Белая Смерть (ЛП) - Андрижески Дж. С. Страница 6

Тут можно читать бесплатно Белая Смерть (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Белая Смерть (ЛП) - Андрижески Дж. С. читать онлайн бесплатно

Белая Смерть (ЛП) - Андрижески Дж. С. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрижески Дж. С.

Предположительно он делал это для Ника.

— Они послали мне фото, — объяснил Морли, выдохнув с облегчением. — Пока вы, два придурка, спорили там о том, не надо ли Джорди завести девушку, — он показал большим пальцем на Деймона. — Я увидел лицо трупа и подумал...

— Я знаю, что вы подумали.

Голос Ника всё ещё звучал как рычание, но дело было в эхе той реакции, а не в настоящей злости. Честно говоря, ему хотелось обнять старшего детектива.

Само собой, он этого не сделал.

Заставив себя выдохнуть чисто по привычке, поскольку он не дышал, Ник провёл рукой по своим волосам, кивнул про себя и сосредоточился на трупе.

Глядя на неё теперь, он силился понять, как он сразу не увидел истину. Не считая лица, она вообще не походила на Уинтер. Как он и сказал Джордану, её телосложение было совершенно другим. Её кожа была слишком бледной, ладони и ступни слишком большими, мышцы слишком жилистыми и, ну, вампирскими.

Определённо вампирша.

Определённо не его девушка.

— Я бы сказал, что она мертва несколько часов, — произнёс Ник, хмуро глядя вниз. Сосредоточившись на ране в центре груди, которая прорвала тёмно-красный пиджак на трупе и рубашку под ней, он вспомнил, что сказал ему криминалист.

— Аллигатор. Так что, кто бы её ни убил, это не делалось импульсивно, — он помрачнел. — Вампира в принципе сложно убить, не подготовившись... если ты сам не вампир, но они бы не притащили с собой инструмент для извлечения.

Морли подошёл ближе.

Ник слышал, как бьются его с Джорданом сердца, и осознал, что оба всё ещё стараются сбросить шок от увиденного.

— Она действительно вампир? — робко спросил Джордан.

Ник кивнул.

— Определённо вампир.

Он плавно поднялся на ноги и посмотрел на своего друга.

Ник впервые осознал, что Джордан выронил кофе и до сих пор выглядел белым как простыня. Его кофе разлился по тонкому слою снега на траве Центрального парка, создав странное пятно застывавшей коричневой жидкости, из-за которого криминалисты теперь неодобрительно косились на Джордана.

Приходя в себя, Ник невольно почувствовал, что его тронула реакция его друзей, подумавших, что там лежит Уинтер.

Шагнув ближе к своему другу, он стиснул плечо Джордана, ободряюще сжимая его мышцы.

— Если тебе так не понравился миндаль, мог бы просто сказать мне, — заявил он с невозмутимой рожей.

Когда Джордан уставился на него тупым, непонимающим взглядом, Ник движением подбородка указал на разлитый кофе на застывшей траве.

Джордан всё так же пялился.

Затем он повернул голову и посмотрел на траву.

Увидев, на что смотрит Ника, он выдохнул, и этот выдох на двадцать процентов состоял из смеха и на восемьдесят процентов из напряжения.

— Господи Иисусе, ну ты и мудак... — взорвался он, пихнув Ника в грудь.

— Мне это уже говорили, — усмехнулся Ник.

Ник слышал и чувствовал, что его напарник постепенно расслабляется, его дыхание возвращается в норму. Ник выждал ещё несколько секунд, затем отбросил веселье. Серьёзно посмотрев на Джордана, он сам выдохнул.

— Бл*дь. Ты себе не представляешь, — пробормотал он. — Меня чуть инфаркт не хватил, хотя у меня сердце-то уже не работает.

Джордан фыркнул, чуть развеселившись.

Слыша облегчение своего друга, Ник похлопал его по спине.

Он снова сосредоточился на теле на траве, хмурясь.

Впервые с тех пор, как они пришли сюда, его мозг копа включился в работу.

Отойдя от трупа, Ник начал осматривать основные детали места преступления, игнорируя лужу кофе и ища то, что могло им что-то подсказать.

Он описал широкий круг, но мало что нашёл.

— По этому месту недавно проходило как минимум девять человек, — произнёс Ник отчитывающимся тоном, подходя обратно к Морли. — Я бы сказал, даже десять или одиннадцать, но я могу подтвердить лишь девятерых, учитывая временной промежуток.

Продолжая размышлять, он глянул на копа в униформе, затем на двух криминалистов в непосредственной близости к телу.

— Я имею в виду, не считая всех, кто находится здесь сейчас, — добавил Ник. — Вдобавок к людям и вампирам в нашей команде... как минимум, к тем, кого я знаю по запаху, и тем, кто здесь сейчас. Но я мог уловить патрульных, которые приезжали сюда, если они были людьми... и если я с ними не знаком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Были, — сказал Морли. — Патрульные — люди. Они первыми прибыли на место.

Ник кивнул, по-прежнему осматривая землю.

— Я мало что вижу по части следов обуви. Даже в снегу или грязи. Крови мало. Возможно, её убили в другом месте и бросили здесь.

Морли кивнул, мрачно поджимая губы.

Старший детектив, похоже, тоже включался в работу.

Заговорив в следующий раз, он казался почти нормальным.

— Могу я услышать что-либо об этом убийстве, пожалуйста? — сказал Морли, глянув на криминалистов-людей и чуть повысив голос. — Я только что получил сведения от нашего Миднайта. А у вас что, технари? Я надеюсь, что вы вытащили нас всех из постелей в этот безбожный час не только для того, чтобы заставить меня и Джорди сдерживать истерящего вампира... и не для того, чтобы наградить нас инфарктом от мысли, что убили нашего хорошего друга?

Ник хмыкнул.

И всё же от слов человека он ощутил ещё один прилив эмоций.

Он осознал, что его друзья ощущали интенсивное желание защитить его, и от этого ему хотелось защитить их в ответ. Он гадал, не связано ли это тоже с Уинтер, или это какой-то отходняк от шока.

«Конечно, вини меня, — сонно промямлила его девушка. — Может, ты просто большой добряк внутри, Ник. Может, ты просто любишь своих друзей».

Ник послал ей такую сильную волну любви и привязанности, что сам чуть не засмущался. Однако с её стороны он почувствовал лишь то, как она вздохнула и устроилась поуютнее. Он почти представлял, как она свернулась калачиком на его диване, наверняка смотря фильм ужасов, потому что вот такая она странная.

«Какого чёрта я вообще попёрся на работу?» — пробормотал Ник в её сознании.

«Я тебе говорила, что это ужасная идея, — напомнила она ему. — Я на сто процентов не была согласна с этим планом. И я говорила тебе об этом. Раз за разом. Пока ты не укусил меня, чтобы утихомирить. А потом заказал мне столько еды, что хватило бы на трёх человек. Наверное, надеялся, что я объемся, и меня сморит сон... а сам заскочил в душ... и ушёл. Как придурок».

Ник хмыкнул, переключая внимание, чтобы послушать Джордана.

— ...Что, бл*дь, сделали с её лицом? — говорил детектив.

Его тон сделался твёрже, пока он обходил труп. Он остановился, подобрал со снега свою кружку и теперь на ходу вытряхивал остатки кофе.

— Мы исходим из предположения, что на самом деле она так не выглядит, верно?

— Логичное предположение, — согласился Морли.

Его тон был сдержанным, но теперь он казался разозлённым.

— То есть, кто-то сделал это, — пробормотал Ник. — Кто-то сделал это намеренно.

Осознав, что это значит, Ник почувствовал, как его челюсти, грудь и плечи напряглись.

Впервые его реакция на тело перед ним вышла за пределы облегчения.

Его клыки удлинились, пока он продолжал смотреть вниз. Перед глазами всё подёрнулось красной дымкой. Те оберегающие инстинкты, уже распалённые тем, как его друзья защищали его, а также страхом за жизнь Уинтер, теперь полыхали в сто раз жарче.

Если Морли или Деймон заметили это, то никак не прокомментировали.

С другой стороны, в этот момент Ник видел на лицах своих друзей ярость.

Они оба выглядели разъярёнными.

Нику это показалось на удивление успокаивающим.

— О да, — сказал Морли, запоздало отвечая на слова Ника.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Его слова вторили гневу, который Ник видел в глазах старика.

— ...Кто-то определённо сделал это намеренно, — сказал он.

Глава 4. Меченая

 

Джордан помрачнел, отключая свою гарнитуру после разговора с центральной лабораторией полиции Нью-Йорка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.