Драконья ферма, или Темный принц по соседству - Анастасия Пенкина Страница 59

Тут можно читать бесплатно Драконья ферма, или Темный принц по соседству - Анастасия Пенкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконья ферма, или Темный принц по соседству - Анастасия Пенкина читать онлайн бесплатно

Драконья ферма, или Темный принц по соседству - Анастасия Пенкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Пенкина

что-то знать, я сильно сомневаюсь. Зря я тогда с тобой связалась, лучше бы осталась без ноги.

Не смотря на резкие, даже грубоватые слова, Чарлин говорила спокойно. Собеседник возможно раздражал ее, но явной ненависти она к нему не испытывала.

Но не это меня беспокоило.

Я узнала голос мужчины.

Тейр Ансгар. Советник повелителя Мордеша.

Я, конечно, подозревала бабушку в определенной связи с Йаргином и распущенным гаремом. Но всерьез в это не верила. До последнего надеялась, что кольцо с символом гарема появилось у нее по иной причине.

Теперь-то Чарлин не отмахнется от меня.

Решительно толкнула дверь. Бабушка вздрогнула. У меня получилось застать ее врасплох. Но артефакт связи уже явно был отключен. Поймать с поличным не получилось.

– Бабушка…

Слова обвинения так и не слетели с моих губ. Увиденное просто повергло меня в шок. В глазах Чарлин блестели слезы. Она посмотрела на меня и слезинки скатились вниз по щекам.

– Бабушка, ты плачешь?

Это был глупый вопрос, потому что все и так было очевидно. Но я не могла поверить. Чарлин всегда для меня была образцом женской силы и независимости. Теперь этот образ сильно пошатнулся.

Чарлин смахнула слезы и быстро заморгала, словно ничего и не было.

– Что ты, дорогая. Это так… соринка в глаз попала.

Все же некоторые женские слабости и ей не чужды. Я только сейчас поняла, как много может скрываться за ее тайнами. Разбитые надежды и сердце. Душевные раны, о которых я понятия не имею.

Вправе ли я их бередить?

Порыв устроить бабушке допрос куда-то испарился. Не лучшая моя идея.

Но кое-что я все-таки не могла не спросить. Как и скрывать то, что мне известно с кем она разговаривала.

– Бабушка, тейр Ансгар – мой дед?

Глаза Чарлин округлились от удивления. Она стала похожа на сердитую сову.

Мои предположения были основаны не на пустом месте. После подслушанного разговора – это первое, что пришло мне в голову. И это многое бы объяснило.

– Нет. Он не твой дед. А откуда ты знаешь советника?

Я прикусила губу. Этот вопрос был ожидаем. Скрывать тут было особо нечего. Просто я не сказала бабушке сразу, где была с принцем Анрэем и теперь испытывала вину.

А еще чувствовала себя неловко. Я ошиблась, советник не мой родственник. И от этого вопросов становилось только больше.

Пришлось сказать, где на самом деле проходило мое якобы свидание. Бабушке это явно не понравилось, она поджала губы и нечитаемым взглядом уставилась в одну точку, переваривая услышанное.

– Бабушка, скажи уже, что за прошлое тебя так тяготит?

Увы, так легко Чарлин не готова была открыться. И я за это ее не винила.  Не уверена, что я была бы более словоохотлива на ее месте.

– Я тебе расскажу, дорогая моя. Обязательно все расскажу. Только позволь сделать это не сегодня. Я… Мне надо все как следует обдумать.

– Хорошо, давай поговорим об этом утром, на свежие головы.

На бабушку много всего свалилось. И давить на нее было неправильно. К тому же я собиралась добавить ей поводов для переживания.

– Ты знала, что Лазар Олдриш планировал занять твою землю? – не стала я оттягивать этот момент.

Чарлин шумно выдохнула и чуть подалась вперед, желая встать с кушетки.

– Откуда тебе это известно?

– Из не самого достоверного источника. К тому же непонятно, планирует он это все еще. Но главное, он мог подбросить тот артефакт?

Бабушка на мгновение задумалась, а потом уверенно кивнула.

– Да, Лазар мог.

– Чем ты ему насолила?

Из ответа Чарлин я сделала вывод, что тут точно что-то лично. Иначе, откуда она вообще знает на что способен Лазар Олдриш, а на что нет?

– В свое время я ему отказала.

– Отказала? – непонимающе переспросила я.

– Да, Трис. Лазар Олдриш лет так… кхм… ацать назад пытался ухаживать за мной и даже сделал предложение. Но у меня уже был ребенок. Я только поднимала ферму, и отношения меня в принципе не интересовали. Тем более замужество. После отказа его отношение резко изменилось. Он явно обиделся и всячески пытался меня задеть. Даже пробовал настроить против меня горожан. Но не вышло. Потом Олдриш успокоился и женился, родился Лекс. Я была уверена, что он забыл обо мне. Лет десять-пятнадцать Лазар овдовел. А не так давно занял пост главы городского совета. Не думала, что он все еще лелеет старые обиды. Это лишь подтверждает его непорядочность, которую я разглядела еще тогда.

Чтобы переварить рассказанную бабушкой историю мне потребовалось несколько минут.

– Это не очень красивая история, – согласилась я. Подобное выставляло Лазара Олдриша в не самом лучшем свете. – Застарелая месть вполне себе может быть мотивом отобрать чужие земли. Тем более, если они реально нужны для личного использования.

Бабушка охнула и поморщилась словно от боли. Я поспешила к ней и села на край кушетки.

– Что случилось? – забеспокоилась я. Чарлин ё потирала раненую ногу и недовольно фыркала.

– Кости срастаются, скоро я смогу нормально ходить. Но процесс этот иногда очень неприятный.

– Тебе лучше отдохнуть. Да и мне тоже.

Я помогла бабушке подняться и проводила в спальню.

Разговор с Чарлин много разъяснил в отношении Лазара Олдриша. Но все же ничего не доказывал. Предъявить ему было нечего. Если только найти второй артефакт…

А для этого нужен принц Анрэй. Для меня одной – это слишком опасная авантюра.

Я искренне надеялась, что Файон связался с братом и все ему доложил. И лучше всего сейчас, действительно, восстановить силы. Но беспокойство и неизвестность невероятно бодрили.

Так что вместо того, чтобы нарядиться в сорочку и лечь в кровать, я нацепила рубашку, брюки и удобную обувь.

Коробочку с подарком Лекса положила на трюмо. Прежде чем уйти, задержала на ней взгляд, гадая что же там. Сережки, браслет?

Что бы там не хранилось, я узнаю это позже. Сейчас же меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.