Кассандра Клэр - Механический принц Страница 64

Тут можно читать бесплатно Кассандра Клэр - Механический принц. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кассандра Клэр - Механический принц читать онлайн бесплатно

Кассандра Клэр - Механический принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

Конечно, подумала Тесса. Софи любила Джема. Во всей этой суматохе последних дней, она почти забыла об этом. Волна стыда захлестнула ее, когда она подумала о предыдущей ночи. Она попыталась сопротивляться этим мыслям, и сказала решительно:

— Тогда остается только один человек, Софи, к которому мы можем пойти. Ты же понимаешь?

— Мистер Уилл, — сказала Софи с отвращением и вздохнула. — Очень хорошо, мисс. Я полагаю, мне все равно, что он подумает обо мне.

Тесса поднялась, подошла к халату и завернулась в него.

— Софи, посмотри на это с другой стороны. По крайней мере, Уилл не будет шокирован. Я сомневаюсь, что Джессамин это первая женщина в бессознательном состоянии, с которой он имеет дело, или также что она будет последней.

Тесса была не права, по крайней мере, в одном: Уилл был шокирован.

— Это Софи сделала? — сказал он, уже не в первый раз. Они стояли у подножия кровати Джессамин. Она лежала, разметавшись на ней, ее грудь медленно поднималась и опускалась, как знаменитая Спящая Красавица в галерее восковых фигур Мадам дю Барри. Ее светлые волосы были рассеяны по подушке, и большой кровавый пересекал ее лоб. Ее ладони были привязаны к столбам кровати. — Наша Софи?

Тесса посмотрела на Софи, которая сидела на кресле у двери. Ее голова была опущена, и она пристально рассматривала свои руки. Она старательно избегала взгляда Тессы и Уилла.

— Да, — сказал Тесса, — прекрати повторять это.

— Я думаю, что я мог бы влюбиться в тебя, Софи, — сказал Уилл. — Женитьба могла бы быть по пригласительным картам.

Софи хмыкнула.

— Прекрати, — прошипела Тесса. — Я думаю, что ты пугаешь бедную девушку даже больше, чем она уже напугана.

— И чего же здесь бояться? Джессамин? Похоже, Софи легко победила в этой маленькой перебранке. — Уилл с трудом сдерживал улыбку. — Софи, моя дорогая, здесь не о чем волноваться. Много раз я сам хотел ударить Джессамин по голове. Никто не сможет обвинить тебя.

— Она боится, что Шарлотта выгонит ее, — сказала Тесса.

— За то, что она ударила Джессамин? — смягчился Уилл. — Тесс, если это приглашение то, на что оно похоже, и Джессамин и вправду встречается тайком с твоим братом, она, возможно, предала нас всех. Уже не говоря о том, что Бенедикт Лайтвуд делает, устраивая вечеринки, о которых никто из нас не знает? Вечеринки, на которые приглашен Нейт? То, что Софи сделала это героически. Шарлотта поблагодарит ее.

Услышав это, Софи подняла голову.

— Ты так думаешь?

— Я знаю это, — сказал Уилл.

Несколько мгновений он и Софи, не отрываясь, смотрели друг на друга через комнату. Софи первая отвела взгляд, но если Тесса не ошибалась, впервые, в ее взгляде не было неприязни, когда она смотрела на Уилла. Из-за своего ремня Уилл вытащил стеле. Он сел на кровать рядом с Джессамин и осторожно убрал ее волосы.

Тесса кусала губу, пытаясь сдержать порыв спросить, что он делает. Он приложил стеле напротив горла Жасмин и быстро начертил две руны.

— Иратце, — сказал он, Тессе даже не понадобилось спрашивать. — Это исцеляющая руна, и снотворная руна. Это поможет сохранить ей покой вплоть до завтрашнего утра. Твой навык владения ручным зеркалом достоин восхищения, Софи, но твои узлы можно сделать лучше.

Софи пробормотала что-то себе под нос в ответ. Перерыв в ее неприязни к Уиллу, казалось, был закончен.

— Вопрос в том, — сказал Уилл, — что теперь делать.

— Мы должны рассказать Шарлотте…

— Нет, — сказал Уилл жестко. — Не должны.

Тесса потрясенно взглянула на него.

— Почему нет?

— По двум причинам, — ответил Уилл. — Во-первых, мы обязаны рассказать Конклаву, и если Бенедикт Лайтвуд проводит этот бал, я бы сделал предположение, что некоторые из его последователей будут здесь. Но, возможно, не все будут там. Если Конклав будет предупрежден, они, возможно, смогут получить известие прежде, чем кто-нибудь прибудет, чтобы выяснить, что на самом деле происходит. Вторая, бал начался час назад. Мы не знаем, когда прибудет Нейт, чтобы найти Джесси, и если он ее не увидит, он может уехать. Он — это лучшая связь с Мортмейном, что у нас есть. У нас нет времени, чтобы терять его или тратить на то, чтобы будить Шарлотту и рассказывать ей обо всем этом.

— Джем, тогда?

Что-то промелькнуло в глазах Уилла.

— Нет. Не сегодня. Джем еще не достаточно поправился, но он скажет что достаточно. После прошлой ночи я должен избавить его от этого.

Тесса жестко взглянула на него.

— Так что ты предлагаешь делать?

Уголки рта Уилла ехидно изогнулись.

— Мисс Грей, — сказал он, — не согласились бы Вы посетить балл со мной?

— Ты помнишь последнюю вечеринку, на которой мы были? — спросила Тесса. Улыбка Уилла сохранилась. У него был тот самый вид преувеличенной напряженности, который он всегда напускал на себя, когда разрабатывал план.

— Не говори мне, что ты не думала о том же, о чем и я, Тесса. — Тесса вздохнула.

— Да, — сказала она. — Я превращусь в Джессамин и пойду вместо нее. Это единственный план, который имеет смысл. — Она повернулась к Софи. — Ты знаешь о платье, о котором упоминал Нейт? Белое платье Жасмин? — Софи кивнула.

— Почисти его и приготовь, чтобы надеть, — сказала Тесса. — Так же, тебе придется уложить мои волосы, Софи. Ты достаточно спокойна?

— Да, Мисс.

Софи поднялась на ноги и понеслась через комнату к платяному шкафу, распахнув его. Уилл все еще смотрел на Тессу; его улыбка стала шире. Тесса понизила голос:

— Уилл, тебе приходило в голову, что Мортмейн может быть здесь?

Улыбку стерло с лица Уилла.

— Ты никуда не пойдешь, если он здесь.

— Ты не можешь говорить мне, что делать.

Уилл нахмурился. Он реагировал вообще не так, как Тесса полагала, он должен реагировать. Когда Капитола из «Невидимой Руки» переодевалась парнем и разбойничала на Черном Дональде, чтобы доказать свою храбрость, никто не цыкал на нее.

— Твоя сила впечатляет, Тесса, но ты не в состоянии захватить такого могущественного взрослого мага, как Мортмейн. Ты предоставишь это мне, — сказал он.

Она посмотрела на него сердито.

— И как ты планируешь не быть узнанным на этом балу? Бенедикт знает тебя в лицо, как…

Уилл выхватил приглашение из ее рук и помахал им перед ней.

— Это маскарадный бал.

— И я полагаю, что у тебя, абсолютно случайно, есть маска.

— В действительности, да, — ответил Уилл. — Наша последняя рождественская вечеринка была на тему венецианского карнавала. — Он ухмыльнулся. — Скажи ей, Софи.

Софи, которая была занята с чем-то, что напоминало смесь паутины и лунного света на подносе для чистки, вздохнула.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.