Порочные Фейри - Каролайн Пекхам Страница 6
Порочные Фейри - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно
— Только не говори мне, что ты пришла сюда только для того, чтобы спросить об этом любителе Пумбыы, — простонал Леон, со вздохом откинувшись в кресле.
— Это не единственная причина, — ответила я, протягивая свободную руку, чтобы провести пальцами по его длинным волосам.
Минди рядом с ним резко вдохнула и я не могла не посмотреть в ее сторону, так как она слишком долго смотрела на меня не мигая.
Леон мурлыкал, как кошка, наклоняясь к моим прикосновениям и я улыбнулась, когда мое внимание снова переключилось на него.
— Но ты все еще хочешь услышать мой ответ, верно? — спросил он со знающей улыбкой.
— Мне просто нужно поговорить с ним кое о чем, — ответила я.
— Хорошо. — Леон откинулся назад и достал свой Атлас из кармана пиджака, быстро набирая сообщение.
— Я не знала, что вы с Райдером общаетесь, — поддразнила я.
— Это не так. Я только что перевел Минди в режим повышенной готовности. Если кто-то из них видел его сегодня, они дадут мне знать.
Его Атлас начал неоднократно пикать, когда Титан проходил мимо нас и раздраженно прочистил горло. Леон заставил его замолчать, посмотрев на ответы, пожал плечами и протянул Атлас мне.
Ориана Штайнер: Я собираюсь выследить его сейчас!
Бетан Лумс: Его не было на завтраке, но я обыщу каждый уголок, пока не найду его!
Брэнди Кнайфель: Я могу нарисовать татуировки по всему телу и хорошо притвориться ним, если это поможет?
Эбигейл Коул: Я пойду на крышу общежития Вега, чтобы прокричать его имя облакам!
Джесс Питерс: Я уйду с уроков и отправлюсь в Лунную часть города, чтобы найти его!
— Значит, никто его не видел, — сказала я, передавая Атлас обратно с неприятным чувством в животе.
— Я дам тебе знать, когда они увидят его, — предложил Леон.
— Спасибо, — я соскользнула с его стола, но он не отпустил мою руку, притянув меня к себе, чтобы украдкой поцеловать.
Я вздохнула, прильнув к нему, запустив свободную руку в его шелковистые волосы на слишком короткий миг, прежде чем снова отстраниться.
— Значит, сегодня настала моя очередь, чтобы провести время с тобой? — спросил он с ухмылкой, от которой я прикусила губу.
— Возможно, — ответила я, прежде чем отстраниться.
Я опустилась обратно на свой привычный стул на скорости, сдувая на глаза прядь сиреневых волос. Она упала прямо мне на лицо и Габриэль наклонился вперед, чтобы заправить ее за ухо.
Он мгновенно отпрянул назад, и я сузила глаза. — Почему ты делаешь такое дерьмо?
Габриэль пожал плечами, а я закатила глаза.
— Конечно, ты не можешь просто быть честным со мной, — пробормотала я, перелистывая учебник в поисках страницы о приворотных зельях.
Я чувствовала на себе его взгляд, но игнорировала его, продолжая свои поиски.
— Потому что мне кажется естественным заботиться о тебе, — пробормотал он, наклонившись к моему уху. — Настолько естественно, что иногда я забываю, что ты этого не хочешь.
Я поджала губы и оглядела его. — Я только хочу, чтобы ты был честен со мной, — сказала я, глядя в его темные глаза.
— Хорошо. По моему искреннему мнению, я думаю, что тебе нужно перестать общаться с такими придурками, как Леон Найт и Данте Оскура, — сказал он.
— А я считаю, что как человек, у которого нет друзей, ты не должен давать мне советы о том, как заводить своих, — ответила я.
— Ты всех своих друзей так целуешь? — прорычал Габриэль, словно он всерьез думал, что его дерьмо про Элизианскую Пару имеет какое-то влияние на мои действия.
— Да. Но ты об этом не узнаешь, потому что ты мне не нравишься, — я поднялась на ноги и отправилась собирать ингредиенты, необходимые для зелья.
— Все в порядке, Элис? — позвал Титан, когда я проходила мимо его стола.
— Ничего такого, с чем бы я не справилась, — ответила я, и он ободряюще улыбнулся мне.
— Позволь мне помочь тебе с этим, подруга! — с энтузиазмом воскликнул Юджин, практически подбегая ко мне.
— Помочь с чем? — нахмурившись, спросила я, доставая котелок из кучи на дне шкафа с припасами, готовый наполниться ингредиентами, необходимыми для зелья.
— Я могу достать для тебя все необходимое! — промурлыкал он, выхватывая вещи с полок и наполовину бросая их в мой котел.
— Спасибо, — сказала я, не совсем понимая, почему он так хочет мне помочь, но я догадывалась. Я согласилась дружить с ним, так что, возможно, это был его способ проявить дружелюбие. — Итак… как ты?
— Я? — пискнул Юджин, глядя на меня расширенными глазами.
— Да, разве друзья не спрашивают, как дела у друзей?
— Спрашивают! И у меня все хорошо, спасибо. У меня был небольшой инцидент с моими носками, но сыпь уже почти прошла и я попросил Фердинанда больше не использовать их таким способом.
— Ты потерял меня, Юджин, — призналась я. — Кто такой Фердинанд и что он сделал с твоими носками?
Юджин огляделся вокруг, как будто не хотел, чтобы его подслушали, прежде чем наклониться поближе, чтобы объяснить. — Он мой сосед по комнате и он Грифон. У меня постоянно появляются эти очень болезненные, зудящие высыпания на ногах и я не мог понять, почему. Но однажды я поймал его на месте преступления.
— Какое преступление? — спросила я.
— Он… использовал мои носки, чтобы вытирать свою задницу. А ты знаешь, что дерьмо Гриффина очень едкое…
Я сжала зубы, пытаясь не рассмеяться. Я действительно чертовски старалась, но мне не удалось остановить хихиканье, которое вырвалось из моих губ. — Надеюсь, ты надрал ему задницу за это, — сказала я, когда он покраснел.
— Ну… он извинился… вроде как. То есть, на самом деле он сказал, что ему жаль, что мои носки так хорошо ощущаются в его заднице…
Я разразилась смехом, закрыв рот рукой, чтобы остановить себя. — Прости, Юджин, но это чертовски смешно. Знаешь, в ужасно отвратительном смысле. Но ты должен преподать этому засранцу урок, иначе, думаю, у тебя и дальше будут чесаться
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.