Ольга Романовская - Весенние ветры Страница 64
Ольга Романовская - Весенние ветры читать онлайн бесплатно
— Недооцениваете Вы женщин, Эрш! — покачал головой лорд, делая какие-то пометки в записной книжке. — Если девушка была способной магиней…
— Не ниже второй категории. Повторяю, Андеш, женщины мстят изощреннее и намного больнее. Бывают, конечно, те, что, обезумев от обиды и ревности, идут на убийство соперницы, но… Сеньорита Апполина, — он обернулся к полуэльфийке, — я понимаю, вопрос очень личный, но Вы не знаете, с кем за последние два-три года встречалась Ваша кузина?
— Точно не знаю, она никогда не рассказывала. Зара была влюблена в кого-то…Вспомнила, в одного молодого мага из Департамента магической обороны, — она на мгновение задумалась, вперившись взглядом в пространство. — До того, как они начали встречаться, у него была невеста. Они не были помолвлены, но все считали, что это дело ближайшего будущего. Извините, я не помню, как ее звали.
— Сабина Менах, сеньоры, леди Сабина Менах. Но она даже собственное убийство заказать не сможет. Магической силы — ноль, умом тоже не блещет. И уже нашла нового жениха.
Все, как по команде, повернулись к Советнику. Он умел появляется в нужное время в нужном месте.
— Может, пройдем в мой кабинет? — предложил герцог.
— Мне тоже? — Апполина вопросительно взглянула на дядю.
— Как хочешь, но, думаю, тебе будет неинтересно. Потом я вкратце все тебе перескажу. Лучше поговори с Зарой, если она, проснулась, разумеется. Ее нужно успокоить: метаморф — серьезное испытание. Если есть ранения, ушибы, подскажи, как быстрее залечить.
— Хорошо, я не стану мешать чисто мужским разговорам, — полуэльфийка с готовностью поднялась и вышла. Рандрин посторонился, пропуская ее.
— Через пять минут мы с лордом Андешем будем у Вас. Просто я бы предпочел, чтобы мы не тратили время впустую, — Эрш в задумчивости потер переносицу, скользя глазами по своим записям. — Мне хотелось бы, чтобы лорд Андеш поручил своим подчиненным кое-что проверить, и желательно, чтобы они начали работу прямо сейчас.
— И что же, если не секрет, Вы хотите поручить им проверить? — Рэнальд бросил на главу Департамента иностранных дел заинтересованный взгляд.
— Так, пару моментов. Если я прав, то Вы обязательно узнаете об этом.
— С каких это пор Вы перестали доверять мне, Нубар?
— Дело не в доверии, не доверяй я Вам, давно бы оставил пост. Тут совсем другое, мои неподкрепленные ничем догадки и подозрения. Зачем же забивать Вам голову домыслами?
— Не приведи боги столкнуться с Вами на шахматном поле интриг! — усмехнулся Советник, развернувшись, чтобы уйти. — Антории крайне повезло с главным дипломатом.
— Служу во благо королевства, — с улыбкой ответил ему Эрш и, дождавшись, когда за Советником закроется дверь, в полголоса обратился к Андешу: — Значит, так: вытащите из архивов дело об убийстве сестры герцога. Меня интересуют две вещи: за что ее убили и что стало с теми, кто принимал в этом участие. Помнится, Советник предпринимал какую-то карательную операцию, но весь род не был истреблен. Вот на живых советую обратить пристальное внимание.
— Нубар, Вы точно ошиблись с выбором профессии! — покачал головой лорд. — Вы ведь с легкостью меня подсидите!
— Если бы хотел, подсидел бы, и не только Вас, а еще и главу Судебного департамента, — без тени иронии согласился граф, — но мне это неинтересно. Дипломатия — куда более занимательная наука.
— И почетная, верно?
— Не спорю. Власть и уважение — приятное дополнение к моему посту. Но вернемся к сеньорите Рандрин. Когда ее посылали на практику, там был какой-то случай с фрегойями…
— Я уже распорядился все проверить.
— Замечательно, Жемир, а Вы еще на себя наговариваете! О служителях культа Темной госпожи тоже уже позаботились?
— Это нет, но приму к сведению. Кто же все-таки пытался сорвать Вашу миссию, Нубар?
— Вот Вы мне на этот вопрос и ответьте.
— Полагаю, что тому, кому не выгоден разговор с князем Юсфеном.
— Да уж, во Дворце заседаний нет ничего тайного! — встав, рассмеялся Эрш. — Вы еще скажите, что в курсе содержания моего письма этому князю.
— Чего не знаю, того не знаю, а из поездки в Шегер Вы особой тайны не делали.
— Но и не афишировал. Ладно, пойдемте, а то Советник решит, что мы плетем против него заговор.
— Не думаю, — глава Департамента внутренних дел очистил стол от бумаг, установил магические замки и защитные заклинания. — Рэнальд Рандрин убежден в нашей лояльности. Это раз. И он ни за что не поверит, что Вы бы плели козни за его спиной вместе со мной, да еще так открыто. Это два. Вы бы делали это в одиночку и ничем бы себя не выдали.
— Перестаньте мне льстить, Жемир, а то мне захочется попробовать! — рассмеялся Эрш. — И какой бы заговор, по-Вашему, я сплел? Против Советника? А смысл? Он устраивает меня как правитель, я не ярый сторонник республики — так что, увы, заговорщика из меня не выйдет.
— И слава Эвное, а то бы я предстал перед судейской коллегией, — выходя из кабинета, лорд Андеш не забыл активировать защиту от незваных гостей.
— Лесть, грубая лесть! — покачал головой его собеседник, кивнув на приветствие кого-то из проходивших мимо сотрудников департамента. — Вы любите изображать благодушного просточка, пряча от посторонних глаз шкуру старого лиса и хватку волка. Будем считать обмен любезностями на этом законченным.
Жемир хмыкнул и подошел к секретарю. Вполголоса что-то сказав ей (женщина нахмурилась, кивнула и быстро застенографировала приказ начальника), он вернулся к поджидавшему его у дверей приемной Эршу и вместе с ним отправился к Советнику.
Апполина слышала, как они ушли — она стояла в коридоре возле кабинета сеньоры Шуарш. Как только дверь в приемную захлопнулась, а звуки голосов стихли, полуэльфийка решительно направилась к столу секретаря.
— Сеньорита Летион, — секретарь вздрогнула и удивленно взглянула на нее: обычно герцогиня не обращала на нее внимания, разве что интересовалась, на месте ли начальник, — как я понимаю, лорд Андеш приказал Вам распределить работу по делу о нападении между сотрудниками?
— Совершенно верно, — кивнула Алексис.
— В таком случае, я прошу Вас записать в разработку еще одну версию. В городе был либо информатор, либо предателей. Поищите в Некском муниципалитете. И, — она вздохнула, — попросите проверить мага. Метаморфа создавали в Нексе — этого требует природа этих существ.
— Разумеется, я внесу Вашу версию в список, — заверила секретарь, кратко законспектировав новое поручение. — Но она должна быть согласована с лордом Андешем…
— Считайте, что она уже согласована. Я когда-нибудь ошибалась, сеньорита Летион?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.