Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова Страница 68

Тут можно читать бесплатно Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова читать онлайн бесплатно

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Силвенова

своем веку, которые от безысходности вздергивались на первом же попавшемся придорожном дереве.

- Но почему вы решили что я поступлю именно так? - Удивилась она.

- А как же еще? - Он усмехнулся в густые усы. - Все мы солдаты - одинаковы. Скажут убей - убьем. Скажут пить - пьем. Захотим умереть - умрем. И хорошо, если кто-то на этой дорожке захочет составить тебе компанию. - С этими словами он махнул рукой и словно только что сообразив, указал в сторону где должна была находиться ее комната. - Не мешало бы тебе немного помыться. Иначе, на сегодняшнем вечернем приеме вам будет не очень уютно, юная госпожа.

Сури вспыхнула. Он прямым текстом заявил что от нее разит потом, но был категорически прав, указав на это. Забыв о том, что обещалась явиться вместе с ним пред светлы очи герцога, девушка, попрощавшись со стариком, подозвала одну из служанок и велела приготовить ванную комнату.

Пока она рылась в своей комнате, подыскивая для себя все необходимое для принятия водных процедур, старик вошел в рабочий кабинет к Симону. Едва ступив на порог он тут же услышал вопрос, обращенный к себе, хотя кресло было развернуто к нему спинкой, и сидящий в нем мужчина не мог знать, кто сейчас вошел.

- Как все прошло? - Поинтересовался мужчина, не отрывая взгляда от кипы каких то бумаг, которые лихорадочно просматривал и подписывал. Многие из них, как заметил старый стражник уже догорали в камине рядом с ним, периодически пополняясь то одной то другой бумагой, словно птичка прилетавшей из рук герцога прямиком в пламя.

- Как вы и велели, я попытался заронить в ее душу семена сомнений, но, думаю, у меня ничего не вышло. Она просто не понимает, как можно жить по другому. Девочка одержима самой идеей стать рыцарем.

- Это плохо. Если она им станет, то у меня больше не получится ограждать ее от той лжи, что возвел стеной вокруг нее собственный отец. Когда она узнает, что в войсках Фетернеса никакая Эмили Фаридас не служит, а уж тем более, что ее мать давно мертва, а уж тем более, что она вообще не ее мать! - он в ярости вскочил из-за стола и бросил бумаги на пол. - Я бы собственными руками придушил Шариона, если бы мог. Да вот не могу... А теперь мне приходится извиваться как ужу на сковороде, дабы девочка не встретилась с нужными людьми и не разнюхала правды, которая как пить дать расколет ей сердце на куски. - Он принялся широкими шагами мерить комнату из угла в угол.

Старик сглотнул. Он никогда не видел, чтобы герцог Виртунесс терял над собой контроль. Но сейчас он рвал и метал.

- Возможно, было бы лучше сказать ей правду? Как по мне, это единственный выход. - Старик почесал лоб.

- Спасибо за совет Кемер. С высоты вашего возраста, это может быть и выглядит мудрым поступком, но подумайте о чувствах семнадцатилетней девочки, которую грудным младенцем нашел в лесу и воспитал совершенно незнакомый человек, который наврал ей, что ее мать, которая неизвестно где шатается, да и шатается ли вообще; храбрый рыцарь, на страже нашей великой Империи. А теперь разбейте все ее мечты и стремления, одним махом сравняв с землей надежду встретиться с матерью, вернуться с ней к отцу и счастливо жить одной семьей! - он грохнул по столу кулаком.

- Успокойтесь, сир... Можно ведь не говорить всей правды сразу. Хотя, по мне полуправда куда хуже лжи. - Он недовольно покачал головой.

- Извини. Не стоит на тебя кричать. Присядь, в ногах правды нет, особенно в твоем возрасте. А нет, обожди. Налей нам выпить! - он указал на графин, стоявший на каминной полке и два бокала рядом.

- Ваше Высочество изволит шутить? Как слуга может сидеть, пока его господин стоит? - Он взял один из бокалов и наполнив его почти до краев, подал герцогу, а затем наполнил второй для себя и молчаливо устроился у спинки кресла.

- Я сказал тебе сесть. Ах да, ты же старый пес, который помнит только команды. Что же, тогда приказываю, сядь и выпей со мной, вот, видишь, я уже сел обратно! - он примостился на краешке стола свесив ноги.

 

- Благодарю вас за честь! - Кемер уселся в кресло, любезно подняв свой бокал.

- Не за что. Ты уж прости, что гружу тебя своими проблемами. И забудь о том, что я тебе сейчас наговорил. Но если вдруг хоть слово услышу... - Он чикнул пальцем по горлу, и жестом не терпящим возражений закрыл эту тему. - Как прошел день?

- Все спокойно, Ваше Высочество. Дворовая баллиста немного заржавела, так что я велел ее разобрать и почистить, так же кладка некоторых частей забора расшаталась. Поэтому я отдал распоряжение усилить и ее. В остальном, лишь детишки, которые лазают в ваш сад воровать яблоки и груши, но, следуя вашему приказу мы их не трогаем, лишь иногда гоняем метлами.

- А давно ли они повадились ползать в мой сад? Года полтора? - Симон почесал подбородок.

- Два, мессир. Недавно стукнуло два. Это сыновья плотника и прачки, которые работают у нас здесь.

- Понятно. Что-же, тогда проследите, откуда мальчуганы проникают в сад и заделайте дыру. Взглянем на то, как они вывернутся из этой ситуации.

- Хотите устроить им экзамен? - Ухмыльнулся старик. - Между прочим, лазейка может быть и не одна.

- Это же отлично. Если они продолжат проникать в сад, заделайте все их кротовые норы. Я хочу, чтобы эти дети научились не просто ползать по земле.

- Господин, неужели вы намерены?

- Да, намерен. А что, у тебя есть возражения? - он развел руками и опрокинул в себя вино. - Вот именно! Пора им уже найти себе работу, и я эту работу им предоставлю.

- Но они же все еще дети, это опасно! - всплеснул руками Кемер.

- Опасно это или нет, решать только им. Поэтому я никогда не беру к себе непроверенных людей. Совсем недавно, двоих моих осведомителей прирезали в одном из баров в пьяной драке. Теперь мне потребуется замена. Как думаешь, справятся мальчишки с такой работой?

- Нет. И если их убьют, это будет на вашей совести.

- На моей совести куда больше трупов, чем у палача за последние двадцать пять лет его службы у меня. А теперь, хватит разговоров. Мои распоряжения ты получил, изволь исполнять. И не забудь усилить охрану на сегодняшний вечер. Чтобы и мышь не проскользнула! Головой отвечаешь!

Кивнув в знак

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.