Сердце волка (СИ) - Шнайдер Анна Страница 60

Тут можно читать бесплатно Сердце волка (СИ) - Шнайдер Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сердце волка (СИ) - Шнайдер Анна читать онлайн бесплатно

Сердце волка (СИ) - Шнайдер Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шнайдер Анна

К моему удивлению, Араилис расхохоталась.

С тех пор, как Аравейн произнёс это слово в моём присутствии при нашей первой встрече, я безуспешно искала его в различных книгах. Спрашивала у Эллейн, что оно означает, но герцогиня лишь улыбнулась и ответила что-то вроде: «Ты должна выяснить это сама».

Дело осложнялось тем, что времени на выяснение истины у меня совершенно не имелось. Да и где искать-то? Ни в одной книге, находящейся в данный момент в здании школы, ничего подобного не содержалось.

— Ох, Ронни, — отсмеявшись, сказала Ари, вытирая рукавом платья заслезившиеся глаза, — честное слово, я бы с удовольствием объяснила тебе! Но боюсь, это всё испортит. Всему своё время.

Я недовольно засопела, и Араилис вновь рассмеялась.

— Ладно, я дам маленькую подсказочку, — она подмигнула. — Императорская библиотека.

— Что?

— Ищи в императорской библиотеке. Если не найдёшь и там, значит, не время.

Да уж, маленькая подсказочка. Я думаю, у этой библиотеки такие размеры, что искать я буду до конца жизни.

Но я найду. Непременно найду. Не знаю, почему, но я чувствовала — это что-то очень важное. Не менее важное, чем подчинение внутреннего волка и система защиты здания школы Эллейн.

Бугалон, Грэй и Эдди вернулись примерно за три часа до ужина. И, зайдя на кухню, мальчик сразу же выпалил:

— А я познакомился с бабушкой и дедушкой!

Ошеломлённая этими словами, я опустилась на стул, краем глаза успев заметить быструю ухмылку Араилис.

— Это… — я кашлянула. — Прекрасно, Эдди. И как они тебе?

Гал с каменным лицом прошёл дальше и принялся завязывать фартук, оглядывая всё, что я успела приготовить.

Я подняла голову и посмотрела на Грэя, застывшего в дверном проёме. Он молчал, словно его сын только что не произносил ничего необычного. Действительно, что может быть необычного в знакомстве с дедушкой и бабушкой?!

Только их отсутствие…

— Они замечательные! — Эдди, сияя, как новенькая золотая монета, подбежал ко мне и уселся прямо на колени. — А почему ты не пошла с нами?

Я ласково погладила мальчика по волосам.

— Я готовила праздничный ужин, милый. У нас сегодня гости, помнишь?

Эдди кивнул, а потом оглянулся на своего отца и спросил:

— А бабушка с дедушкой придут?

Грэй выглядел так, словно только что выпил горькое лекарство и теперь его тошнит.

— Нет, Эдди. Сегодня они заняты. Придут в следующий раз. Ари… можешь отвести его наверх? Пожалуйста.

Я только рот раскрыла, чтобы спросить, зачем, как девушка спрыгнула со стула и моментально утащила Эдвина с моих коленок. И я неожиданно подумала о том, что в её даре есть и кое-что полезное для общества. Араилис не задавала лишних вопросов. Никогда. И она моментально поняла, что Грэю необходимо со мной поговорить. Я осознала этот факт только когда с кухни вышел ещё и Гал.

— Ты можешь ничего не объяснять, — произнесла я, как только шаги тролля стихли. — Правда, это абсолютно не моё де…

— А если я хочу объяснить?

Грэй подошёл чуть ближе, я же оставалась сидеть на стуле, почему-то нервно комкая пальцами край фартука.

— Ронни… — он взял другой стул и сел рядом. — Я не считаю тебя чужой, поэтому хочу, чтобы ты понимала. Только спроси что-нибудь, а то я не знаю, с чего начать.

— Тогда объясни, почему бабушка с дедушкой сегодня не придут на ужин. Еды вполне достаточно.

— Дело не в еде, — он вздохнул. — Ронни, ты сама не захочешь с ними знакомиться.

Я? Не захочу? Но разве я могу диктовать условия?

— Бабушку и дедушку Эдвина, — Грэй вновь вздохнул, — зовут Эдигор и Дориана.

Императорская чета…

— Как же я сразу не догадалась… Они ведь вырастили тебя.

Мужчина почему-то поморщился.

— Я поэтому и повёл сегодня Эдди во дворец. Я и так задолжал им четыре года, Ронни.

— Грэй! — не выдержав, я схватила его за руку. — Но это ведь глупо! Из-за меня лишать мальчика общения… Давай лучше уйду я?

Грэй вдруг накрыл мою руку своей и чуть сжал пальцы.

— Уйдёшь? Куда?

— Куда угодно! Да хоть в школу поеду, поработаю пока…

— Нет.

Услышав его голос, я вздрогнула. Это сейчас точно Грэй произнёс? Мой знакомый мягкий, добрый Грэй?

Нет, не он. Я поняла это, взглянув мужчине в глаза. Я никогда не видела у него таких глаз. Они были… как камень. Крепкие, решительные, несокрушимые. Сильные.

И губы сжал так, что их и не видно.

— Ты никуда не пойдёшь, Ронни, — сказал он тихо, но твёрдо. — Ты сегодня будешь здесь. Со мной. И с Эдди.

Это была не просьба — приказ. Грэй впервые приказывал мне!

Видимо, моё изумление этому факту отразилось на лице, потому что добавил он уже мягче:

— Пожалуйста.

Я улыбнулась.

— Какой строгий Старший лорд, — подняв руку, я дотронулась кончиками пальцев до его скулы. Черты лица Грэя тут же разгладились, глаза весело заблестели. — Конечно, я выполню любую вашу просьбу, лорд.

— Любую? — засмеявшись, он перехватил мою руку и придвинулся чуть ближе.

— В пределах моих возможностей, разумеется.

Кажется, Грэй хотел сказать что-то ещё, потому что глаза его сверкали уже совершенно по-хулигански, но возможности сделать это я не дала.

— А теперь брысь с кухни! А то праздничный ужин подгорит. Вон, пирожки уже издают из духовки предсмертные вопли.

— Слушаюсь и повинуюсь, моя леди! — Грэй, вскочив, отвесил мне шутливый поклон и действительно вышел из кухни.

А я, поворачиваясь к плите, в очередной раз поймала себя на том, что улыбаюсь. И вновь не могла понять, почему.

Глава 16

Рональда

Они должны были прийти к семи часам. Оставалось двадцать минут.

Я, прищурившись, строго оглядывала отражение в зеркале. Давно я не смотрела так долго на своё отражение. Может быть, потому, что смотреть было не на что?

А теперь что изменилось?

Волосы. Они сияли, как золото, мягкими локонами ложась на плечи, руки и спину. Я впервые в жизни распустила их, не стала закалывать или заплетать в косу. Это было странно, непривычно, но совершенно восхитительно.

Нос. Он был тонким и даже изящным, и моё лицо смотрелось гораздо лучше.

Но дело было не только во внешности. Я изменилась внутри, в душе. Нет, не из-за волчицы. Изменения начали происходить давно, наверное, как только Грэй увёз меня из Арронтара.

Рядом с ним я начинала верить в себя. Верить в то, что не обязательно всё время сравнивать себя с кем-то другим. Верить в то, что быть не такой, как все — это не так уж и плохо. Верить в то, что я достойна большего, чем пожизненные презрительные взгляды в спину.

Возможно, именно поэтому я смогла посмотреть на своё отражение прямо и открыто — впервые за много лет.

Я улыбнулась и покрутилась перед зеркалом. Сегодня я решила надеть то голубое платье, которое мы с Грэем и Эдди купили на прошлой неделе. И получила удовольствие, разглядывая собственное отражение!

Невероятно.

— Ронни? Ты готова? — раздался за дверью голос Грэя.

— Да, — я распахнула её и остановилась на пороге, с улыбкой заглядывая мужчине в лицо.

Восхищение, мелькнувшее в его глазах, заставило меня рассмеяться.

— Ты… такая… — он запнулся, подбирая слово.

— Какая?

Я слышала свой смех словно со стороны. Такой радостный, счастливый, звонкий. А потом вдруг вспомнила, что мне ни разу в жизни не делали комплимент.

И замерла, ожидая слов Грэя…

— Настоящая, — произнёс он с улыбкой, легко дотрагиваясь до моих волос. — Настоящая, Ронни.

— А ещё?

— Невероятная. Искренняя.

— А ещё?

Мы оба уже хохотали в голос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.