Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова Страница 66

Тут можно читать бесплатно Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова читать онлайн бесплатно

Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Корсарова

уйти! Не выйдет, господин колдун.

Я многозначительно посмотрела на шишку на его лбу, потом на бородку, в которой засохли потеки клея, отчего бородка топорщилась, как иглы дикобраза.

– Наверное, вам придется ее сбрить, – посетовала я с фальшивым сочувствием, – этот клей плохо отмывается.

Колдун зашипел от ярости и приготовился сказать что-то крайне неприятное, но в этот момент к нему со спины подошла служанка и сообщила виноватым голосом:

– Господин, ваш омлет подгорел. Придется подождать, пока кухарка приготовит новый.

Тахир стремительно обернулся, а я украдкой заглянула в лежащую перед ним книгу. Она выглядела старой и потрепанной, страницы покрыты витиеватым шрифтом. Читать вверх ногами было сложно, но я успела разобрать заголовок: «Девять способов проведения ритуала пробуждения…» Дальше шли два незнакомых слова. Ан нет, я их уже слышала раньше! «Ритуала пробуждения анаман-либри»!

Тахир читает книгу о колдовстве, которое превращает людей в живые книги!

Колдун тем временем прогнал служанку, повернулся ко мне, увидел, как я пялюсь на магический трактат, с шумом захлопнул его и убрал под стол.

Вздрогнув, я подняла глаза и встретилась с его холодным ненавидящим взглядом.

– Вчера вы попытались вломиться в мой дом, – заговорила я торопливо, стараясь не показывать страха. – Я вас видела и сохранила доказательства вашего преступления. Интересно, что скажет Совет Магии, когда я сообщу им, чем занимаются по ночам колдуны высокого ранга?

– Если хочешь жить, иноземка, будешь молчать. Отдай анаман-либри, и ты больше никогда меня не увидишь. Я заплачу тебе. Сколько ты хочешь?

Ух, сколько у меня покупателей на книги! Жаль, не на те, что я хочу продать.

– Повторяю: понятия не имею, о чем вы. В доме обычные книги, вы их видели в торговом зале. А если еще хоть раз попробуете выкинуть что-нибудь эдакое, я сообщу вашему… этому… главному колдуну, и он вас накажет. Как вам понравится провести отпуск в магической тюрьме?

Колдун молчал, его тонкие губы подрагивали. Он переваривал мою угрозу, и она встала ему поперек горла. Видимо, местная магическая тюрьма была далеко не пятизвездочным отелем. Могу себе представить.

– Призрак тоже ваших рук дело?

– Какой еще призрак? Призраков не существует. Прекрати кормить меня глупыми выдумками, иноземка!

– Ну, ваш ночной визит выдумкой точно не был. Клей в вашей бороде это подтверждает. Улик у меня полно, не отвертитесь.

– Ты не знаешь, с кем связалась, – бросил он презрительно.

– Знаю. С грубияном и грабителем.

Тахир величественно выпрямил спину и разразился речью.

– Я получу то, за чем пришел, и не тебе мешать мне. Предатель ушел туда, где я не могу его достать, но учиненное им зло продолжает жить; оно отравляет мир и людей, как яд скорпиона. Мне жаль, что этот яд успел проникнуть в твое сердце. Я вижу, что ты лишь глупая девчонка; откажись от зла, и я вознагражу тебя.

Закончив, Тахир встал, повернулся, красиво взмахнув плащом, и ушел.

– Эй, а омлет? Он готов! – обескураженно крикнула ему вслед служанка.

– Давайте омлет сюда! – поманила я ее. – Я еще не завтракала.

Пока я ела упругий, горячий омлет, напряженно размышляла над последними словами Тахира.

Они меня изрядно озадачили. Он отзывался о Бармалане, как о своем враге. Назвал его предателем. Может ли быть, что я ошиблась в колдуне? Что, если враг Бармалана – мой друг? На чьей стороне Тахир: зла, о котором он говорил с такой горечью, или же добра?

...Нет, не будет добрым колдун, который изучает книги о темных заклинаниях и носит с собой жуткие магические сферы! В любом случае мирных переговоров провести с ним не удастся. Но, может, стоит попробовать?

Когда я рассчиталась и собралась уходить, в зал «Головы мантикоры» спустился доктор Каспер. Он прошел к хозяйке и завел разговор. Из него выяснилось, что доктора вызвали к занедужившему постояльцу. Доктор навещал его, и теперь желает выпить чая перед тем, как продолжить обход пациентов.

Он сел за соседний столик и в ожидании заказа развернул газету. Я окликнула его.

– Доброе утро, доктор Каспер.

– Госпожа Зоя, – он кивнул и прищурился, осматривая меня настороженным взглядом. – Как поживаете?

– Спасибо, неплохо. Вы позволите сесть к вам? Хочу спросить вас кое о чем.

– О чем же? – нахмурился доктор. – Простите, я тороплюсь.

– Не отниму у вас много времени.

Я пересела к нему. Мне давно хотелось хорошенько расспросить доктора о жизни Бармалана и причине его смерти, особенно после того, как один надменный аристократ решил обвинить меня в отравлении собственного супруга.

Но доктор явно не был расположен беседовать; он смотрел на меня неприязненно и нервно постукивал пальцами по столу.

И я решила начать с безопасной темы.

– Вчера я обожгла руку, – я продемонстрировала покрасневшее запястье. – Не посоветуете, чем смазать?

Доктор поморщился. Увы, вечное проклятье врачей: стоит встретить знакомого, как тот сразу начинает жаловаться на болячки и просить совета.

– Я заплачу вам за консультацию. Где вы принимаете?

– Не стоит, пустяки.

Он мельком глянул на мою руку.

– Смазывайте медом. Поможет скорейшему заживлению. Сделайте повязку.

– Спасибо!

Доктор опять взялся за газету; пришлось переходить к главному.

– Доктор Каспер, вы давно знали господина Бармалана?

Он со вздохом отложил газету и раздраженно возвел глаза к потолку.

– Около пятнадцати лет, с тех пор как он поселился в этом городе.

– У вас были сомнения в... причинах его смерти?

Доктор дернул усами и даже подпрыгнул на месте.

– Странный вопрос. Почему вы его задаете?

– Он скончался так внезапно… через час после свадьбы.

Я всхлипнула, изображая глубокое огорчение. Доктор прищурил глаза с подозрением. Ну да, он знал, что брак наш был заключен

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.