Горький вкус Солнца - Галина Мишарина Страница 58
Горький вкус Солнца - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно
— Да, — кивнул Марк. — Вот что творят обычные куски ткани и драгоценные стекляшки. — Он взял меня за плечи, поворачивая к себе. — Ты должна знать, Габриэль: если все пойдет наперекосяк, я всегда смогу защитить тебя. Это — моя главная цель. Не карта и не остров, и даже не Атра…
— Марк!..
— Тихо, — сказал он и склонился к моим губам. — Я решил, что все о себе знаю. А ещё с гордостью полагал, что сквозь токи просчитаю других. Но с каждым часом ты нужна мне все больше, и это не обычная привязанность, не влечение, не последствия прекрасной страсти.
— А что? — прошептала я, чувствуя, как его жар становится все более мощным.
— Это…
Стук. Громкий.
— Ребят, экипажи поданы! — сказал Смайл. — Простите, если отвлек…
— Сейчас идем, — ответил Марк. Он поцеловал мои пальцы. — Разберемся с делами и обязательно договорим.
— Слова не обязательны, — со счастливой улыбкой сказала я. — Главное, чтобы чувства были радостными.
Марк накинул мне на плечи темный плащ.
— Поверь, Габ, таким радостным я не был никогда. И перегрызу горло всякому, кто посмеет причинить тебе боль.
— Так ты поступил в пещере? — тихо спросила я. — С тем мужчиной?
Марк кивнул, не мигая глядя мне в глаза.
— Убийство живого существа, тем более человека, непростительно. Но я не сожалею, что поступил так. Я видел его токи, Габ. Он совершил много ужасных вещей, он причинял боль, мучил и издевался над беззащитными. Если бы я тогда отпустил его, кровавая линия бы не прервалась. — Он вздохнул. — Знаю, тебе это неприятно.
— Ты не прав, — сказала я, беря в ладони его лицо. Пальцы сами собой принялись поглаживать загорелые, чуть колючие щеки. — Я на твоей стороне, Марк. Тот человек причинял зло. Больше не причинит. И я не верю, что он был способен одуматься. А если и так — сделанного не воротишь. Мы написали судьбу, и всё, что дальше — результат принятых решений.
Солнечный нежно провел рукой по моей шее до груди.
— Звук жизни, — сказал он.
Мы взялись за руки, и вышли из номера. Хотелось говорить и говорить на эту тему, но внизу ждали экипажи.
Прежде я никогда не ездила в карете, и оказалось, что самое трудное — это залезть туда в пышном платье.
— А долго ехать?
— Минут тридцать. Самый длинный отрезок — через королевские сады, наверх по витой дороге, — ответил Марк. — Волнуешься?
— Угу. У меня даже руки трясутся!
Марк мягко сжал мои пальцы.
— Не бойся, котенок.
Я прижалась к нему насколько позволял наряд и до самого дворца мы ехали молча, просто чувствовали друг друга. Мне было хорошо, и новые запахи и звуки не отвлекали от внутреннего созерцания. Найти и вычистить напряжение, оно лишь помешает мне и остальным. Я даже не выглянула в окно, размышляя о том, как себя вести.
Когда лакей открыл дверцу, Марк вылез первым и помог спуститься мне. Только тогда я заметила, что вокруг светло, как днем — это сияли тысячи светляков на фасаде здания. Мы вошли внутрь и оказались в бело-золотом огромном холле, где вдоль стен, как изваяния, застыли десятки лакеев. Мигом вернулся мой страх, но я выпрямилась и бодро улыбнулась предстоящему.
— Лорд и Леди Сварт из Атры, — объявил мужчина, и я, задыхаясь от волнения, прошла следом за Марком к огромной лестнице.
Мы долго поднимались по ней, и мужчина каждую минуту зычно возвещал о нашем прибытии. А потом двое распахнули огромные двери, и мы вошли в главную залу. Наверное, в ней бы поместились и Грозовое, и Солнечное поместья вместе взятые. Внизу уже стояла гигантская толпа, а гости все прибывали.
Был один страх — запутаться в ногах и упасть на пол плашмя. Я представила, как смешно задерется юбка, и едва сдержала смех. Нельзя, идя к Правителю, хохотать во все горло. Все-таки мы были почетными гостями, и должны были вести себя прилично.
— Сначала к Правителю, — тихо сказал Марк. — Потом мы относительно свободны, если у Деверо нет каких-то своих планов.
Однако нам предстояло сделать ещё много шагов под любопытными взглядами толпы, чтобы предстать перед главой дворца.
— Лорд и леди Сварт из Атры, — в который раз гаркнул лакей, и я с трудом сдержалась, чтобы не хрюкнуть. Наверное, так глупо на меня действовал страх.
Я поклонилась королю, Марк сделал то же самое, только в своей манере. Полагаю, не стой перед ним сам Деверо, он бы вовсе не опустил глаз. Правитель был сед, но выглядел крепким. Во всем черном, только светлые серые глаза были по-птичьи зоркими и ощупали нас обоих, словно ища скрытые знаки.
— Приветствуем, ваше Величество, — сказал Солнечный.
Голос звучал холодно и отчужденно. Меня заранее предупредили, что беседу ведет муж, только если Правитель напрямую не обратиться к жене.
— Здравствуй, Марк, — сказал Деверо. — Рад приветствовать тебя и твою супругу в столице. Вы красавица, дорогая моя, — улыбнулся он мне.
Я неуверенно улыбнулась в ответ.
— Спасибо, ваше Величество.
— Говорят, у вас на Атре великие перемены, — сказал Правитель.
— Да, — кивнул Марк. — Кланы объединились. Думаю, вам известно, что Габриэль была Магици.
— Замечательно, — улыбнулся Деверо. — Нам нужны сильные союзники.
Я понимала, что эти слова многое значат, но правитель не стал продолжать диалог.
— Наслаждайтесь, — сказал он. — Надеюсь увидеться после в более спокойной обстановке.
Мы снова поклонились и прошли дальше, чтобы встать возле стены вместе с остальными. Сразу после нас представили Смайла и Дайру, а затем появились Маир и Лар. Мы не слышали, о чем они разговаривали с правителем, но я, внимательно за Деверо наблюдая, отметила всё тот же пристальный, острый взгляд. Мог ли он знать об истиной цели нашего приезда? Догадывался ли, что мы всего лишь хотим похитить карту и поскорее уплыть прочь?
Прошло не меньше часа, прежде чем иссякла вереница гостей. Правитель далеко не со всеми разговаривал, чаще просто здоровался, равнодушно глядя сквозь человека. Затем он поднялся и произнес скучную
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.