Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса Страница 58

Тут можно читать бесплатно Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса читать онлайн бесплатно

Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Геннадьевна Росса

десятый, триста девятый, — перебирала я таблички на дверях. — Вот, триста шестой!

Кулаки мои сжались и забарабанили по двери.

— Мистер ди Брутус, откройте немедленно! — требовала я, дёргая ручку, которая отказывалась поддаваться.

— Майлз! Не делай глупостей! — вторил мне муж.

Но никто не торопился открывать дверь.

— Ама… — донёсся испуганный голос Рисы и тут же прервался.

— Харви! — требовательно взглянула я на мужа. — Она там!

Недолго думая, ирбис принял полутрансформацию, увеличившись в плечах, отчего пиджак на нём затрещал по швам,а руки быстро покрылись белой шерстью. Оскалившись, Харви что есть мочи толкнул плечом дверь, та скрипнула. Он ещё раз ударил изо всех сил, и дверь распахнулась с ужасным скрежетом вырванного замка.

Я бросилась внутрь вслед за мужем и с ужасом замерла на месте. Мужчина лежал на Рисе, придавив её к кровати голым торсом, его рука зажимала рот девушки. Клариса извивалась, пытаясь вырваться из захвата.

Харви быстро сообразил, что происходит, и схватил безопасника за руки, стаскивая его с кровати.

— Майлз! Какого демона ты творишь?! — орал ирбис на друга. — Не думал, что ты способен насиловать беспомощных женщин!

— Харви! Не лезь! — рявкнул ирбис, вырываясь. Он зашипел, глядя на друга. — Клариса сама сюда пришла! Я насильно её не тащил!

— Но ты же видишь, что леди передумала совершать глупость! — муж бросил взгляд на девушку, которая в порванном на груди платье забилась в дальний угол кровати, словно кролик, угодивший в ловушку.

Я бросилась к подруге, обняла её, шепча, что всё позади, и обещая немедленно увезти её отсюда. Риса прильнула к моему плечу и громко расплакалась, сотрясаясь всем телом.

— Майлз, какой ты всё-таки подонок, — прошипел Харви, сжимая кулаки.

— Но она же сама сюда пришла! — не унимался безопасник. — Администратор подтвердит это!

— Девушка сделала глупость и, когда поняла это, захотела уйти, но ты решил довести дело до конца?! — шипел муж на друга. — Почему не отпустил её?

— Послушай, Харви! Как я могу отпустить её, когда она целовала меня сама! Я завёлся с полоборота! — негодовал Майлз. — Какого демона тогда она согласилась прийти сюда?!

— Ещё раз подойдёшь к леди ди Сонг — и мы больше не друзья, — шумно выдохнул муж, успокаивая свою магию. Когти на его пальцах втянулись в подушечки. — Аманда, уведи подругу в машину, выйдите через запасной ход.

Я помогла Кларисе встать и надеть шубку, которая валялась на полу. Дрожащими руками, всхлипывая, подруга с трудом оделась. Подхватив Рису за руку, я вывела её из номера. Молча мы вышли на улицу.

— Аманда, спасибо, — порывисто обняла меня подруга. — Я такая дурочка! Прости меня!

— Риса, поехали домой, поговорим там, — выдохнула я, сжав её руку. — Сегодня заночую в доме деда, не хочу оставлять тебя одну.

Мы сели в машину. Через пару минут появился Харви, хмурый и недовольный.

— Леди, не волнуйтесь, я поговорил с Майлзом, — оглянулся муж на нас, когда сел на переднее место. — Больше он не подойдёт к вам.

— Спасибо, мистер ди Амос, — судорожно выдохнула подруга. — Мне так неловко, что я втянула вас в это. — Как вы узнали, где я?

— Аманда — это она увидела вещий сон, — мягко улыбнулся ирбис, окинув меня нежным взглядом, отчего под ложечкой предательски засосало. — Мы сразу помчались сюда к вам на выручку.

Риса повернулась ко мне, удивлённо разглядывая.

— О Аманда! — чуть снова не расплакалась она. Я обняла подругу, успокаивая.

— Всё хорошо, Риса, всё позади, — а у самой глаза предательски защипало. — Харви, я сегодня заночую в доме деда, не хочу оставлять подругу одну.

— Нет, — отрезал муж. — Лучше поехали к нам в особняк, места там предостаточно. Я не отпущу тебя одну без охраны — у Бена уже закончилась смена, он уехал. Сам тоже не могу остаться с вами, ибо Иви одна с гувернанткой.

Меня вдруг тронула его забота не только обо мне, но и о девочке.

— Хорошо, поехали, — вздохнула я. — Иви, наверное, уже спит.

Добрались мы до дома быстро. Ночь уже давно наступила, и прислуга отдыхала. Харви оставил нас с Рисой вдвоём, а сам пошёл в детскую проверить, спит ли моя подопечная.

Взяв под руку подругу, я утащила её в свою спальню. Дала ей свой пеньюар, чтобы она переоделась и сняла рваное платье. Когда мы обе были готовы ко сну, пора было начать откровенный разговор.

— Риса, сегодня спим вместе, — откинула я одеяло на кровати, — места здесь предостаточно.

— Ама, мне так неловко, прости, — прикрыла она руками лицо. — Это какой-то кошмар…

— Милая моя, расскажи, что случилось? Почему ты сама пошла с Майлзом в номер? — обняла я её за плечи. — Поделись со мной.

— Амочка, я такая глупая… — тихо заплакала подруга, опустившись на кровать, а я присела рядом, не размыкая объятий. — Думала, что так будет лучше, что смогу забыть Рейли…

Демон! Она всё ещё любит целителя из Редвилля?!

— Майлз мне понравился, я надеялась, что новые отношения помогут мне забыть Рейли, — тяжело вздохнула подруга. — А сегодня утром пришло письмо от родителей. Они узнали, что император помиловал нас, и теперь требуют, чтобы я вернулась в Нербург. Отец договорился о смотринах с каким-то богатым господином Шелдоном ди Росаром, написал, что он очень уважаемый в столице маг. И ему… сорок шесть лет! Сорок шесть лет, Ама! Он чуть моложе моего отца!

— Бедняжка, — погладила я её по спине. — Почему твои родители так поступают?

— Потому что им нужны деньги, — снова всхлипнула Риса. — Сама знаешь, наш род бедный, но древний, имеющий в родословной знаменитых магов. Отец мечтает выдать меня выгодно замуж, чтобы я смогла помочь ему наладить бизнес с помощью денег мужа. Он даже об этом договорился с ди Росаром. Тот обещал хорошие инвестиции, если мы поженимся. Только у Щелдона есть одно условие: я должна пройти проверку на девственность…

— О боги, — вырвалось у меня. — И ты решила переспать с Майлзом,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.