Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева Страница 68

Тут можно читать бесплатно Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно

Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева

решил, что имеет права на Чжу Цин! И если с загребущими руками Цянькона я еще могла справиться, то неизвестно откуда взявшийся десятитысячелетний бог находится вне зоны моего влияния!

– Бао Чжань? Хранитель ключей от бессмертного царства все еще жив?.. – изумленно шепчет Цзы Сяо.

– Жив и вполне себе здоров. А еще развлекается тем, что сводит с ума молоденьких богинь, – небрежным жестом указываю я на Чжу Цин.

– Госпожа Инь Юэ! – зовет меня Летописец, вынуждая напряженно замереть.

– Он уже здесь… – выдыхаю я и перевожу взгляд на старика Цзы Сяо. – Заприте дочь в комнате, которая охраняется лучше всего, и ждите моего возвращения. Думаю, нам с вами предстоит долгий разговор.

– Как будет угодно Хозяйке Шелковой долины, – неожиданно послушно склоняет голову Повелитель Цветов и улетает вместе с Чжу Цин.

– Он взывает к тебе? – негромко спрашивает Синь Шэнь.

– Не он. Летописец. Кажется, они ждут меня на границе моих земель – с другой стороны защитного купола.

– Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?

– Нет. Это только мое решение – защищать Чжу Цин. Ты не имеешь к этому делу никакого отношения и ответственность за него нести не должен. Иди к ученикам и успокой их, – качаю головой, делая шаг ту сторону, куда собираюсь лететь.

– Не ожидал, что древнейший еще явит себя бессмертному царству.

– Я тоже не думала, что у меня может появиться такой могущественный противник. К тому же такой безумный.

– Кажется, он сумел сохранить и рассудок, и желание жить, – осторожно поправляет меня Синь Шэнь, – и свое молодое лицо…

– Молодое? – невольно оборачиваюсь на лиса.

– Ты не обратила внимания? – удивленно переспрашивает гэгэ.

– Я обратила внимание на его мощь! – парирую сосредоточенно. – И на его желание забрать у меня Чжу Цин! Мне этого достаточно для того, чтобы сделать все выводы! – восклицаю я и срываюсь в небо.

Когда опускаюсь на землю, за моей спиной перламутровым светом сияет граница защитного купола, а передо мной стоят два древнейших бога бессмертного царства – Бао Чжань и Летописец.

– Госпожа Инь Юэ, не назовете ли причину, по которой вы закрыли Шелковую долину? – вежливо интересуется мудрец.

Хочет, чтобы я прямо сказала, что закрыла ее от древнейшего?

– В бессмертном царстве неспокойно. Вы сами об этом знаете. К тому же ко мне уже прорывались смертные мастера при помощи кровавой печати, – отвечаю размеренным голосом, словно и не летела сюда через всю долину сломя голову. – Предосторожность не будет лишней.

– Планирует ли Высшая Богиня вернуться в Небесный дворец, дабы положить конец недопониманию, возникшему между ней и правящим кланом? – продолжает вопрошать Летописец.

Хочет, чтобы я ушла, предоставив древнейшему разбираться с моей защитой на границе?

– Принц Цянькон дал слово – у него есть два месяца, чтобы стать Высшим Богом. Больше нам говорить не о чем, – отзываюсь я степенно.

– Госпожа Инь Юэ, – подает голос Бао Чжань, вынуждая меня взглянуть на него.

А у него действительно молодое лицо! И почему-то… пугающе знакомое, хотя я уверена, что за всю свою жизнь в бессмертном царстве ни разу не встречалась с этим божеством.

– Похоже, это действительно судьба, – продолжает древнейший бог так, будто уже вел со мной подобную беседу, и не раз… – Однако сейчас я пришел сюда за дочерью Повелителя Цветов. Откройте долину и позвольте мне забрать ее.

– Этого не будет. Чжу Цин находится под моей защитой, – чеканю я, не планируя отступать.

– Вы ничего не знаете об этой бессмертной. Не противьтесь тому, что должно произойти и произойдет в любом случае, с вашим одобрением или без.

Взгляд его прекрасных глаз начинает нервировать меня, если не пугать…

Наши силы неравны.

Ему больше десяти тысяч лет. Мне – чуть больше трех.

Я для него как младенец, не желающий делиться сладостями…

– Пока я здесь хозяйка, вы не пройдете на территорию Шелковой долины, – сообщаю я, отходя за границу защитного купола.

– Госпожа Инь Юэ… – увещевает меня Летописец.

– Вы можете гарантировать мне безопасность Чжу Цин? – перебиваю его напряженным голосом.

И наблюдаю, как мудрец отводит взгляд в сторону.

Я знала, что здесь что-то не так!

– Эта бессмертная под моей защитой, – четко повторяю я и делаю еще несколько шагов назад.

– Вы не сможете остановить меня, – произносит Бао Чжань.

– Я уже это сделала. Рискнете прорваться на мою землю?

Смотрю на бесстрастное лицо древнейшего бога, не спешащего дать мне ответ; затем на Летописца, тоже молчащего…

– Думаю, богине следует переговорить с нынешним Повелителем Цветов, чтобы избежать недопонимания, – взглянув на древнейшего, наконец произносит мудрец.

– Этим и планирую заняться, – бросаю им обоим и отрываюсь от земли, решив прямо сейчас навестить старика Цзы Сяо и задать ему пару-тройку вопросов.

Тао, Цянькон, теперь Бао Чжань…

Это не совпадение.

Чжу Цин определенно не простая бессмертная.

Когда снижаюсь перед дворцом племени цветов, выстроенным в Шелковой долине совсем недавно и сверкающим новизной на солнце, Повелитель Цветов сам выходит ко мне.

– Думаю, вы задолжали мне пару ответов, господин Цзы Сяо, – произношу я без эмоций.

– Прошу вас, следуйте за мной, Хозяйка Шелковой долины, – склоняет голову старик.

Бессмертные его племени останавливаются, завидев меня, и также почтительно склоняют головы. А мы проходим в самый центр здания, где располагаются комнаты для важных гостей. В одной из них для нас уже накрыт стол с ароматным чаем и сладостями, которыми славится клан. Однако стоит двери за нами закрыться, как я перехожу к сути дела:

– Древнейший до сих пор здесь. Стоит с другой стороны защитного купола и ждет, когда мы выдадим ему Чжу Цин. И я не смогу долго игнорировать его, так что предлагаю вам не отвлекаться на посторонние темы, а сразу же ответить мне: что особенного в вашей дочери, что за ней гоняются все сильнейшие представители бессмертного царства.

– Госпожа Инь Юэ прямолинейна, – с каким-то странно-обреченным выражением на лице отзывается старик Цзы Сяо, – но тут я абсолютно бессилен, поэтому и Высшей Богине могу посоветовать лишь одно – отступить.

– Что?! – недоверчиво переспрашиваю я.

– Госпожа Инь Юэ, помните, я рассказывал вам о конфликте в альянсе Края Пяти Озер?

– Помню. Это было связано с вашим нежеланием согласиться на свадьбу наследного принца Тао и Чжу Цин.

– Я не был до конца честен с вами… Конфликт между членами альянса произошел намного раньше, а после претензий принца Тао лишь обострился. Дело в том, что когда триста лет назад пришел наш черед передавать Цветок Алого Пламени следующему по очереди клану, мы этого не сделали.

– Я уже знаю. Бог Мышей во время нашей встречи на ярмарке сказал мне об этом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.