Несовместимые: жажда жизни (СИ) - Иванна Флокс Страница 6
Несовместимые: жажда жизни (СИ) - Иванна Флокс читать онлайн бесплатно
Как и сказала служанка, сваха с помощницами пожаловали спустя час после моего пробуждения.
Солнце уже было высоко над пиками замка, а они все крутились вокруг меня, поправляя юбки, укладывая непослушные волосы и накладывая макияж. В общем-то мне всегда нравилось наводить красоту, но не сейчас…
— Ваше высочество, — голос свахи вырвал меня из своих дум. — Прошу вас, запомните! После брачного ритуала вам следует направиться в спальню и подготовиться к первой супружеской ночи! Это очень важно. Камеристка будет ожидать вас в покоях. Она принесет отвар. Его нужно выпить полностью.
— Что за отвар? — подняла я взгляд на пожилую женщину, которая руководила действиями девушек.
— Ну как же?! Я просила вас ознакомиться с проведением брачного ритуала! — заохала она, взмахивая руками. А мне вдруг вспомнилась книга, которую я утопила в озере, не желая даже думать о предстоящей свадьбе.
— Эм… Случилось недоразумение… Она упала в воду… — невинно пожала я плечами.
— Пусть хранят вас боги! — снисходительно вздохнула сваха. — Отвар из цветов красной астарии поможет вам зачать наследника. Так как ритуал делится на два этапа, следует предусмотреть все!
— На два? — опять же задала я банальный вопрос.
— Конечно! Сегодня первый день, вы заключаете союз перед народом. Далее у вас впереди “время согласия и принятия”. За предстоящий лунный цикл вы должны понести наследника от принца!
— А если этого не случится? — прищурилась я.
— Если не случится, значит богам не угоден этот брак! — вздохнула женщина. — Но я более чем уверена, нашу принцессу высшие благословили! Так что по истечении времени, вы с принцем Рэйланом заключите нерушимый союз перед богами. И тогда…
— Тетя Сария, — привлекла я внимание свахи. — А расскажите, что будет, если боги отвергнут союз?
— Ваше высочество, да как же вы можете думать о таком накануне собственной свадьбы? — ахнула женщина, хватаясь за сердце.
— Мне просто интересно, — вновь пожала я плечами.
— Союз тел считается недействительным. И пара более не имеет права оставаться вместе.
“Хм… Так может не все потеряно, — промелькнула мысль в голове. — Значит месяц? Страшно… Но лучше так, чем всю жизнь!” И вот, время пришло. Как и следовало принцессе, я, в сопровождении камеристок, покинула комнату, направляясь на церемонию, после которой решится моя судьба.
Первый шаг, и взгляд встретился с сапфировыми глазами Шайтера. Как всегда, он был на своем посту, оберегая мой покой.
На мгновение на лице мужчины отразилось изумление, а зрачки расширились. Мне даже показалось, что неестественно синие радужки сверкнули в свете послеполуденного солнца.
“Я столько раз надевала свои лучшие наряды, желая увидеть такую реакцию на твоем лице, — грустно хмыкнула я, — а в итоге получила ее, наряжаясь для другого”.
Сама не понимала, почему мне было так обидно, но сердце внутри сжималось, и казалось, что каждый шаг отдаляет меня от моего стража, который исчезнет как только я произнесу слова клятвы.
Глава 6. Шпилька в алых волосах
Шайтер
До самого рассвета я убеждал себя, что Рэйга права. Я не должен вмешиваться. Все шло своим чередом, как и было предрешено. Наследница Айравии обязана выйти замуж за принца… А я… А что я? Мне вообще не следовало приближаться к ней больше дозволенного.
Сейчас просьба матери Лерии стала казаться болезненной шуткой. У этой особы всегда было скверное чувство юмора. И вот, я попался.
Для чего-то ей нужно было мое присутствие во дворце, рядом с ее дочерью, но истинные причины остались для меня в тайне. И все же, я был обязан Алисте жизнью и намеревался выполнить любые требования. Даже если бы она приказала опуститься на самое дно ада и принести камни из реки мертвых, я бы пошел.
Лерия совершенно не похожа на свою мать. Алиста была сильной, уверенной в себе… до событий, изменивших все…
Я размышлял о предстоящем ритуале, когда дверь покоев отворилась, являя мне юную принцессу в сопровождении служанок.
И в этот момент все перевернулось внутри, а сердце сделало кульбит. Да, я понимал, что она выходит замуж, но в полной мере осознал это только сейчас. Не мог отвести от нее глаз. Белоснежное платье идеально подчеркивало изящную фигурку, струясь до самого пола и следуя за девушкой длинным шлейфом. Украшенный серебряной нитью лиф привлекал внимание к пышной девичьей груди, чуть прикрытой алыми волосами, в которых я, как всегда, видел всполохи пламени.
Не говоря ни слова и лишь одарив меня грустным взглядом, который казался прощальным, Лерия медленно поплыла по коридору, ведомая служанками.
— Ваше высочество! — послышался голос пожилой свахи, выскочившей в коридор. — Шпилька! Мы забыли шпильку! Принц Рэйлан настаивал, чтобы она украшала вашу прическу.
— Ничего страшного! — отмахнулась девушка. — Она здесь неуместна. Принц переживет!
— Ну как же так?! Не стоит гневить мужа в первый же день! — заохала женщина. — К тому же ваш батюшка…
— Я поняла, — устало вздохнула Лерия, поворачиваясь к свахе спиной, дабы та смогла вставить шпильку в алые волосы.
“Требовал, говорите?! — хмыкнул мысленно. — Ну давайте посмотрим, зачем!”
Преградив дорогу свахе, я сложил руки на груди.
— Генерал, какие-то проблемы? — высокомерно вздернула бровь женщина. — Принц Рэйлан просил вас держаться подальше от принцессы.
— Тетя Сария! Не говорите так! — услышал недовольный голос за спиной. — Шай мне нужен! Я не хочу никого другого! — выпалила Лерия, а я не сдержавшись поперхнулся воздухом. Видел, как глаза свахи расширились, а лицо стало пунцовым.
— Я имею в виду, что мне не нужен другой страж! — спешно исправилась принцесса, оборачиваясь к нам. — Я доверяю ему!
— Ладно, принцесса Лерия, с вашим слугой разберемся позже. Сейчас нас ждет принц Рэйлан. Церемония уже началась! — взяв себя в руки, женщина разгладила несуществующие складки на платье и расправила плечи. — Генерал, что-то еще?
— Позвольте посмотреть украшение, — равнодушно произнес я, протягивая руку.
— Простите, что?! — взвизгнула женщина.
— Прощаю! А теперь дайте сюда эту заколку! — более настойчиво рыкнул я.
— Да как вы см…
— Тетя, просто дай ее Шайтеру! — вмешалась в нашу перепалку принцесса. — Если он просит ее, значит так надо!
— Не сломай! — сжав губы в тонкую линию Сария передала мне изящное украшение, состоящее из шпили, размером почти с мою руку, и множества драгоценных камней, создающих цветочный букет.
Я подозревал, что дар принца будет непростым. Надеялся почувствовать в нем магию, но стоило украшению коснуться кожи, и я понял, что ошибался. В нем не содержалось ничего опасного.
Прокручивая в руках ювелирное изделие, пытался понять, почему же Рэйлан так настаивал. Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.