Шарлин Харрис - Однозначно мертв Страница 64

Тут можно читать бесплатно Шарлин Харрис - Однозначно мертв. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шарлин Харрис - Однозначно мертв читать онлайн бесплатно

Шарлин Харрис - Однозначно мертв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис

Физически и эмоционально я чувствовала себя изрезанной и опустошенной, раздавленной и истерзанной, словно от меня осталась потрепанная выщербленная оболочка. Я не знала, смогу ли выровнять себя до гладкого состояния, предшествовавшего похищению. Все это я высказала более простыми словами доктору Людвиг.

— Они мертвы, если тебе это поможет, — сказала она.

Еще как, это здорово помогло. Я надеялась, что мне не причудилась часть с их смертью, я немного опасалась, что их гибель была просто восхитительной фантазией.

— Твой прадед обезглавил Лохлена, — рассказала она. Значит, это был Раз. — А вампир Билл Комптон вырвал горло сестре Лохлена, Нив.

Она была Два.

— А где сейчас Найл? — спросила я.

— Воюет, — мрачно ответила она. — Больше никаких переговоров, никакого выгадывания преимуществ. Теперь только убийство.

— Билл?

— Он сильно пострадал, — сказала маленький врач. — Прежде чем истечь кровью до смерти, она достала его своим клинком. И укусила его в ответ. В ее ноже и в колпачках на зубах было серебро. Оно попало в его кровеносную систему.

— Он поправится, — сказала я.

Она пожала плечами.

Я думала, у меня сердце провалится сквозь грудную клетку и кровать и упадет на пол. Я не могла видеть эту печаль на ее лице.

Я заставила себя думать о чем-нибудь кроме Билла.

— А Трей? Он здесь?

Она молча рассматривала меня некоторое время.

— Да, — наконец ответила она.

— Мне нужно увидеть его. И Билла.

— Нет. Тебе нельзя двигаться. У Билла сейчас дневной сон. Ночью приедет Эрик, точнее уже через пару часов, и он приведет с собой как минимум еще одного вампира. На помощь. Оборотень слишком сильно ранен, чтобы ты его беспокоила.

Я не могла этого осознать. Мои мысли понеслись вскачь. Это была очень медленная гонка, но разум немного прояснился.

— Кто-нибудь предупредил Сэма? — Как долго я была в отключке? Сколько рабочего времени я пропустила?

Доктор Людвиг пожала плечами.

— Понятия не имею. Полагаю, что он в курсе. Он, похоже, все слышал.

— Хорошо. — Я попыталась изменить положение, дыша с трудом. — Похоже, мне придется встать, чтобы попасть в ванную, — предупредила я ее.

— Клодин, — позвала доктор Людвиг, и моя кузина отложила свое вязание и поднялась с кресла-качалки. Я впервые заметила, что моя прекрасная фея-крестная выглядит так, словно ее пытались протащить через дробилку для древесных отходов. Ее обнаженные руки были покрыты царапинами, ссадинами и порезами. Ее лицо превратилось в месиво. Она мне улыбалась, но улыбка выглядела измученной.

Когда она взяла меня на руки, я почувствовала ее усилие. Обычно Клодин, если бы захотела, смогла бы поднять крупного теленка без всякого напряжения.

— Извини, — сказала я. — Я могу идти. Я уверена.

— Не думай об этом, — возразила Клодин. — Вот видишь, мы уже почти пришли.

Когда наша миссия была завершена, она подхватила меня и отнесла обратно в постель.

— Что с тобой произошло? — спросила я у нее. Доктор Людвиг, ни слова не сказав, вышла.

— Я попала в засаду, — призналась она своим приятным голосом. — Какие-то дурацкие брауни[36] и один фэйри. Его звали Ли.

— Как я догадываюсь, они были связаны с этим Брэнданом?

Она кивнула, доставая свое вязание. Изделие, над которым она работала, походило на будущий свитер крошечного размера. Мне стало интересно, а не для карлика ли он?

— Они были связаны, — сказала она. — Сейчас это суповой наборчик?

Голос у нее был весьма довольный.

Такими темпами Клодин никогда не станет ангелом. Я не была уверена в том, каким образом происходит «продвижение по службе», однако разбор других существ на составляющие части едва ли был верным курсом.

— Хорошо, — сказала я. Чем больше последователей Брендана встретят достойный отпор, тем лучше. — Ты видела Билла?

— Нет, — ответила Клодин, явно не заинтересованная.

— А где Клод? — Спросила я. — Он в безопасности?

— Он с дедушкой, — ответила она, и впервые за это время она выглядела обеспокоенно. — Они пытаются найти Брендана. Дед понимает, что если он уничтожит источник зла, то у сторонников Брендана не останется другого выбора, кроме как принести деду клятву.

— Ох, — сказала я. — А ты не пошла, потому что…?

— Я охраняю тебя, — просто ответила она. — И чтобы ты не думала, что я выбрала наименее опасный путь, уверяю тебя, Брендан попытается найти это место. Он, должно быть, в ярости. И теперь, когда его ручные убийцы мертвы, ему пришлось войти в человеческий мир, который он так сильно ненавидит. Он любил Нив и Лахлана. Они провели с ним несколько веков, и оба были его любовниками.

— Тьфу, мерзость, — выразилась я от всего сердца, или может быть из-под ложечки. — Какая гадость. — Я не могла даже представить, какого рода «любовью» они могли заниматься. То, что я видела, не было похоже на любовь. — Я бы никогда не стала тебя обвинять в выборе менее опасного пути, — уверила я ее, справившись с тошнотой. — Весь этот мир опасен. — Клодин пристально на меня посмотрела. — Что это за имя — Брендан? — Спросила я, немного понаблюдав за неимоверно быстрым и мастерским мельканием ее вязальных спиц.

— Ирландское, — ответила она. — Все старейшие имена в этой части мира — ирландские. У нас с Клодом тоже были ирландские имена. Мне это казалось глупым. Почему бы нам не сделать себе приятное? Никто не мог написать или произнести те имена правильно. Мое прошлое имя звучало так, словно кошка пытается откашлять комок шерсти.

Мы несколько минут просидели в тишине.

— Для кого этот маленький свитер? У тебя будет ребенок? — спросила я своим новым сипло шепчущим голосом. Я пыталась заставить свой голос звучать поддразнивающее, но вместо этого, он вызывал дрожь.

— Да, — ответила она, подняв голову, чтобы взглянуть на меня. Ее глаза ярко светились. — У меня будет ребенок. Чистокровный эльфийский ребенок.

Я была поражена, но попыталась скрыть это самой большой улыбкой, какую только смогла приклеить на лицо.

— Ох. Это замечательно! — Воскликнула я. Не будет ли вульгарным поинтересоваться, кто отец ребенка, раздумывала я. Вероятно, будет.

— Да, — серьезно произнесла она. — Это чудесно. На самом деле мы не слишком плодовитая раса, да и огромное количество железа в мире сократило нашу рождаемость. С каждым столетием наша численность все уменьшается. Мне очень повезло. Это одна из причин, почему я никогда не сплю с людьми, несмотря на то, что время от времени мне бы этого хотелось, они такие восхитительные. Некоторые их них. Но мне ненавистно тратить детородный период на людей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.