Преломляя свет (ЛП) - Головачёв Страница 6
Преломляя свет (ЛП) - Головачёв читать онлайн бесплатно
Рано или поздно.
Так что, нет, она ни на кого не злилась… Уже нет, но в любом случае, Лаванда Браун…? Гермиона прислонилась спиной к крепостной стене, окружавшей площадь верхней части города и, смиренно вздохнув, посмотрела на холмистые поля и виноградники. Как она будет одна месяцами уживаться с Лавандой Браун: с ее хихиканьем, легкомыслием, одержимостью прорицаниями и парнями, со своей полной противоположностью? Что они будут обсуждать? Войну? Каково им дается нахождение вдали от того, к чему привыкли? Или странность всех тех событий, которые они пережили?
Гермиона покачала головой и, оттолкнувшись от стены, начала спускаться вниз по холму, обратно к квартире, немного стыдясь своей бурной реакции. Не было никакой надобности в том, чтобы становиться с Лавандой лучшими подругами, но Гермиона была в долгу перед Орденом, а если точнее, то нынешнее положение вещей просто не оставляло другого выбора. Для начала ей стоило смириться и принять это как данность, а уже потом постараться улучшить ситуацию. Мысли вихрем пронеслись в голове, когда план начал воплощаться в жизнь.
— Где ты работаешь? — спросила Гермиона, как только вошла в квартиру.
Лаванда оторвалась от приготовления чего-то похожего на то, что Гермиона планировала сделать для Луны, и взглянула на нее.
— В кондитерской, — коротко ответила блондинка.
— Я так и предполагала. Что ж, это замечательно, — кивнув, сказала Гермиона, пока Лаванда пребывала в недоумении. — Меня распределили в кофейню, где эспрессо, латте, сэндвичи, все в этом роде, — объясняла она. — Смены начинаются рано утром, почти все часы выпадают на время открытия. А кондитерская открывается в одиннадцать? Или в полдень?
— Мне сказали быть завтра на работе к одиннадцати.
— И она не закроется раньше девяти или десяти вечера, верно?
— Думаю, да.
— Значит, мы почти не будем пересекаться, — нарочно уточнила Гермиона. — Утром я работаю, а ты нет. Вечерами наоборот. Я рано ложусь спать, поэтому ты меня даже не заметишь, когда будешь возвращаться со смены. Мы можем даже распределить полки в холодильнике, — продолжая рассуждать вслух, она воспряла духом, потому что верила, что это могло сработать. Однако ей пришлось прервать пламенную речь, как только она заметила расстроенное выражение лица Лаванды.
— Что такое?
— Я… надеялась, что мы сможем стать друзьями, — ответила она, после продолжительной паузы. — В конце концов, ты победила. Он теперь твой. И всегда был, — она взглянула на Гермиону. — Я не имею ничего против вас, — ее глаза блестели от едва сдерживаемых слез.
Вот черт. Гермиона закрыла глаза и, сделав глубокий вдох, начала говорить.
— У нас с Роном ничего нет. — после этих слов Лаванда издала сдавленный тихий звук. — Он больше не привлекает меня в этом плане. Давай просто больше… Давай забудем об этом, хорошо?
Открыв глаза, Гермиона проследила за самым невероятным спектром эмоций, которые умудрилась испытать Лаванда: недоверие, гнев, смирение, раздражение. Невеселый смех девушки вырвался наружу, нарушая тишину.
— В чем дело? — Гермиона ощутила легкий укол негодования.
Лаванда потерла лоб, все еще улыбаясь.
— Последние месяцы, а в особенности последние три дня, я провела медитируя, сжигая шалфей и заставляя себя рассуждать рационально, всеми силами стараясь принять тот факт, что вы с Роном идеально подходите друг другу, что вам суждено быть вместе, что именно поэтому ему не нужна была я. И сейчас ты говоришь, что он больше не привлекает тебя в этом плане? — ее голубые глаза расширялись с каждым словом, а истерический смешок, сорвавшийся с губ, поставил заданный в конце вопрос ребром.
Сотни вариантов ответа вертелись у Гермионы на языке, но то, что она сказала, не ожидал услышать никто.
— Разве ты не согласна с тем, что он эгоистичная задница?
В квартире стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь журчанием кипящей воды. Лаванда смотрела на Гермиону не отрываясь, ее лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, будто все мышцы разом онемели. А затем она резко откинула голову назад, заливаясь громким заразительным смехом. Гермионе удалось сдержаться, но вскоре она сама засмеялась так, что была не в силах остановиться.
— Так и есть, — Лаванда сделала несколько глубоких вдохов, чтобы перевести дух, потирая глаза от выступивших слез, и покачала головой, сдаваясь. Но как только блондинка посмотрела на Гермиону, девушки вновь разразились смехом. Это продолжалось пару минут, пока они не успокоились окончательно.
— Хорошо, — утвердительно произнесла Гермиона, успокоившись. — Хорошо, давай попробуем еще раз, — она протянула руку вперед. — Добро пожаловать. Ты полюбишь этот город, а квартира и правда очень милая.
========== Глава 3 ==========
Гермиона выехала на пыльную дорогу. Пружины скрипели под сиденьем старого велосипеда, который она взяла в аренду у своего босса. Жан Карло заявил, что добираться до водоемов пешком пришлось бы очень долго. Учитывая расстояние и невыносимую жару, Гермиона не могла не согласиться. По крайней мере, прохладный легкий ветер, вызванный ее быстрой ездой, сдувал влажные волосы с лица.
Каждый раз, с момента переезда, когда она говорила о замечательной погоде, местные смеялись и отвечали: «Подожди, пока не станет жарко». Через несколько дней после прибытия Лаванды стало действительно жарко. Такое пекло Гермионе еще не приходилось переносить. В кафе было душно, в квартире угнетающе, везде невыносимо, разве что кроме глубокой тени. Они с Лавандой не выдержали и использовали охлаждающие чары прошлой ночью, чтобы уснуть.
Жалобные стоны Гермионы привели к тому, что Жан Карло предложил ей взять на время свой велосипед и съездить к водоемам, а затем, пожалев ее северную кровь, почти насильно вытолкнул из кофейни за тридцать минут до конца смены. Гермиона остановилась около кондитерской, чтобы проверить, не сможет ли Лаванда ускользнуть с работы, но в очереди стояло около двадцати человек, так что ей ничего не оставалось, кроме как сочувственно махнуть соседке рукой и поехать одной.
Жан Карло предупредил, что поездка займет не больше четырех километров, а она провела в пути уже минут пятнадцать, значит скоро должна прибыть на место. Как только Гермиона об этом подумала, ей на глаза попался небольшой деревянный знак со стрелкой, указывающей на узкую дорожку с надписью «Pozze»{?}[Водоемы], выведенной белой краской.
Слава Богу.
Она соскользнула с сиденья и прошла вдоль тропинки, пока та не пропала из виду в сухой коричневой траве, окружавшей цепь огромных деревьев. Прислонив велосипед к стволу, Гермиона осторожно продвигалась дальше, приближаясь к низкому утесу. У нее перехватило от того вида, что ей открылся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.