Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - Коруд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - Коруд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - Коруд читать онлайн бесплатно

Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - Коруд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коруд

так, но скажу по секрету. Это я привезла цивилизацию в эти края. Они долго сопротивлялись этому, но как видишь, с удовольствием пользуются всеми достижениями человечества, — смеется бабушка.

— Мне даже страшно. Если ты смогла уговорить таких заядлых консерваторов, какой же потенциал сидит в тебе, — строю испуганный взгляд.

— Завоевывать уважение пришлось таким способом, — вздыхает Эльва.

Мне начинает нравиться жизнь в деревне. Здесь нет той городской суеты, можно просто наслаждаться свежим воздухом и приятной атмосферой.

Порой я забываю о том, что произошло всего несколько дней назад, из-за этого чувствую себя плохо. Я должна скорбеть, а вместо этого наслаждаюсь жизнью. Все вокруг твердят, что именно это и нужно делать, но я так не могу.

Мои самые близкие люди мертвы, я стала сиротой. Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Нельзя так просто отпустить прошлое и вновь стать счастливой. Сначала я должна узнать правду о смерти родителей.

Несколько раз я выходила на прогулку по деревне одна, но местные жители сторониться меня. Может еще не привыкли к моему нахождению здесь?

Неприятно ощущать такое отношение к себе, но я стараюсь не обращать на это внимания. Эльва ведь говорила, что здесь не любят чужаков, и ее саму до сих пор не до конца принимаю.

Нужно время… Но я здесь ненадолго.

— Энид, что желаешь на обед? — интересуется бабушка.

— Все твои блюда чудесны, — подлизываюсь я к ней.

— Правда? Спасибо, — улыбается она. — Тогда приготовлю сегодня традиционное местное блюдо.

— Надеюсь, в нем нет каких-нибудь личинок или чего-то подобного, — шучу я.

— Личинок нет, зато основным ингредиентом считается мясо дикого зверя, — бабушка следит за сменой моих эмоций.

— Кого? — мои глаза расширяются от ужаса.

— Кабана, — смеется она.

— Никогда не пробовала. Надеюсь, не сильно отличается от обычной свинины, хоть ее я не люблю, — не скрываю своего отвращения.

— Оно намного вкуснее, — ехидно улыбается Эльва.

— Охотно верю, — вру я и покидаю дом.

Погоды сегодня прекрасная. Я решаю прогуляться по лесу. Аромат хвои очень успокаивает, готова всю жизнь дышать только этим запахом.

Я часто прогуливаюсь вдоль леса, но никогда не решалась зайти дальше. Наличие в нем волков все же пугает меня. Но сегодня мне хотелось войти в лес и насладиться его атмосферой сполна.

Первые шаги были неуверенными, но дальше меня уже несло вглубь леса. Меня не волновало, что я могу заблудиться или наткнуться на дикого зверя.

По ощущениям, я зашла не очень далеко и вышла на небольшую поляну. Как же чудесно наслаждаться звуками леса, ароматом хвои и лучами утреннего солнца.

Эти ощущения так поглотили меня, что, мне кажется, я даже бы не смогла назвать своего имени. Я чувствовала единение с этим местом, словно какая-то магия леса окутывала меня и звала за собой.

Мне хотелось ей подчиниться, хотелось полностью забыться в этих ощущениях. Реальность слишком сложна и болезненна…

Делаю шаг, затем второй. Я уже готова бежать за этим несуществующим зовом леса, но звук ломающейся сухой травы, словно кто-то крадется, заставляет меня очнуться.

— Здесь небезопасно находиться одной, даже днем, — слышу позади себя низкий мужской голос.

Страх окутывает меня с головы до пят. Я медленно оборачиваюсь.

Передо мной стоит высокий парень с темно-русыми волосами и глубокими карими глазами.

Я уже видела это взгляд однажды, но никак не могу вспомнить где.

Глава 9

Я продолжаю пристально глазеть на парня. Мне кажется, я уже видела его где-то.

— Эй, ты в порядке? — машет он перед моим лицом.

— Да, — неуверенно отвечаю я.

— Не видел тебя раньше в нашей деревне. Ты кто? — хмурится он.

— Энид, внучка Эльвы, — на автомате говорю я.

— Энид… Слышал о тебе, — задумывается парень.

— А тебя как зовут? — интересуюсь я.

— Рэйн, — отвечает он. — Знаешь дорогу назад? Или проводить? — его голос отдает холодом и безразличием.

Оглядываясь по сторонам и понимаю, что я совсем не знаю как отсюда выбраться, даже в какую сторону двигаться.

— Если тебе несложно, — краснею я.

— Пошли, — ухмыляется он.

Рэйн идет быстрыми шагами, я едва успеваю за ним. Мы шли около десяти минут. Как же далеко я забрела. Я бы точно заблудилась, если бы он не появился передо мной.

— Спасибо, — благодарю я, когда мы выходим к дому.

Парень кивает и даже не останавливается. Я смотрю ему вслед, он быстро исчезает за первый домом. Ледышка, но хорошая.

Солнце уже высоко. Приближается полдень. Я вхожу в дом, в нем как всегда пахнет уютом.

— Энид, ты вернулась? Где ты была? Я уже хотела идти тебя искать, — налетела на меня бабушка прямо с порога.

— Я просто гуляла, не нужно за меня так переживать, — улыбаюсь я.

Ей не обязательно знать о том, что я чуть не заблудилась.

— Правильно. У нас тут свежий воздух. Мой руки и садись за стол, — отвечает Эльва и исчезает на кухне.

Перед глазами до сих пор маячит его взгляд хищника. Интересно, кто этот парень? Бабушка ведь говорила, что молодежи немного. Я уже здесь несколько недель, но ни разу не встречала его.

Интернет в деревне ловит плохо, а в город Эльва не отпускает одну. Прогулка — единственное развлечение. Поэтому я каждый день шляюсь по округе.

— Энид! — замечает меня Оттис.

— Привет, — кричу я.

— Иди к нам, — зовет он.

Я подбегаю к нему и Алистеру. Они стоят возле своего дома. Вокруг полно опилок и прутьев.

— Что вы делаете? — интересуюсь я.

— Корзины плетем, — гордо отвечает Оттис.

— Чего? Зачем они вам? — смеюсь я.

— Грибной сезон не за горами, — хмуриться парень.

— Зачем же вам так много? — недоумеваю я.

— Вся деревня пойдет в лес. Раньше наша семья занималась изготовлением корзин, сейчас — это не основной вид деятельности, но мы стараемся сохранить традиции, — Оттис показывает их изделия. Никогда не видела столько плетеных корзин, у них есть на любой вкус и размер.

— Пойдешь с нами за грибами? — обращается ко мне Алистер.

— Не знаю, — корчу лицо я.

— Это весело, идем, — просит младший.

Его улыбке просто невозможно устоять. Он вообще бывает без нее?

— Ладно, я подумаю, — уклоняюсь я от ответа.

— Тогда, выбирай себе корзинку, — говорит старший.

Я внимательно осматривал выбор и останавливаюсь на небольшом изделии из темных прутьев.

— Отличный выбор, компактная, красивая и прочная, — хвалит меня Оттис.

— Прямо как я, — смеюсь.

— Точно, — подхватывает мою шутку младший.

Алистер закатывает глаза на наше веселье.

— Эй, ну вы там скоро? — слышу знакомый голос доносящийся из-за ворот.

— Почти все, — отвечает Оттис.

Из дома братьев выходит высокий парень. Или глаза широко раскрыты от

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.