Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

Я повернулась на бок, надеясь и молясь, что усну быстрее, чем ужасные мысли и картинки нарисуются в моей голове. Вместо того, чтобы поскорее уснуть, мои глаза сфокусировались на свете, просачивающемся сквозь дверь. Я быстро подняла голову. Две тени частично закрыли свет.

Ноги.

Каждый мускул на теле напрягся, замер и горел, охваченный внутренним огнем. Невзирая на то, что страх заполнил каждую клеточку моего тела, я поднялась. Я должна была встретить это с поднятой головой, как и в прошлый раз. Прежде чем здравый смысл вернулся ко мне, одна моя рука уже была за замке, а другая потянула за него. Я так быстро открыла дверь, что воздух из коридора ударил мне в лицо.

- Сайрус, - прошептала я, слишком шокированная, чтобы сказать его имя вслух.

Он был удивлен не меньше меня и почти что выскочил из штанов от неожиданности.

- Это, эмм, можно просто Сэй. Спасибо!

- Какого черта ты тут делаешь?

- Слушаю.

- Что?

- Подслушиваю у двери.

- У моей двери, - спокойно сказала я. Неловкая пауза повисла между нами, но затем я тряхнула головой и сознание ко мне вернулось.

- Что ты имеешь в виду, ты подслушивал у моей двери? У моей двери... Зачем?

Сэй сложил ладони и прошел в мою комнату.

- О нет, пожалуйста. Это не то, что ты себе представляешь. Я просто хотел убедиться, что ты дома. В безопасности. - он закрыл дверь за собой и шагнул вперед чтобы успокоить меня.

- Зачем? - спросила я, с недовольством на лице.

Сэй выглядит разочарованным и потерянным.

- Я не знаю. Ты одна. Ты делаешь опасные вещи. И я беспокоюсь за тебя.

Мои глаза сузились.

- Ты ничего не знаешь обо мне.

Сэй заерзал.

- Профессор З что-то упоминал.

- Вот черт. И что он тебе сказал?

- Что ты любишь ругательные выражения, для начала.

- Что еще?

- Что ты одна. Порой делаешь странные вещи. Я только что тебе сказал.

- Мне не нужно, чтобы за мной следили, - сказал я, повернув дверную ручку.

Сэй придержал дверь.

- Я извиняюсь за вторжение. Я не смог просто оставить это так. Я много раз говорил себе, что не стоит это делать.

- Так, а что ты сделал?

- Я не знаю. Спокойной ночи, - и сказав это, он отпустил дверь и пошел вдоль холла.

Я закрыла дверь и повернула замок, моя злость и смущение быстро сменились неконтролируемой улыбкой.

Глава 3.

- Что там происходило ночью? - Элли стояла в проходе, щелкнув замком своей двери одновременно со мной. Ее длинные каштановые волосы спадали по спине каскадами идеальных локонов.

Когда то и мои волосы были такой же длины, но она, в отличие от меня, не испытывала чувств, которые испытывала я, ей не нужно было каждую ночь вымывать кровь из своих волос.

Она улыбнулась и переступила на другую ногу. Ее ноги, почти в милю длинной, были в узких джинсах. Смущенная, я опустила глаза на свои, которые тоже были в скинни. Я вовсе не хотела быть похожей на Элли.

- Я должна сказать, - начала она, не дожидаясь моего ответа, - Я удивлена, в любом случае, с кем бы ты ни была. И твоя новая стрижка просто ужасна.

- Супер, - пробормотала я.

- Что ты сказала?

- Я сказала, что ты шлюха, - повторила я, перекинув сумку на плечо. Это было достойно улыбки и, надев ее, я гордо прошла в класс.

Мой толстый свитер с узором видимо не был достаточно теплым для столь холодной погоды, и мне пришлось сидеть, скрестив руки на груди и держать их плотно, пока не согреюсь. Все остальные были одеты в зимние пальто и вязаные шапки, но мне никогда не нравились такие вещи. Вся моя голова была забита формулами и данными, которые искрились в моем мозгу, вместе с ужасными воспоминаниями из прошлого. А теперь, еще и золотистые глаза этого сопляка, о котором мне совсем не хотелось думать.

Я о нем особо и не думала. Я размышляла о нем в течение занятий, по ночам, на выходных и в лаборатории. Для меня это было сродни игре - разобраться в его истории и происхождении. Я была бы удивлена, узнав, что у него было счастливое детство или что он сбежал в Кемптон от властного отца. Как бы там не было, он был одинок, и неважно как долго я собиралась игнорировать его, я просто больше не могла - даже, если он и правда собирался украсть мою должность ассистента. Но я была абсолютно уверена, что он что-то замышляет.

- Ты уже разгадала его дьявольский план? - прошептал Бэнджи мне в самое ухо.

Прошло, по меньшей мере, две недели как я врезала ему по носу и наконец-то, синяк начал спадать.

- Чей? - переспросила я.

- Сайруса.

- Почему ты спрашиваешь?

- Да у него просто взгляд такой, ты заметила? Как будто он что-то замышляет.

Пойди прочь Бэнджи, уйди из моих мыслей. Нет, я не знаю. И это правда. Я не знала и я уж точно не собиралась давать Бэнджи Ройналдсу шанс на что-то общее между нами.

- Скоро на обед? - спросил он.

- Конечно. - ответила я, допечатывая последнюю мысль Профессора З в нетбук.

Обед вместе с Бэнджи в кафе был более радужной альтернативой, чем обед в одиночестве. Он, пожалуй, был единственным в Кемптоне кто не болтал о проектах и, которого они вообще не волновали.

- Все, давай послушаем. Я не могу прослушать.

Я обратила слух на лекцию Профессора. Постоянные гипотетические размышления о Сэе выбивали меня из учебного процесса, и это становилось уже заметным. Как типичный представитель студентов А-потока, я старалась удерживать позицию студента В-потока во многих классах. Профессор Зорба всегда подмечал студентов В, а уж если он что-то берет на заметку, то не отцепится, пока не увидит достаточного старания с твоей стороны.

Вот еще одна причина ненавидеть Сэя. Он постоянно отвлекает мое внимание.

- Ты опять это делаешь? - спросил Бэнджи.

- Шшш...!

- Наблюдаешь за ним. Я надеюсь это потому, что ты тоже его в чем-то подозреваешь.

- Или может быть, я считаю, сколько раз он нарисовал точки на своем листе, которых две тысячи тридцать девять штук.

- Правда?

- Правда.

- И ты можешь отсюда разглядеть?

- Я заметила эти точки в его тетради еще неделю назад в лаборатории. И теперь я наблюдаю.

- Интересно, что они означают.

Я нарочно взглянула в тетрадь Бэнджи, где были нарисованы буквы алфавита разными шрифтами. Как ни странно, это было сделано достаточно красиво.

- А что это значит?

- Мне просто скучно.

- Вот и ответ! Просто Сэй не умеет рисовать также хорошо как ты.

Бэнджи улыбнулся, полностью удовлетворенный моим ответом. Но я скрыла от него одну вещь - что практически все точки Сайруса представляли собой какой-то замысловатый узор. И иногда там прослеживались иероглифы. Но расследовать такого рода информацию о Сэе мне было совсем не интересно, а тем более вместе с Бэнджи, поэтому этот любопытный факт я оставила при себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.