Порочные Фейри - Каролайн Пекхам Страница 6

Тут можно читать бесплатно Порочные Фейри - Каролайн Пекхам. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Порочные Фейри - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно

Порочные Фейри - Каролайн Пекхам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролайн Пекхам

— Только не говори мне, что ты пришла сюда только для того, чтобы спросить об этом любителе Пумбыы, — простонал Леон, со вздохом откинувшись в кресле.

— Это не единственная причина, — ответила я, протягивая свободную руку, чтобы провести пальцами по его длинным волосам.

Минди рядом с ним резко вдохнула и я не могла не посмотреть в ее сторону, так как она слишком долго смотрела на меня не мигая.

Леон мурлыкал, как кошка, наклоняясь к моим прикосновениям и я улыбнулась, когда мое внимание снова переключилось на него.

— Но ты все еще хочешь услышать мой ответ, верно? — спросил он со знающей улыбкой.

— Мне просто нужно поговорить с ним кое о чем, — ответила я.

— Хорошо. — Леон откинулся назад и достал свой Атлас из кармана пиджака, быстро набирая сообщение.

— Я не знала, что вы с Райдером общаетесь, — поддразнила я.

— Это не так. Я только что перевел Минди в режим повышенной готовности. Если кто-то из них видел его сегодня, они дадут мне знать.

Его Атлас начал неоднократно пикать, когда Титан проходил мимо нас и раздраженно прочистил горло. Леон заставил его замолчать, посмотрев на ответы, пожал плечами и протянул Атлас мне.

Ориана Штайнер: Я собираюсь выследить его сейчас!

Бетан Лумс: Его не было на завтраке, но я обыщу каждый уголок, пока не найду его!

Брэнди Кнайфель: Я могу нарисовать татуировки по всему телу и хорошо притвориться ним, если это поможет?

Эбигейл Коул: Я пойду на крышу общежития Вега, чтобы прокричать его имя облакам!

Джесс Питерс: Я уйду с уроков и отправлюсь в Лунную часть города, чтобы найти его!

— Значит, никто его не видел, — сказала я, передавая Атлас обратно с неприятным чувством в животе.

— Я дам тебе знать, когда они увидят его, — предложил Леон.

— Спасибо, — я соскользнула с его стола, но он не отпустил мою руку, притянув меня к себе, чтобы украдкой поцеловать.

Я вздохнула, прильнув к нему, запустив свободную руку в его шелковистые волосы на слишком короткий миг, прежде чем снова отстраниться.

— Значит, сегодня настала моя очередь, чтобы провести время с тобой? — спросил он с ухмылкой, от которой я прикусила губу.

— Возможно, — ответила я, прежде чем отстраниться.

Я опустилась обратно на свой привычный стул на скорости, сдувая на глаза прядь сиреневых волос. Она упала прямо мне на лицо и Габриэль наклонился вперед, чтобы заправить ее за ухо.

Он мгновенно отпрянул назад, и я сузила глаза. — Почему ты делаешь такое дерьмо?

Габриэль пожал плечами, а я закатила глаза.

— Конечно, ты не можешь просто быть честным со мной, — пробормотала я, перелистывая учебник в поисках страницы о приворотных зельях.

Я чувствовала на себе его взгляд, но игнорировала его, продолжая свои поиски.

— Потому что мне кажется естественным заботиться о тебе, — пробормотал он, наклонившись к моему уху. — Настолько естественно, что иногда я забываю, что ты этого не хочешь.

Я поджала губы и оглядела его. — Я только хочу, чтобы ты был честен со мной, — сказала я, глядя в его темные глаза.

— Хорошо. По моему искреннему мнению, я думаю, что тебе нужно перестать общаться с такими придурками, как Леон Найт и Данте Оскура, — сказал он.

— А я считаю, что как человек, у которого нет друзей, ты не должен давать мне советы о том, как заводить своих, — ответила я.

— Ты всех своих друзей так целуешь? — прорычал Габриэль, словно он всерьез думал, что его дерьмо про Элизианскую Пару имеет какое-то влияние на мои действия.

— Да. Но ты об этом не узнаешь, потому что ты мне не нравишься, — я поднялась на ноги и отправилась собирать ингредиенты, необходимые для зелья.

— Все в порядке, Элис? — позвал Титан, когда я проходила мимо его стола.

— Ничего такого, с чем бы я не справилась, — ответила я, и он ободряюще улыбнулся мне.

— Позволь мне помочь тебе с этим, подруга! — с энтузиазмом воскликнул Юджин, практически подбегая ко мне.

— Помочь с чем? — нахмурившись, спросила я, доставая котелок из кучи на дне шкафа с припасами, готовый наполниться ингредиентами, необходимыми для зелья.

— Я могу достать для тебя все необходимое! — промурлыкал он, выхватывая вещи с полок и наполовину бросая их в мой котел.

— Спасибо, — сказала я, не совсем понимая, почему он так хочет мне помочь, но я догадывалась. Я согласилась дружить с ним, так что, возможно, это был его способ проявить дружелюбие. — Итак… как ты?

— Я? — пискнул Юджин, глядя на меня расширенными глазами.

— Да, разве друзья не спрашивают, как дела у друзей?

— Спрашивают! И у меня все хорошо, спасибо. У меня был небольшой инцидент с моими носками, но сыпь уже почти прошла и я попросил Фердинанда больше не использовать их таким способом.

— Ты потерял меня, Юджин, — призналась я. — Кто такой Фердинанд и что он сделал с твоими носками?

Юджин огляделся вокруг, как будто не хотел, чтобы его подслушали, прежде чем наклониться поближе, чтобы объяснить. — Он мой сосед по комнате и он Грифон. У меня постоянно появляются эти очень болезненные, зудящие высыпания на ногах и я не мог понять, почему. Но однажды я поймал его на месте преступления.

— Какое преступление? — спросила я.

— Он… использовал мои носки, чтобы вытирать свою задницу. А ты знаешь, что дерьмо Гриффина очень едкое…

Я сжала зубы, пытаясь не рассмеяться. Я действительно чертовски старалась, но мне не удалось остановить хихиканье, которое вырвалось из моих губ. — Надеюсь, ты надрал ему задницу за это, — сказала я, когда он покраснел.

— Ну… он извинился… вроде как. То есть, на самом деле он сказал, что ему жаль, что мои носки так хорошо ощущаются в его заднице…

Я разразилась смехом, закрыв рот рукой, чтобы остановить себя. — Прости, Юджин, но это чертовски смешно. Знаешь, в ужасно отвратительном смысле. Но ты должен преподать этому засранцу урок, иначе, думаю, у тебя и дальше будут чесаться

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.