Зов стихий (СИ) - Волкова Галина Страница 6
Зов стихий (СИ) - Волкова Галина читать онлайн бесплатно
— До свидания. — Майкл улыбнулся ослепительной улыбкой, что я даже засмотрелась.
— До скорой встречи ребята, — и она присела за рабочий стол. И я тоже попрощалась. Мы вышли из кабинета, повернулась к нему.
— Что это сейчас было?
— А что было?
— Ты с преподавателем общался, как будто она твоя родственница. Только не говори, что я права?
— И не скажу. Любопытная.
— Но и не говори, — и я пошла в сторону, где должна находиться библиотека.
— Не обижайся, она подруга моей мамы.
— Извини Майкл, я не должна такое тебе говорить, мы знакомы первый день и мы даже не друзья, а я тебе устроила допрос.
— Ничего страшного Луиса, — он взял пакет из моих рук, коснувшись моих пальцев, я вздрогнула, как искра пронзила, остановившись, посмотрела на него, он мне улыбнулся, почувствовал огненную взаимную искру, странно. Он взял пакет, и мы пошли дальше не о чём, не разговаривая думая каждый о своём. Меня поразила реакция соприкосновения, у нас разные стихии, почему я так реагирую? Надо почитать в учебнике, там должно быть, что ни будь написано. Потому что это странное единение стихий от одного прикосновения будоражит чувства. Есть в этом что-то притягательное и отталкивающие.
С такими мыслями мы дошли до двери библиотеки. Он галантно открыл мне дверь, впуская меня. Я вошла и увидела большую библиотеку: читательский зал, книжные полки, уставленные всё книгами, разными габаритами: большие, маленькие, старинные.
Мы прошли к женщине, которая восседала прямо посередине за рабочим столом и что-то читала.
— Здравствуйте, извините, — привлекая внимание, проговорила я. — Мне бы получить учебные книги, — седовласая женщина преклонного возраста подняла голову и посмотрела серыми глазами.
— Приветствую. Как ваша фамилия и имя?
— Луисана Традская, 3 курс, факультет Земля, — скороговоркой проговорила я.
— Сейчас, сейчас посмотрю, — женщина уткнулась в список студентов. — О, нашла, сейчас учебники принесу, — она встала и ушла вглубь библиотеки.
— Интересная женщина.
— Ага, она очень умная и мудрая, добрая. — Майкл улыбнулся. — Елизавета Викторовна, маг стихийник, в молодости была боевым магом.
— Ух ты!
— А то, все студенты её любят.
— А почему она не преподаватель?
— Быть преподавателем слишком нервная работа, а она любила тишину и когда ушла на пенсию стала работать в библиотеке.
— Понятно.
Елизавета Викторовна вернулась с большой стопкой книг. Поставила на стол.
— Вот все учебники на этот год, будет ещё, что-то нужно приходи, — и улыбнулась.
— Спасибо вам, — улыбнулась в ответ
— Не за что деточка, учись, старайся, — она посмотрела на Майкла. — А тебе что нужно молодой человек? Тоже книгу? Или ты за компанию со своей девушкой?
— Просто по пути шли в библиотеку, — проговорил, улыбаясь, огневик.
— Понятно, понятно, — понимающе улыбнулась женщина.
— Вы не так всё поняли, — проговорила и опустила взгляд в пол, изрядно краснея
— А что я должна была понять? — хитро прищурила глаза.
— Проводил, новенькую до библиотеки, — проворковал старшекурсник.
— Я так и поняла, — и она села на стул. — До свидания детки.
— До свидания Елизавета Викторовна, — проговорил Майкл, он сама вежливость.
Поблагодарив женщину, Майкл подхватил кипу книг, и мы вышли из библиотеки. Нужно потом ещё раз сходить и попросить или узнать про книгу, в которой будет объяснение, что твориться с моей и у Майкла стихией. Но при своём сопровождающим я делать, и спрашивать не буду, а то подумает, этот мистер совершенство не знай что? Идя, по коридору на нас оглядывались, и оборачивались, я не знала, куда глаза девать, я знаю, что они видели: он несёт пакет с моей формой и моими учебниками. Но прям, как школьники.
Я уже прибавила шагу, шла уже чуть не бегом. Обрадовалась, когда мы добрались до женского общежития. Открыла дверь, вздохнула с облегчением, соседки по комнате не было, пропустила Майкла в свою комнату, он положил учебники на стол, а пакет повесил на стул и повернулся ко мне.
— Ну, ты и бегать по коридорам, ели успел за тобой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Странно, я и не заметила, — и его взгляд упал на кровать с платьем и его подарками.
— Приняла, значит, мой подарок, понравился?
— Тебе лучше забрать эти вещи, я их не надену. Ты ведь нечаянно пролил на меня свой обед? И ты извинился, — я посмотрела на него.
— Нет, подарки я назад не принимаю. Захочешь, оденешь или нет, это твоё дело, — грустным голосом проговорил Майкл.
— Спасибо, но я не буду их носить.
— Чего ты боишься и стесняешься? — и посмотрел на меня насмешливым взглядом. — Я ведь не бельё тебе подарил?
— Ты что шутишь? — и я покраснела.
— Нет не шучу, я правда хотел тебе бельё подарить, но подумал что ты выкинешь его на помойку или налетишь на меня с кулаками, или своей стихией атакуешь меня.
— Что верно, то верно, — заикаясь, ответила я.
— Может вечером, пройдёмся по саду академии? — резко и неожиданно спросил он.
— Зачем?
— Ну, просто прогулялись бы, познакомились по ближе? Я бы тебе рассказал всё про академию стихий, про правила и учёбу, — и улыбнулся обаятельной улыбкой, я улыбнулась в ответ.
— Нет спасибо Майкл, но я очень устала и занята на этот вечер.
— Понятно, но в следующий раз обязательно, — подошёл ко мне ближе, сокращая расстояние.
— Конечно, давай потом, — заикаясь, проговорила я.
— Хорошо, куколка, ловлю на слове, — я сделала шаг назад и заходит соседка в комнату и рот открыла от удивления.
— Простите, — и дверь захлопнула.
— Похоже, мы смутили твою подружку? Пойду я, — и он пошёл к двери. — Увидимся куколка, — он вышел в коридор и увидел Розалию. — Привет и пока.
— Привет, — и он направился по коридору. — Луиса, что это сейчас было? — зашла соседка и дверь прикрыла.
— А что ты подразумеваешь под словом «это»?
— Как что, я вошла, а вы чуть не целовались, а если б куратор зашла, она бы не одобрила, чтобы мужчина был в женской половине общаги, — взволнованно проговорила подруга.
— Ничего мы не целовались, не придумывай. В первый день знакомства целоваться с парнем это легкомысленно.
— Луиса, Майкл не тот человек, он очень красиво ухаживает, но это не надолго, потом теряет интерес и уходит к другой.
— Розалия ничего не было, и быть не может. Он просто помог донести мне учебники.
— Мы ведь с тобой собирались в библиотеку.
— Извини, встретила его и совсем забыла.
— Ладно, ничего страшного, — и подруга села на кровать. — Что будешь делать с его подарками?
— Уберу их подальше, носить их я не буду.
— Почему? Красивые ведь.
— Потому что он будет думать, что со мной можно флиртовать и заводить романтические отношения этого не будет. А цветы я оставлю, — взяла платье и повесила на вешалку и его и другие вещи убрала подальше в шкаф.
Глава 7
Майкл Рестер.
Вышел из комнаты Луисы в приподнятом настроении, а она не так проста, как кажется, с характером и упрямством. Улыбнулся, настоящая конфетка так бы съел. Но буду действовать потихоньку, а то напугается и закроется в свой кокон. Подошёл к своей комнате, открыл дверь, и увидел, друг развалился в кресле.
— Макс, сколько можно говорить, не раскидывай свои вещи по всей комнате, ты не один живёшь, — я взял его сумку со своей кровати и поставил на его стол. Черноглазый брюнет посмотрел меня. — Пойду, поем что ни будь, — и поставил на плиту вчерашний суп.
— Не ворчи Майк, я устал как собака.
— А что ты делал, чтобы так устать?
— Ничего, уроки, учёба, полёты, — я покачал головой.
— Ты не исправим?!
— А что?! — он посмотрел на меня, я нарезал хлеб, налил чаю, сел за стол, посмотрел на суп, когда он подогрелся. — Это рыжая училка, не дала поесть испортила весь твой обед. Вот ты и злишься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Просто я не так хотел с ней познакомиться, чтобы мой обед оказался на ней, — выключил плитку и налил суп в тарелку, зачерпнул ложку жидкости и в рот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.