Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков Страница 57
Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков читать онлайн бесплатно
Он кивнул, беспечное настроение пропало.
- Это оно, да? - спросил он серьезно, и я кивнула.
- Думаю, да.
Он посмотрел на меня, словно хотел сказать больше, а потом исчез.
Я повернулась к Марине и Флетчу, который подвинул серую занавеску, чтобы видеть
улицу, пока я делала то, что он считал ненормальным.
- Готово. Теперь мне нужно незаметно попасть в подвал.
Флетч прислушался у двери.
- Они на чердаке. Я пойду туда и отвлеку их. Они не знают еще, что я здесь, входная
дверь была ответа, и я просто вошел.
- Этого должно хватить, - сказала я. - Иди, но помни, что мне нужно будет вернуться
в спальню и найти мишку, когда я закончу в подвале.
Он пошел в коридор, а потом заглянул в спальню.
- Биттерсвит… - он замолчал. - Будь осторожна.
И он ушел, а я была потрясена тем, что Лео оказался вернее Рольфа из «Звуков
музыки», а Флетч - потенциальным супергероем, но не без минусов. Я ведь не зря была
потрясена? Когда все это кончится, мне понадобится выходной, чтобы все обдумать. Это
если я выживу и найду, кому сплавить Лестата. Ага, будто такое случится.
Марина сбросила каблуки, и мы пошли на носочках к лестнице, стараясь не шуметь.
Мы пробежали холл и скользнули в подвал, боясь и радуясь, мы прижались к стене и чуть
не рассмеялись, когда Арти поднялся к нам по ступенькам.
- Вот вы где, - сказал он, на его лице были страх и восторг, а еще облегчение при виде
нас.
- Донован Скарборо явно хочет избавиться от нас, - сказала я и успокаивающе
похлопала его по руке.
- У него не выйдет, даже если он станет Джеком Николсоном из «Сияния», - добавила
Марина, обуваясь. - Он не справится.
Исаак и Дуглас прошли через закрытую дверь подвала и присоединились к нам у
вершины ступенек. Исаак был встревоженным, как пациент в больнице, ожидающий
результатов.
- Исаак и Дуглас прибыли, - сообщила я.
Арти кивнул.
- Джоджо и Ричард там, у люка.
Я думала, как начать встречу, когда на другой стороне двери повернулся ключ и запер
нас, каблуки простучали по половицам.
- Опять эти чертовы близняшки! - сказала я, быстро думая. - Арти, вылезай из люка и
смотри, чтобы они тот выход не закрыли. Скажи Ричарду и Джоджо, что я буду через
секунду.
Он побежал через две ступеньки, а я повернулась к Исааку и Дугласу.
- Исаак, прости за случившееся с Чарльзом, - сказала тихо я. - Это было ужасным
ударом, я хотела бы преподнести это тактично.
- Не в том дело, что я его не видел, - он потрясенно опустил голову. - Но я всегда
надеялся, что его жизнь была счастливой.
Я хотела как-то поддержать его, а потом кое-что вспомнила.
- Исаак, посмотрите на меня, - он поднял голову и пронзил меня уставшим голубым
взглядом. - Ваш правнук Ричард, сын Чарльза, здесь, и он хочет вас встретить. Он еще и со
своей дочерью Джоджо. Они приехали из города Халл, они ждут вас там.
Я повернулась к неловко стоявшему Дугласу.
- И ты тоже, Дуглас, - сказала я. - Ричард - твой далекий племянник, да? - в этом я не
разбиралась.
Дуглас посмотрел на брата. Ему было ужасно провести больше ста лет, не зная, какой
из братьев его убил. У него могли быть свои подозрения, ведь он постоянно обдумывал
это.
- Иди первым, - сказал он. - Это твоя семья. Я подойду позже.
- Моя семья, - Исаак повторил слова Дугласа, словно никогда еще их не произносил.
- Марина, оставайся у двери. Вдруг кто-то придет? Дуглас с тобой. Готовы? -
спросила я у Исаака. Он кивнул, и я медленно пошла по ступенькам.
- А если я им не понравлюсь? - спросил Исаак, мое сердце дрогнуло, он звучал как
ребенок, который встречался с семьей, что хочет усыновить его, если он хороший.
Забавно, но он надеялся, что Ричард и Джоджо примут его как часть своей истории, новую
ветвь семейного древа.
Впереди я уже видела их. Ричард и Джоджо сидели на перевернутых ящиках, а кто-
то, наверное, Арти, оставил мне ящик напротив них.
- Готовы? - спросила я, они кивнули, глядя на меня.
Арти появился в люке наверху.
- Тут все тихо.
Я показала ему поднятые большие пальцы и повернулась к Хенсонам.
- Простите за случившееся выше. Насчет Донована.
- Поверить не могу, что мы ему родственники, - поежилась Джоджо.
- Прадед с тобой? - спросил Ричард, глядя вокруг меня, хотя не мог увидеть Исаака.
Я глубоко вдохнула.
- Да. Он здесь.
Исаак был рядом со мной, я посмотрела на него и заметила, что он сцепил дрожащие
руки.
- Он назвал меня прадедом, - он смотрел на Ричарда и медленно качал головой. - Он
очень похож на меня, - сказал он и робко взглянул на меня. - Как мне объяснить им,
Мелоди?
Я сосредоточилась на нем.
- Говорите от сердца, а я буду повторять, - я посмотрела на Ричарда и Джоджо. - Все в
порядке? Можете перебивать, Исаак видит и слышит вас прекрасно.
Я была рада, что у нас был случай с Зеной в их гостиной в Халле, это было
разминкой перед главным событием. Они понимали, как это работает, кивнули и ждали
моих слов.
Это звучало странно, но мне это было знакомо. Моя семья передавала слова между
живыми и мертвыми долгое время, это было частью моей работы. Но в таких странных
обстоятельствах я ее не делала. Где-то над нами Донован Скарборо обыскивал дом, Лео и
Флетч пытались отвлечь его по своим причинам, близняшки пытались как-то показать
Лео, что мы в подвале. Времени было мало.
- Я оставил этот дом во тьме, хоть и был невиновным, - говорил им через меня Исаак.
- И я не ожидал влюбиться, но Присцилла была… - он замолчал, пытаясь подобрать слово,
чтобы описать бабушку Ричарда. - Она была красивой и доброй, самой милой, а я был
эгоистом. Я не остановился, - он покачал головой. - Я дал ей поверить, что у нас может
быть совместное будущее, а потом оставил ее. Я не представляю, через что она прошла,
пока растила ребенка одна.
- Бабуля Цилла, - прошептала Джоджо, сжимая руку Ричарда при упоминании
прабабушки. Исаак разглядывал ее лицо, а потом повторил фразу, удивляясь:
- Бабуля Цилла. Для меня ей всегда будет двадцать три. Но я не мог представить, что
мой позор станет ее, - сказал им Исаак. - Она была слишком хорошей и хрупкой, чтобы
вынести это.
- Она никогда не говорила о вас плохо, - вмешался Ричард. - Но она не говорила
никому ваше имя, так что мы не могли вас отследить.
- Это к лучшему, - стоически сказал Исаак. - Так и должно было быть.
- Я так хотела, чтобы мы знали вас, - вдруг расплакалась Джоджо, ее отец обнял ее
плечи.
Исаак кивнул.
- Как и я, - он придвинулся ближе к семье. - Не плачь, Джоджо. У тебя красивые глаза
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.