Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин Страница 6

Тут можно читать бесплатно Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин читать онлайн бесплатно

Порочные боссы (СИ) - Майер Жасмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майер Жасмин

Аврора перестала грызть карандаш, отставила его в сторону и заставила себя вернуться к тесту. Ради этого она здесь, не так ли?

Но буквы плясали и расплывались.

Она представляла, как он подходит к ней, сажает поверх тестовых бумаг и разводит руками ее бедра. На вкус его губы как кофе, а пальцы уже проводят по белью, которое недолго служит преградой, чтобы...

- Вы пропустили вопрос D.

Аврора подняла глаза.

Первое, что она увидела, был пах мистера Харди как раз на уровне ее стола.

Бесполезно было искать его глаза. И она тут же уставилась в лист бумаги перед собой.

Ну и где здесь чертова D?

А, вот же, сразу после С, где и должна быть. Господи, что она наотвечает, если даже алфавит вылетел из ее головы? В ее голове не осталось ничего, кроме этих мужчин. Какого черта? Так разве бывает?

Она с облегчением выдохнула, когда братья, наконец, ушли. В комнате сразу прибавилось кислорода, а воротничок перестал давить горло.

Буквы на бумаге даже стали складываться в осмысленные слова, как студентам было велено сдавать листочки, а мистер Спаркс объявил о перерыве.

- Можете пройти в конференц-зал! Там есть пончики и кофе! А после ждем ваши выступления!

Медленно передвигая ноги, Аврора вышла последней.

Грядущая презентация казалась публичной казнью. Не меньше.

Она испытала странные чувства, когда увидела, что братьев Харди уже окружили девушки. Та блондинка у лифта, которая рассказывала о своей прозрачной блузе, уже недвусмысленно терлась грудью о локоть Кристофера.

Харди-младший перехватил ее взгляд, снова приподняв одну бровь. Мол, что такое, Аврора, тебя что-то не устраивает?

Карьера? Кому нужна карьера, если самое меньшее, чем через неделю, она превратится в озабоченного неадеквата? Пополнит ряды зомби-поклонниц с капающей слюной и влажными трусиками.

Как тебе такое будущее, Аврора?

Чтоб вам пусто было, братья Харди!

Пусть она в их власти, пусть стажировка обещает ей золотые горы, но Аврора слишком умна для этого дерьма. Она умывает руки. Будет нужна, они найдут ее. В этом у нее нет сомнений. А если они не "Инь-Янь", то и искать ее не будут.

Вот и проверим.

Аврора резко развернулась на каблуках и пошла против движения толпы.

***

- Ты ушла?! - ахнула Мери, отложив меню в сторону. - Просто развернулась и ушла?

Теребя передник, Аврора кивнула.

- Но почему, крошка, ты сдалась на полпути? - продолжала удивляться Мери. - Ты так мечтала об этой должности! Ты столько готовилась! Чтобы уйти только потому, что эти два босса оказались похотливыми кобелями? Но таковы мужчины! И потом... ты собиралась работать на них, а не спать с ними!

Аврора криво улыбнулась.

Даже Мери она не скажет всей правды, которая заключается в том, что она собиралась спать с ними. Еще как собиралась!

Рядом с ними ее обуревало только одно желание, и оно не имело ничего общего с работой.

Аврора окинула взглядом кофейню. Вечерело, и в зале было мало посетителей. После бегства со стажировки Аврора взяла дополнительные часы подработки. Не в ее характере сидеть сложа руки. Она будет работать, пусть это и не имеет ничего общего с ее карьерой.

Может быть, быстрее скопит на машину.

- Вижу, что ты не хочешь говорить об этом.

- Не хочу, Мери. Это слишком сложно... Давай вернемся к десертам. Это проще.

- По-моему, ты просто уходишь от ответа, но ладно, скажи, какой лучше? - Мери показала на сливочную панакоту, а потом на темный, как грех, шоколадный брауни. - Никак не могу выбрать.

- Они разные. Панакота сливочная и нежная, брауни горьковато-сладкий из-за черного шоколада, - ответила Аврора.

- Эх, - вздохнула Мери. - Я так никогда не похудею. Но и выбрать я не могу. Принеси мне оба.

- Оба?!

- А что такое? - хихикнула Мери. - После Корицы и Изюма ты еще не поняла, что я не сильна в окончательном выборе?

Аврора улыбнулась и вернулась за стойку. Пока она доставала десерты из холодильника, звякнул колокольчик, впуская в кофейню поздних посетителей.

Аврора отставила десерты в сторону и улыбнулась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Улыбка тут же сползла с ее лица.

Перед стойкой стоял Кристофер Харди. А чуть позади брата - Джонатан.

Оба смотрели на Аврору.

Но один смотрел с видом рассерженного директора, а второй с легкой иронией, мол, господи, о чем ты думала, когда решила сбежать от нас?

- Добрый вечер, мисс Майлз, - произнес Джонатан.

— Добрый вечер, — пролепетала Аврора. — Мистер Харди... И вы, мистер Харди. Кристофер Харди широко улыбнулся. Его явно забавляла ситуация.

Аврора решила поставить его на место и взяла себя в руки.

— Двойной эспрессо, мистер Харди?

— Ты запомнила мои вкусы, — протянул он. — Похвально, но вечером я пью кофе по-ирландски. С виски. А мой брат пьет латте с кленовым сиропом. Как думаешь, справишься с двойным заказом?

Ее снова обдало жаром.

Все слова этого мужчины обладали двойным смыслом. Абсолютно все, черт возьми. Даже обычный заказ в кофейне.

Аврора преувеличенно вежливо улыбнулась и принялась за заказ.

— Вы сбежали, мисс Майлз, сразу после тестирования, — сказал Джонатан.

Он все еще не перешел с ней на «ты», в отличие от младшего брата, отметила в уме Аврора, пока руки порхали над кофемашиной.

— Я поняла, что забыла про индивидуальное выступление и решила, что не хочу позориться.

— Но это неправда, Рори! — воскликнула Мери.

Чашки едва не выпрыгнули из рук Авроры.

Не стоило забывать про подругу.

Так и не дождавшись десертов, Мери сама подошла к стойке. Хотя, наверное, не в последнюю очередь ее заинтересовали и эти мужчины, на которых она смотрела снизу вверх с таким же обожанием, как и те девушки в коридоре на сорок втором этаже.

Девушки плавились рядом с ними. Аврора это знала.

— Мисс?... — спросил Кристофер с легкой улыбкой.

— Зовите меня просто Мери, мы с Рори соседки, снимаем квартиру...

— Держи свои десерты, Мери, — процедила Аврора, но кого волновали пирожные, когда у мистера Корицы и мистера Изюма появились такие конкуренты?

— И вы говорите, что Аврора готовилась к выступлению? — продолжил Кристофер, стрельнув взглядом в Аврору.

Панакота и брауни остались одиноко стоять на барной стойке.

— Готовилась? — переспросила Мери. — Шутите? Да я сама выучила ее речь наизусть! Рори повторяла ее день и ночь, это была самая замечательная презентация, какую мне доводилось слышать. И я в ужасе от того, что она сбежала в последний момент. Я так понимаю, именно вы ее напугали?

Аврора хотела закрыть лицо руками, а еще лучше сбежать куда-нибудь в Мексику.

Щеки горели, как листья канадского клена на этикетке бутылки с сиропом, которая слегка подрагивала в ее руках, когда она добавляла его в латте для Джонатана.

— Для этого мы, собственно, и пришли, Мери, чтобы узнать, что случилось и что именно так напугало мисс Майлз, — сказал Джонатан. — Мы получили результаты тестирования, и общий балл мисс Майлз приятно поразил приемную комиссию. Каково же было наше удивление, когда мы выяснили, что она не может претендовать на место стажера, поскольку сбежала перед индивидуальными презентациями!

Кофе. Ее интересовал только кофе.

Виски для мистера Кристофера и канадский сироп для мистера Джонатана. Чем скорее она сделает кофе, тем быстрее выпроводит их из кофейни.

— Ваш заказ! — громко сказала Аврора.

Но Мери опередила ее:

— Я думаю, Аврора может повторить для вас презентацию, раз так! — выдала Мери. — Неформальная обстановка поможет ей расслабиться.

О черт возьми! Уж Кристофер такую реплику не оставит без внимания.

— Хорошая идея, Мери. Тем более, что мы с братом приложим все силы для того, чтобы Аврора чувствовала себя комфортно, — тут же среагировал Харди-младший.

И снова двусмысленность, а обещания в его голосе такие горячие, как расплавленная карамель.

— Вы согласны, мисс Майлз? — спросил Джонатан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.