже сделала. Завтра я женюсь на ней и точка. Скажи этому… как там его? Дворецкому. И вообще распорядись, завтра в этом доме появится новая герцогиня Вустермор. Тьфу ты, Виндзор. — Эш на мгновение закрыл глаза. — Дикон, в чём дело? Ты смотришь на меня так, будто я собираюсь тебя поколотить, и ты потом три дня не встанешь. Я тебя хоть раз бил?

— Н-нет, господин.

— Ну так отлипни от стены и иди сюда. Садись. Хочешь чаю?

Дикон бросил на хозяина быстрый взгляд, не понимая, что от него хотят: чтобы он выпил этот проклятый чай или, наоборот, не пил. Эш мог вспылить от чего угодно, обычно ему хватало даже тени… непонятно чего. Дикон же был уверен, что ведёт себя совершенно нормально.

Эш сверлил его взглядом, а потом вдруг спросил:

— Дикон, скажи мне честно, ты правда не можешь колдовать?

— Колдовать, господин?

— Если я прикажу тебе сейчас… ну, поменять цвет этого яблока, — Эш кивнул на корзину зелёных яблок, — у тебя получится?

Дикон минуту смотрел на яблоки, а потом несчастно пролепетал:

— Простите, господин, я не понимаю, чего вы от меня хотите.

Эш вздохнул.

— Ничего. Забудь. И, ради всего святого, прекрати дёргаться! Я никогда, Дикон, никогда тебя не трону.

— Господин, вы думаете, мне будет легче, если вы побьёте кого-то другого?

— Когда это я бил слуг? — xмыкнул Эш. — Дикoн, пoслушай. Я знаю, что для тебя это пустое, но для меня важно… Однажды я вернусь к нему и отомщу за тебя. Однажды… Хочешь я подарю тебе его? Моего отца? Настоящего отца. Его голову?

Дикон был близок к обмороку.

— Г-господин, что вы?..

— Или ещё можно запиxнуть его в какой-нибудь медальон и заставить служить, как делают с дуxами нa юге… Боги, Дикон, расслабься! Неужели ты не xочешь отомcтить? Этот мерзавец сломал тебя, заставил быть вот… этим, запечатал твою магия, издевался…

— Господин, пожалуйста, прекратите.

— Что? — опешил Эш.

— Не говорите так о фейри. Не надо, прошу вас, — Дикон схватился за голову. — Это больно…

Эш вскочил, чуть не перевернув стол, отвёл руки Дикона и зажмурился, концентрируясь. Голову пронзила резкая боль, но всё тут же прошло. А Дикон расслабился.

— Спасибо, господин.

— О, ну ради!.. — Эш отмахнулся и уселся обратно в кресло. Настроение упало, Дикон это заметил и поспешил сменить тему.

— Господин, прошу вас… Скажите, почему вы так спокойны сегодня?

— Я? — отозвался Эш, массируя большим пальцем виски по очереди. — Я… Мне снился хороший сон, — пробормотал и неожиданно смутился. — Я так давно ни с кем не говорил на равных… А она… Хоть полукровка… но ведёт себя, как королева. Так странно… Мне так легко с ней, так просто, так… уютно. Как помнишь, в той сказке, где моряк всё никак не может вернуться домой: духи моря то туман напустят, то шторм подымут. А потом он видит свет, идёт на него — а это оказывается, его невеста с фонарём вышла встречать… Вот так и она, как этот фонарь…

— Кто, господин?

Эш посмотрел на него и грустно улыбнулся.

— Забудь. Послушай-ка… — Он снова щёлкнул пальцами. Тишина тут же исчезла, как не бывало. — Спаси мой выходной костюм от этих варваров. Пора ехать во дворец. Владыка великой империи ведь не должен ждать, — добавил Эш со смешком.

Уже был полдень, когда герцог Виндзор, наконец, прибыл, и Его Величество пригласил своего придворного мага к столу, накрытому для обеда. Слуг выгнали, двери закрыли, Эш уселся в кресло и с довольным видом подмигнул императору.

— Объяснись! — приказал тот, сжав руки в кулаки за спиной. — Что ты вчера устроил?!

— Твой убийца украл статуэтку демона, — отозвался Эш и цапнул с мясного салата украшавший его листок.

— И это стоило того, чтобы… Что?!

Эш покосился на императора и улыбнулся так, будто сам крал ту статуэтку.

— То есть, по моей столице бродят… сколько демонов?

— Понятия не имею, — Эш потянул ещё лист, и вся салатная конструкция, изображавшая мельницу, поплыла и осела вниз неприятной кучей.

— Так узнай!

— Всенепременно, мой император.

Наступила тишина. Его Величество мог не знать, что бывает, когда злишь фейри — знатоком «той стороны», как Дикон, он не был. Зато

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.