Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия Страница 6
Яркие краски для Бесполезной (СИ) - Галл Юлия читать онлайн бесплатно
«У вас еще есть время оспорить право покупки», — вторил ему торговец.
— Алиэри, — управляющий усадил гаремника на лавку и преклонил передо мной колени. — Я виноват.
— В чем? Что помогли избежать проблем?
— Раб не смеет прикасаться к госпоже без ее согласия.
— Вы же не собирались причинять мне вред, — остановила я его и огляделась. — Так что я прощаю вас и разрешаю в будущем прикасаться ко мне с целью защитить. Что это за место?
Уходить отсюда перехотелось. За пологами палатки поднималась шумиха, все кричали и спрашивали, не видели ли новенькую алиэри и раба в сером.
Это что же, только из-за того, что я купила гаремника?
— Вам лучше там не появляться, — тоже прислушавшись, решил предупредить Гордон. — В этой палатке вас никто не потревожит, это место для личного ознакомления хозяйки с телом гаремника. Уединение гарантировано, даже несмотря на тонкие стены.
— Так, — подняла я руки, готовая сдаться на милость управляющего. — Что нам дальше делать? Сидеть тут до ночи?
— Нет, госпожа. Позвольте заняться вашими покупками и не подвергать вас нападкам алиэри Суламиры. Я куплю телохранителя и повара и позабочусь о вещах первой необходимости, это займет от силы полчаса.
Я нахмурилась.
— Но они узнают вас. Могут схватить…
— Они ищут алиэри и гаремника. Я же управляющий. Первым делом они смотрят на ошейник, а потом на лицо. ТО что я ваш управляющий знает только алиэр Бейлиз и торговец, я просто буду избегать встречи с ними.
— Вы уверены? Мне бы не хотелось, чтобы вам досталось из-за меня.
— Госпожа, — лицо управляющего неожиданно дрогнуло в улыбке. — Я буду крайне осторожен и приложу все силы избежать неприятностей, чтобы не навредить госпоже.
— Вам нужны деньги? — уточнила я.
— Только ваше согласие заняться делами, госпожа.
— А как же деньги?
— Сейчас у меня есть доступ к вашему сертификату. Я знаю, что у вас лимит на семь рабов, так что не собираюсь превышать его. Один телохранитель, повар и мастеровой. На первое время этого будет достаточно.
— Почему вы не хотите сразу его закрыть?
— Это было бы опрометчиво. Сертификат выдается алиэри не только на рабов, но и на устройство ее жизни в первый месяц ее пребывания в новом мире. Финансовый лимит на покупку вещей, продовольствия и инструментов не ограничен.
— Но…
— Алиэр Бейлиз был заинтересован в том, чтобы вы побыстрей купили рабов и закрыли сертификат, тогда бы он получил финансовое вознаграждение за оперативную службу.
— Тогда почему нам, помимо рабов и сертификата, выдали еще деньги?
— На ваше будущее. Сертификат аннулируется ровно через месяц, и тут уже вы сами будете решать, где взять заработок, а деньги имеют свойство тратиться. Купленные вещи на сертификат продаже и обмену не подлежат.
— Ясно, управляющий Гордон. Я даю согласие на то, чтобы вы занялись делами.
Управляющий встал и поклонился.
— Я пришлю телохранителя через шесть минут. Он встанет у входа и без вашего разрешения никто сюда не войдет.
— А вы?
— Я вернусь со всем необходимым через двадцать семь минут, и мы отправимся в ваше поместье. Правильно ли я понимаю, вы не хотите оставаться здесь дольше необходимого?
— Вы правы, но как вы об этом узнали?
— Я управляющий у моей госпожи. Угадывать малейшие её желания — мое призвание. Позвольте заняться делами?
— Да, идите.
Гордон быстро вышел, оставляя меня наедине с гаремником. Оглядевшись, я поняла, что обстановка в палатке так себе. Ковер на полу, скамейка, на которой уже сидел мой гаремник, и небольшое креслице. Не придумав ничего лучшего, я уселась в него и задумалась.
Новый мир, рабы, я госпожа и рабовладелица. Вот только это казалось нереальным. Я ущипнула себя за руку и чуть не вскрикнула от боли. Нет, реально… или, я все же страдаю обширным приступом шизофрении?
Стало как-то не по себе. Шизофрению я себе тут точно заработаю. Во всяком случае, то чувство власти над управляющим и гаремником не прошло, и от этого чувствовала себя противно, словно измазалась в чем-то непотребном.
Последние десять лет я сама была в похожей роли рабыни обстоятельств. Старалась подлизаться к судьям, работодателям, кредиторам, банковским служащим. Мой бывший предал меня, оставив огромные долги. Я даже представить себе не могла, что все те ужасы, что рассказывали про должников и коллекторские службы, правда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но сейчас-то все кончилось? Я ведь в другом мире? А на Земле я умерла.
Я усмехнулась, вот теперь кредиторы всерьез займутся поисками моего бывшего, и я желаю им скорейшего успеха. Пускай Игорь сам испытает, каково это стать объектом их пристального внимания. Во всяком случае, сострадания и жалости к этому человеку у меня уже не осталось. Все выбили в прямом смысле этого слова.
Неожиданно на браслет пришло уведомление, что у меня прибыло имущество на одного телохранителя, одного повара и мастерового. Вновь прокатилось чувство власти, но в этот раз как прокатилось, так я его и отпустила, не став на нем зацикливаться. И оно просто растворилось, не сильно давя на голову.
У входа палатки появилось небольшое движение. Высокий, крепкий парень встал ко мне спиной, загораживая вход, и шума на улице стало значительно меньше, хотя по отдельным выкрикам я понимала, что меня и гаремника продолжают искать.
Я обернулась к парню, он все еще был сильно бледен, сидел с абсолютной прямой спиной, взгляд пустой. На какой-то момент любование его красотой отступило и проснулось сочувствие. Бывший свободный, сопротивляется…
Я тоже первые месяцы сопротивлялась, надеялась на законы и человечность, но там, где правят деньги, этого просто нет.
— Зачем алиэри Суламира так хочет купить тебя? — задумчиво спросила я.
Я не ожидала ответа, слишком уж гаремника «колбасило», но неожиданно в палатке прозвучал его голос, мурашками прокатившись по моему телу.
— Чтобы испытать все возможные унижения и пытки, что может позволить себе госпожа, дабы указать мне мое место, — тихо проговорил он.
— Чем же ты ее так обидел?
— Не ее. Ее брата. Маршала этой империи, алиэра Миррана.
— Ах, да. Помню, ты же военнопленный.
— Уже просто раб.
Он сказал это так просто, но у меня все внутри сжалось. Я отвернулась, тяжелые воспоминания нахлынули вновь, вот только сейчас я постаралась их отогнать. Я хотела начать жить с чистого листа, и, если там, на Земле, я умерла, то здесь я собиралась жить. Жить тихо, спокойно. Просто наслаждаться покоем.
Сейчас у меня были деньги, поместье. Вполне хорошее начало новой жизни, если удастся сбежать отсюда. Но почему-то вера в моего управляющего дала надежду, что все будет хорошо…
Надежда? Странное чувство… Я давно его не ощущала…
Глава 4 — Дорога домой или побег удался
Управляющий Гордон зашел в палатку, ровно через указанное время. Я специально уточнила у своего личного помощника. Он так же сообщил мне что мое имущество увеличилось на модифицированную платформу, продукты, ткани, очищающие кристаллы и набор строительных инструментов и лекарств.
Что за платформа, что за кристаллы и зачем нам лекарства, я хотела знать немедленно, но громкие крики о моих поисках удерживали меня в палатке.
— Нам пора, госпожа, — заявил управляющий.
— Но вы же сказали не выходить из палатки, — растерялась я и прислушалась.
— Платформа стоит у входа, мы воспользуемся вертикальным подъёмом, чтобы покинуть город. Поместье «Тихое Место» находится далеко, и, если мы хотим попасть в него до темноты, надо выезжать прямо сейчас.
— А как эти? — я мотнула головой в сторону входа в палатку, откуда все еще доносились крики поиска.
— Совершая покупки, я обмолвился в разных местах, что вы решили задержаться в городе. Расспрашивал о гостиницах и развлечениях. Через минут пять они пойдут по ложным следам, так что у нас будет возможность ускользнуть незамеченными.
— А что будет, если они нас найдут?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.