Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина Страница 63
Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина читать онлайн бесплатно
Дженни присела и заглянула в темноту. И тут же раздался писк:
— Я здесь, здесь, здесь!
Бешеный Шейс приплясывал под люком и скалился в ратлерской улыбке.
— О, как удачно! Ты вернулся! Шейс, а ратлеры знают, что Крысиный Волк мертв?
— Нет! Нет! Все боятся! Все прячутся!
— Отлично, значит труп так и валяется в пещерке. Вот что, я поручаю тебе самое важное дело, какое только можно представить. Сейчас ты отправишься к Королю…
— О-о… — Шейс перестал скалиться и замер, подавленный такой перспективой. — К Королю…
Он — и сам Король! А у маленького ничтожного Шейса важное дело к его величеству… самое важное дело, какое только можно представить…
— Да. Слушай внимательно. Ты скажешь, что Крысиный Волк мертв, что это работа детективов из агентства «Добрая надежда». Поручение исполнено, и сделано даже больше, чем надеялся Король. А теперь мы готовы оказать его величеству еще одну услугу. Мы сделаем так, что ратлеров больше не будут преследовать на поверхности. Но для этого нам понадобится помощь. Запомнил?
Шейс, едва различимый в темноте, энергично закивал.
— Точно запомнил? — она обернулась к Ингвару, — теперь скажи, где состоится встреча лорда Вестокена с добрым народом?..
Ингвар объяснил.
— Вот там мне и понадобится помощь ратлеров. Значит, так… Вот слушайте, как мы это сделаем…
Действительно, в чем Ингвар был прав, так это в том, что нужно только начать, а дальше само покатится. По мере того, как она набрасывала план задуманного спектакля, сама увлеклась. Кажется, она начала жестикулировать? И изображать в лицах? Ингвар молча внимал, и даже не шевелился. Велика сила искусства, его увлек спектакль! А Дженни говорила все быстрее, все громче. Шейс внизу тоже притих. Да что там, она и сама увлеклась. Забылось все, и Гай с его дурацким предательством, и какие-то мерзкие Белые Топоры с их лозунгами, и лорды с их интригами. Она стояла на подмостках, она играла, и восхищенное молчание публики убеждало ее: преставление удалось!
Неважно, что она сидит среди луж над люком с вырванной решеткой, что моросит мелкий дождь и вокруг темнота. Это такие мелочи, во имя Хогорта. Сейчас перед глазами был день, была площадь, напуганный Вестокен, тысячи ополоумевших горожан…
Закончив, Дженни напутствовала маленького ратлера:
— Беги, Шейс! Беги к Королю и постарайся не перепутать.
Папаша Бурмаль мог бы гордиться придуманным ею представлением. Такие декорации! Такой эффектный выход главной героини!
Когда она закончила, Ингвар потрясенно пробормотал:
— Леди Дженнифер, ты невероятная. Ты… ты… невероятная!
— Но и прелестная тоже?
— Да! Во имя Хогорта, да! Ты само совершенство.
Он протянул руку, помог подняться, потом склонился перед Дженни — и не успела она опомниться, как ощутила на тыльной стороне ладони легкое прохладное прикосновение губ Ингвара.
— Это уж слишком… Ингвар…
— Леди, позволь мне быть твоим рыцарем.
Это действительно было слишком. Она еще не успела почувствовать себя леди, а уже, оказывается, обзавелась рыцарем. Знать бы еще, что это означает. В сказках и романах оно выглядит неплохо, но мало ли, какие обычаи на этот счет у Хозяев Льда в Морвене?
— Ладно уж, я подумаю над этим. Только сперва мне нужно привести себя в порядок, — она провела рукой по изодранному грязному наряду, — и поглядеть в волшебное зеркало.
Сейчас-то она выглядела не как леди, а как замарашка. Представить страшно, как ведут себя рыцари замарашек.
— А сейчас проводи меня к «Улыбке Вилены». Там, наверное, уже невесть что думают о моей долгой отлучке.
А еще там Эрик с его дурацкой идеей о том, что он лишился половины души. Нужно убедиться, что Ирви его переспорила.
Глава 21. Вперед, в историю
На обратном пути они сперва молчали, потом Дженни спросила:
— А зачем тебе живой Вестокен?
— Мне он ни к чему. Если помрет через неделю-другую, я не расстроюсь.
— Но почему ты хочешь остановить это безобразие? Ведь хаос в Эвероне на руку Хозяевам Льда.
— Хаос не продлится долго. Сертиас учел в своих планах и начало бунта, и его окончание. Потом настанет порядок, новый порядок Истригсов. Пока в Эвероне борются партии Повелителей Огня, лорды меньше думают о завоеваниях. Весь их боевой пыл тратится в парламенте. Но вот если останется только одна партия, которой не с кем будет биться на заседаниях верхней палаты, тем более, если во главе партии будет Сертиас… но нет, я не хочу об этом думать. У тебя все получится, я уверен. Ты была такой… такой убедительной! У тебя глаза горели.
Она хотела сказать, что это от мамы Аметильды. Огненный дар. Но вместо этого сказала:
— Я все-таки не до конца уверена, что ты со мной искренен. Знаешь, сколько раз мне врали с тех пор, как я попала в Эверон?
И подумала: если начнет уговаривать и клясться, что говорит правду — значит, точно врет. А так отчаянно хотелось верить Ингвару!.. Ну, если все врут, то хотя бы разок, просто для разнообразия, хоть кто-то должен оказаться правдивым.
Ингвар молчал. Десять шагов молчал, потом еще десять — она считала. Потом еще пять шагов, и только тогда он тихо произнес:
— Если ты не хочешь в этом участвовать, я пойму. Не нужно было вообще тебя втягивать в эту историю. Просто очень хотелось увидеться хотя бы раз, прежде чем я попытаюсь остановить бунт. Я же не знал, что ты прикончила Волка, и хотел еще раз увидеть тебя напоследок. Дохлый Волк меняет все дело! И вообще ты здорово помогла. Без твоего участия у меня бы просто ничего не вышло, клянусь! Ратлеры — это отлично, да и вообще весь план гениальный. Надеюсь, они меня послушаются. Я скажу, что я тоже детектив из твоего агентства, хорошо? Такой обман, это же мелочи.
— Эй!
Она хотела возмутиться: что за дела? Это же ее спектакль, ее главная роль, ее торжественный выход!
Но Ингвар не дал вставить слово, он бормотал:
— Лучше пережди в «Улыбке Вилены», к префекту не возвращайся, это слишком опасно. Дня через три можно будет выходить, не раньше. А потом я обязательно найду способ с тобой встретиться и повторю свою клятву.
— Ты что несешь? Как это я пропущу такое представление? Это же должен быть мой звездный час! Когда еще удастся выступить перед такой многочисленной публикой?
— Стой! Тихо! — вдруг прошипел Ингвар.
Схватил ее за руку и заставил прижаться к стене.
— Что случилось? — так же шепотом спросила Дженни. — Разве рыцари так ведут себя с дамами?
— Кто-то пробирается. Погоди…
Теперь, когда они замерли, и она услышала шаги и плеск воды в лужах.
— Всего один человек, — успокоился Ингвар, — это не страшно.
Они были уже почти на месте, в том самом переулке, где встретились после его письма. Оставалось пройти несколько десятков шагов, и будет широкая улица, а на другой стороне заведение миссис Сервейс. Крадучись и стараясь не ступать в лужи, чтобы не выдать себя плеском, они прошли остаток пути до перекрестка. Незнакомец тоже был совсем рядом. Дженни пригляделась и ахнула:
— Это же Квестин! А он-то здесь зачем?
«Дядюшка» осторожно крался к входу в «Улыбку Вилены», озирался и держал новую трость наготове.
— Я пойду к нему! — решила Дженни. — Встретимся перед рассветом у того самого люка. Шейс приведет ратлеров, и мы начнем готовить подмостки к моему выступлению.
— Хорошо, я буду ждать там, — кивнул Ингвар. — Да, и передай Эрику, что, если он избавится от Волоса Гианзы, дня три после этого будет чувствовать себя очень плохо. Может, даже впадет в беспамятство, будет вялым и слабым. Потом это пройдет, и часть силы вернется. До встречи, моя леди.
И, прежде, чем она успела ответить, запахнулся в свой черный плащ, сделал шаг назад и словно растаял в темноте. Дженни оказалась одна. И как будто в старой сказке, когда заканчивается волшебство, наступает скучная пустота. Это пустоту срочно нужно было чем-то заполнить, и Дженни поспешила к перекрестку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.